Андрей Буторин - Работа над ошибками (Puzzle)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Буторин - Работа над ошибками (Puzzle)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Сталкер, Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, Фантастические любовные романы, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Работа над ошибками (Puzzle): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Работа над ошибками (Puzzle)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тихое село — на границе ЧЕТЫРЕХ МИРОВ!
Мир средневековых «меча и магии» Вакла, над которым реет черная тень могущественного колдуна…
Антиутопический мир «хронистов», где жестко сражаются между собой группировки «властелинов времени»…
Мир инопланетян-наннгов — создателей сверхскоростных планетолетов и великих ученых…
И — НАШ мир. Мир, откуда попал на этот странный «перекресток» человек, которому попросту НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ, потому что все самое страшное с ним уже случилось. Человек, которому предстоит решить судьбу ВСЕХ остальных миров…

Работа над ошибками (Puzzle) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Работа над ошибками (Puzzle)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всего миров — восемь, — подсказал Спиридонов.

— В таком случае, выкройка представляла собой развернутый октаэдр, — быстро сориентировался Михаил Дмитриевич.

Участковый согласно кивнул.

— Ну а теперь октаэдр свернулся, — подытожил Митрич. — Или его свернули.

Спиридонов несколько раз хлопнул ладонью о ладонь.

— Браво!

— Что, угадал? — самодовольно заулыбался Митрич.

— В точку!

— Одного не пойму, — снова стал серьезным старик, — кому и главное — зачем все это понадобилось?

— Ну, этого никто не знает! — покачал участковый ладонью.

— Кроме них! — показал вверх своим палецьцем-щупальцем Митрич.

— Разумеется! — Голос Спиридонова прозвучал непонятно-насмешливо.

— Ладно, — Митрич хитро прищурился. — Никто ничего не знает, никто ничего не понимает, а старый получеловек-полунаннг вам все-таки зачем-то понадобился!

— Вот вы сами все и объяснили!

— Полунаннг? — догадался Митрич.

— Именно.

— Но зачем?!

— Михаил Дмитриевич! Да для налаживания контакта с наннгами, конечно! Для ведения переговоров!

Митрич после этих слов участкового помрачнел.

— Не с кем там больше налаживать контакт… — буркнул он. — И переговоры вести не с кем.

— Не понял вас! — вскочил Спиридонов.

— А что понимать? Нет больше наннгов… Здесь, на Октаэдре, во всяком случае.

— Как это нет?! — Иван Валентинович быстро заходил по комнате от волнения. — Куда же они подевались?!

— Большинство — умерли, а остальные — не лучше мертвых, полностью лишены рассудка… И тоже скоро умрут.

— Да как же это так?! — закричал Спиридонов. Казалось, гибель наннгов стала его личной трагедией. Митрич никак не ожидал от участкового такой реакции.

— А вот так… — Митрич оставался спокоен, по крайней мере, внешне. — Я же говорил вам, что вода для наннгов — яд. Правда, только если принимать ее внутрь, что наннги, разумеется, не делают. Зато морская вода, как оказалось, — убивает и при наружном применении, так сказать… И даже если не купаться в ней, а просто находиться поблизости, подышать морским воздухом — в мозге начинаются необратимые процессы.

— Но откуда на Регинянском участке взялось море?!

— А с соседнего участка! Регинянский кусок оказался почему-то чуть-чуть ниже с одного края — как раз с того, что граничит с морем, — ну оно, это море, и залило половину территории. Мелко, но наннгам хватило. Сначала-то никто ничего не понял, видят: вода заливает, стали спасать оборудование, потом сами спасатели начали падать — остальные бросились их выручать. Ведь у наннгов это в крови — сам, как говорится, погибай, а товарища выручай… Пока поняли, в чем дело, было уже поздно: кто не искупался — так надышался. Мой-то, Тгер, — Митрич ткнул щупальцами в живот, — тоже того… Сначала плакал все, как ребенок несмышленый, а потом и вовсе затих…

— Но как же, как же, как же… — продолжал метаться по комнате Спиридонов. — Вода, почему вода?! Ведь вода — основа организма, как человека — так и наннгов…

— С чего вы взяли? — удивился Митрич. — Про наннгов-то?

— Как бы иначе ваша голова сосуществовала с их телом?

— Ну-у, батенька! — протянул старик. — Вот уж в чем — в чем, а по научной части, тем более — в биологии, наннги сильны!

И тут произошло нечто совершенно неожиданное и странное. Спиридонов вдруг резко остановился, буквально упал на стул и, уткнув лицо в ладони, заплакал. Он рыдал безутешно и горько, словно только что потерял близкого человека.

Митрич опешил. Вскочил, хотел было успокоить участкового, но остановился. Как успокаивать человека, если совершенно не понятна причина его расстройства?! Вернее, сама причина как бы ясна, но, в то же время, абсолютно неясно, как она могла вызвать подобную реакцию?

И все же Митрич пробормотал, понимая, что говорит ерунду:

— Ну, чего вы так-то уж… Наннги все ж не люди, хоть и разумные…

— Да при чем тут наннги! — вырвалось у Спиридонова между рыданиями.

Вот тут Митрич снова сел. Хорошо, что стул оказался как раз там, где надо.

Спиридонов мгновенно преобразился, словно и не рыдал только что, как первоклассник после первой двойки. Видимо, вырвавшаяся из собственных уст фраза ему тоже не понравилась.

— Я извиняюсь, Михаил Дмитриевич, — произнес участковый сухо. — Сорвался. Нервы — ни к черту, после всего этого… — Он обвел вокруг руками, а потом махнул одной из них.

— Понимаю, понимаю, — пробормотал старик, хотя почувствовал себя очень неуютно.

— Да вы не думайте, я не свихнулся! — догадался о сомнениях Митрича Спиридонов. — Но вы, наверное, еще не все знаете!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Работа над ошибками (Puzzle)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Работа над ошибками (Puzzle)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Работа над ошибками (Puzzle)»

Обсуждение, отзывы о книге «Работа над ошибками (Puzzle)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x