• Пожаловаться

Михаил Харитонов: Моргенштерн (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Харитонов: Моргенштерн (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2004, ISBN: 5-17-025535-7, 5-9660-0535-4, издательство: АСТ, категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Михаил Харитонов Моргенштерн (сборник)

Моргенштерн (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моргенштерн (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повести и рассказы Михаила Харитонова — это жесткая, временами жестокая, но неотрывно интересная проза. Начав читать рассказ, уже невозможно оторваться до самой развязки — а развязок этих будет несколько. Автор владеет уникальным умением выстраивать миры и ситуации, в которые веришь… чтобы на последних страницах опровергнуть созданное, убедить в совершенно другой трактовке событий — и снова опровергнуть самого себя. Сумасшедшие фашисты, эльфы-наркоторговцы, магическая борьба в космосе между СССР и США — весь этот бурлеск выглядел бы смешным, не будь он так блистательно убедителен. В русской — да и в мировой фантастике нет аналогов прозе Михаила Харитонова. Знакомьтесь с новым жанром — конспирологической фантастикой!

Михаил Харитонов: другие книги автора


Кто написал Моргенштерн (сборник)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Моргенштерн (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моргенштерн (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1-Й ГОРОЖАНИН:Мы просто не знаем, куда деваться от счастья.

ШАРЛЕМАНЬ:Отлично! Стойте. Вставим здесь что-нибудь этакое… гуманное, добродетельное… Победитель дракона это любит. (Щелкает пальцами.) Стойте, стойте, стойте! Сейчас, сейчас, сейчас! Вот! Нашел! Даже пташки чирикают весело. Зло ушло — добро пришло! Чик-чирик! Чирик-ура! Повторим.

1-Й ГОРОЖАНИН:Даже пташки чирикают весело. Зло ушло — добро пришло, чик-чирик, чирик-ура!

ШАРЛЕМАНЬ:Уныло чирикаете, любезный! Смотрите, как бы вам самому не было за это чирик-чирик.

1-Й ГОРОЖАНИН(весело): Чик-чирик! Чирик-ура!

ШАРЛЕМАНЬ:Так-то лучше. Ну-с, хорошо. Остальные куски мы репетировали уже?

ГОРОЖАНЕ:Так точно, господин бургомистр.

ШАРЛЕМАНЬ:Ладно. Сейчас победитель дракона, президент вольного города выйдет к вам. Запомните — говорить надо стройно и вместе с тем задушевно, гуманно, демократично. Это дракон разводил церемонии, а мы…

ЧАСОВОЙ(из средней двери): Сми-ирно! Равнение на двери! Его превосходительство господин президент вольного города идут по коридору. (Деревянно. Басом.) Ах ты душечка! Ах ты благодетель! Дракона убил! Вы подумайте!

Гремит музыка. Входит Иван с Эльзой. На сей раз он одет не в камуфляжную форму, а в дорогой английский костюм. Левая щека у него обожжена, левый глаз закрыт чёрной повязкой. Левая рука висит плетью.

Эльза — в белом подвенечном платье, лицо густо покрыто косметикой. Её шатает.

ШАРЛЕМАНЬ:Приветствуем вас, господин победитель дракона!

ИВАН:Здорово, папаша, коли не шутишь. Чёрт, никак не могу привыкнуть…

ШАРЛЕМАНЬ(подобострастно, но с оттенком издёвки): Вы теперь большой человек, господин Иван. Вы убили дракона и освободили наш город от гнёта тоталитарного господства. Ценой собственного здоровья…

ИВАН(приосанившись): Я просто выполнял свой долг. Кто же знал, что в этом дурацком танке взорвётся боекомплект. Хорошо, что он был того… недоукомплектован. Найти бы ту суку, которая нам его продала.

ШАРЛЕМАНЬ:Не будем об этом в такой праздничный день. Зло ушло — добро пришло. А вы избавили мою дочь Эльзу от ужасного, отвратительного союза с похотливым чудовищем. Так что сегодня у вас свадьба.

ЭЛЬЗА(без выражения): Пиздец. Просто не могу поверить своему счастью.

ИВАН(тихо): Слышь, папаша, я всё хотел спросить, да не решался. Твоя дочура… она здоровая? Я смотрю, она на ногах не держится.

ШАРЛЕМАНЬ(так же): Обычное волнение. Это пройдёт.

ИВАН:А-а, ну да. Она, небось, девушка ещё? Ну ничего, я её сегодня ночью всему научу. (Смеётся). У нас в Болгарии этого уже давно и в заводе нет. Цивилизация, понимаешь. Почти что Европа. Девки СПИДом болеют…

ШАРЛЕМАНЬ(обеспокоенно): Ну, у нас этому неоткуда взяться. Во всяком случае, пока. У нас тут ведь было мракобесие… Ох, чёрт! Забыл! Тут к вам делегация граждан. Пришли поздравить … (делает знак горожанам).

ГОРОЖАНЕ(тихо). Раз, два, три. (Громко.) Да здравствует победитель дракона! (Тихо.) Раз, два, три. (Громко.) Да здравствует наш повелитель! (Тихо.) Раз, два, три. (Громко.) До чего же мы довольны — это уму непостижимо! (Тихо.) Раз, два…

ИВАН(взволнованно): Спасибо, спасибо, ребята, больше не надо. Мне приятно, честно. И моей Эльзочке тоже.

ШАРЛЕМАНЬ(умильно): Надо же, как вы сошлись характерами.

ИВАН(простодушно): Вообще-то, когда мне сказали, что я теперь должен жениться, я прямо так сразу и офигел. Но чего не сделаешь ради торжества либеральной демократии!

ШАРЛЕМАНЬ(торжественно, но с глумливой ноткой в голосе): Живите счастливо, дети. Чтобы всё у вас было, как в старых добрых сказках — они любили друг друга и умерли в один день.

На физиономиях некоторых горожан появляются нехорошие ухмылки.

Шарлемань бдительно зыркает в их сторону, и лица мгновенно становятся серьёзными.

ИВАН:Блин, у меня голова кругом от всех этих дел. Никогда не думал, что быть президентом — это так сложно.

ШАРЛЕМАНЬ:Нам тоже сложно привыкнуть к новой жизни. Но мы стараемся. Правда, господа?

1-Й ГОРОЖАНИН:Да, мы оччччень стараемся.

ШАРЛЕМАНЬ:Очень хорошее «ч»! Вы молодцы, господа. Всегда веселы и счастливы, как пташки. Ну и летите себе. Живо!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моргенштерн (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моргенштерн (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Михаил Харитонов: Успех (сборник)
Успех (сборник)
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
Евгений Харитонов: Рассказы
Рассказы
Евгений Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
Евгений Харитонов: Рассказы (СИ)
Рассказы (СИ)
Евгений Харитонов
Отзывы о книге «Моргенштерн (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Моргенштерн (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.