• Пожаловаться

Ивэн Хантер: Не рискнуть ли за миллион

Здесь есть возможность читать онлайн «Ивэн Хантер: Не рискнуть ли за миллион» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Не рискнуть ли за миллион: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не рискнуть ли за миллион»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ивэн Хантер: другие книги автора


Кто написал Не рискнуть ли за миллион? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Не рискнуть ли за миллион — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не рискнуть ли за миллион», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мистер Молтер? - спросил я.

- Да, сэр, мистер Тримбл.

- Я не Тримбл, - объяснил я. - Я Мерриан, новый издатель.

- Как? Не можете ли вы говорить чуть погромче, мистер Тримбл?

И старик заковылял к моему столу.

- Я вовсе не Тримбл! - заорал я.

- Как-как, простите? - переспросил Молтер, поптичьи склонив голову набок. В его внешности поражали на удивление черные волосы, голубые глаза слезились, и разговаривал он самым дурацким манером, вздергивая одну бровь.

- Ладно, неважно, - вопил я. - Что вы знаете о полете на Луну?

- Прекрасная мысль, мистер Тримбл, - отозвался он. - Я с самого начала так думаю. Миллион долларов! Вот уж это реклама так реклама!

- А какие у фирмы гарантии? - спросил я. - Как они собирались добыть миллион долларов, если кто-нибудь поймает их на слове?

- Как это поймает?

- Возьмет и полетит на Луну.

- Кого поймает?

- Нас. Наш журнал.

- На Луну? Да что вы, мистер Тримбл! Кто же это доберется до Луны? Черт возьми, да я готов побиться об заклад на миллион дол...

- Ладно, ладно! - заорал я. - Так какие, говорите, у фирмы гарантии?

- Прекрасно, - отвечал старик.

- Что прекрасно? О чем вы говорите?

- У фирмы прекрасная агентура. Разнообразные издания. Все будет хорошо, мистер Тримбл.

- А, черт подери!

- Как вы сказали?

Он снова склонил голову набок.

- Выслушайте и попытайтесь меня понять. Какой-то болван утверждает, что он побывал на Луне. И требует с нас миллион долларов. Где нам их взять?

Эфраим Молтер развел руками.

- Да вам-то что, мистер Тримбл? Это уж забота страховой компании, вам-то о чем беспокоиться?

- Вот именно! - завопил Джон.

Я от восторга прищелкнул пальцами и сгреб Молтера в охапку.

- Ну разумеется! Старина Тримбл ни за что не стал бы так рисковать! Страховая компания! Конечно! Конечно!

Я выпустил Молтера из своих объятий, и он чуть не свалился на пол, но кое-как выпрямился, и тут я спросил его в упор:

- Какая?

- Что какая, сэр?

- Какая страховая компания?

- А-а... Дайте подумать.

- Ну, думайте, - поторопил я.

- Да хорошенько, - добавил Джон,

Молтер вдруг захлопал в ладоши.

- Деррик и Дерриксон! Вспомнил, вот это кто!

- Слава тебе господи, - пробормотал я. - Теперь можете идти, мистер Молтер.

- Как вы сказали, сэр?

- Я сказал, можете идти.

- Что?

Я вышел из-за стола и взял старика под локоть,

- Идите, - сказал я. - Идите. Обратно в отдел распространения. Идите к себе. До свидания.

Я довел его до порога и аккуратно выставил за дверь.

- Благодарю вас, мистер Тримбл, - сказал он мне.

- Не за что.

- Как вы сказали?

Я повернулся к нему спиной, и дверь захлопнулась перед самым носом изумленного старца. Джон уже торопливо листал телефонный справочник.

- Нашел, - сказал он наконец. - Деррик и Дерриксон, двадцать три филиала.

- А где ближайший?

- Пятая Авеню, угол Тридцать восьмой улицы.

- Звони сейчас же, Джон. Договорись о встрече. А я бегу прямо туда.

- Ясно, - коротко ответил Джон.

Я пошел к двери, на пороге обернулся и, сознавая всю значительность минуты, поглядел на Джона. Тот напутственно поднял руку.

- Ни пуха ни пера, Берт!

- К черту! - пробормотал я.

И дверь за мной закрылась.

Питер Дерриксон оказался весьма внушительным мужчиной в традиционном синем костюме. Волосы у него были белые как снег, над белоснежными усами нависал массивный нос.

Хорошенькая рыжеволосая секретарша провела меня в его просторный кабинет, и он указал мне на кресло возле стола.

- Мне показалось, ваш главный художник чем-то встревожен, - сказал Дерриксон мощным гулким басом, точно выступал по радио перед всем американским народом.

Я поморщился.

- Он, знаете, вообще нервный.

Еще по дороге сюда я решил держаться с ним поосторожнее. И сейчас, пока Дерриксон, открыв ящик, придирчиво выбирал толстую сигару, я украдкой к нему присматривался. Но вот он сунул сигару в рот, отгрыз кончик, повернулся и без всяких церемоний сплюнул куда-то за мою спину. Огрызок просвистел у меня возле самого уха, и я даже глаза вытаращил. Но Питер Дерриксон словно и не заметил моего изумления.

- Итак, - прогудел он, - чем вы озабочены, сэр?

- Когда издателем журнала "Принц" был Тримбл, он заключил с вами страховой договор, - сказал я.

Дерриксон чиркнул спичкой и с удовольствием затянулся; голова его тотчас скрылась в клубах дыма. Потом дымно дохнул на спичку и погасил ее. И сквозь дым загромыхал его голос:

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не рискнуть ли за миллион»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не рискнуть ли за миллион» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эд Макбейн: Валентинов день
Валентинов день
Эд Макбейн
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Ивэн Хантер
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Ивэн Хантер
Ивэн Хантер: Сборник "Рассказы"
Сборник
Ивэн Хантер
Ивэн Сандерсон: Северная Америка
Северная Америка
Ивэн Сандерсон
Отзывы о книге «Не рискнуть ли за миллион»

Обсуждение, отзывы о книге «Не рискнуть ли за миллион» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.