Мейси Эйтс
Рискнуть всем ради тебя
One Night to Risk It All © 2014 by Maisey Yates
«Рискнуть всем ради тебя» © «Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016
* * *
Рэйчел Холт никак не могла оторвать взгляд от прикроватной тумбочки, на которой блестело в свете ночника кольцо. Подняв левую руку, она взглянула на свой палец, на котором оно красовалось всего лишь несколько часов назад.
Палец выглядел непривычно – слишком уж долго она носила на нем это кольцо.
И все же надеть его сейчас было бы неправильно.
Взяв кольцо с прикроватной тумбочки, она задумчиво любовалась его сиянием. Затем обернулась к мужчине, спавшему рядом с ней. С закрытыми глазами, руками, заброшенными за голову, и черными кудрями, упавшими на лицо, он был похож на ангела. Прекрасного падшего ангела, показавшего ей кусочек восхитительной и грешной жизни.
Но не он подарил ей это кольцо. И не за него она должна была выйти замуж в следующем месяце.
В этом-то и заключалась главная проблема.
Впрочем, он был настолько красив, что думать о нем как о проблеме не получалось. Алекс – с кожей, позолоченной загаром, и бездонными голубыми глазами. Алекс, которого она впервые в жизни увидела сегодня на причале, – подумать только, они были знакомы меньше суток!
Она взглянула на часы. С момента их встречи прошло лишь восемь часов. И этого времени хватило, чтобы забыть о годах респектабельного благонравия. Забыть о кольце, полученном в честь помолвки. И броситься туда, куда звало ее… нет, явно не сердце. Скорее, гормоны.
Что на нее нашло? Она никогда не позволяла себе ничего подобного. И никогда не считала себя настолько глупой, чтобы позволить страсти взять верх над здравым смыслом и приличиями.
Да, сегодня о приличиях и речи не было.
Стоило ей увидеть Алекса, как она мгновенно была заворожена его движениями, тем, как перекатывались под кожей его мускулы, пока он мыл палубу.
Закрыв глаза, она перенеслась в ту самую минуту. Эти мгновения, заставившие ее отбросить доводы разума вместе с одеждой, стояли перед ней, словно наяву…
Погода была идеальной – лучший день за все время их пребывания на Корфу. С моря дул прохладный бриз, так что было не слишком жарко. Рэйчел с Аланой только что пообедали. Теперь ее подружке пора было ехать в аэропорт: ее ждал самолет на Нью-Йорк. Ну а самой Рэйчел предстояло задержаться: она должна была представлять семейство Холт на очередном благотворительном мероприятии.
Каникулы были для Рэйчел последним глотком свободы перед предстоящей в следующем месяце свадьбой. Ей хотелось как следует оттянуться – о, конечно, соблюдая все приличия! – как хочется этого каждому, кто намеревается вскоре связать свою жизнь брачными узами.
– Может, еще по туфлям? – Алана махнула рукой в сторону маленького стильного магазинчика на другой стороне улицы.
– Пожалуй, нет, – откликнулась Рэйчел, в задумчивости разглядывая яхты, качавшиеся у причала.
– Ты что, заболела?
– Может быть. – Рассмеявшись, Рэйчел двинулась в сторону моря.
– Это все из-за свадьбы? – спросила Алана.
– Вряд ли. Я уже привыкла к этой мысли. Мы уже шесть лет вместе, давно помолвлены… Дату свадьбы назначили почти одиннадцать месяцев назад. Так что…
– Но ты имеешь право передумать, – произнесла Алана.
– Нет. Ты можешь себе это представить. Наша свадьба считается главным светским событием года. Аякс наконец получит компанию «Холт», папа сможет назвать его своим сыном… ведь только об этом они и мечтают.
– А о чем мечтаешь ты?
Рэйчел так давно не задавалась этим вопросом, что теперь не знала, что ответить.
– Аякс мне… небезразличен, – наконец произнесла она.
– Но ты его любишь?
Рэйчел заметила движение на одной из яхт. Какой-то мужчина драил палубу. Его торс был обнажен, выцветшие шорты свободного покроя прилипли к стройным бедрам. Солнце освещало его бугрящиеся мускулы, и она могла рассмотреть его тело во всех подробностях.
Она задохнулась.
В одну секунду на нее волной нахлынула страсть, жар желания – все то, чем природа обделила ее. По крайней мере, так она считала раньше.
– Нет, – проговорила она, не сводя взгляда с мужчины на палубе. – Я не люблю его. То есть… люблю, но по-другому. Я не влюблена в него.
Это не было для нее откровением. Но эта мысль, оформившаяся в вихре нахлынувших на нее чувств, теперь пугала ее.
Она полагала, что отчасти в этом есть и ее вина. Аякс не был страстным мужчиной. Скорее наоборот. Он редко прикасался к ней. За все эти годы они не зашли дальше поцелуев. Иногда поцелуи были приятны, иногда, когда они отдыхали на диване в его пентхаусе, были достаточно долгими. Но они ни разу не пытались стянуть друг с друга одежду. Земля не качалась под ними. Они запросто могли остановиться в любой момент.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу