• Пожаловаться

Михаил Харитонов: Наваждение

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Харитонов: Наваждение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Наваждение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наваждение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Харитонов: другие книги автора


Кто написал Наваждение? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Наваждение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наваждение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вот именно, - обрадовался доктор Юй, - вы лично никогда на это не пошли бы. Вы слишком прямой человек, - здесь он слегка поклонился. Значит, войну надо было дотянуть до следующих выборов. На которых к власти придёт тот, кто ради победы готов на всё. Война выносит на поверхность политиков определённого типа... И тут уж демоны стали бы диктовать условия. Я даже не представляю себе, сколько жизней американцев они захотели бы получить... Много, очень много жизней. Но всё это в прошлом. Пасть закрыта. Вы получите тело Ли Ли-сяня завтра.

- Последний вопрос, доктор. Вы совершенно уверены, что он - последний, кто мог открыть Пасть? - забеспокоился Викли.

- Не последний, конечно. Но Пасть может открыть только правитель, имеющий право распоряжаться жизнью подданных. Вы поступили очень неразумно, когда выдали этому человеку диктаторские полномочия. Правда, ненадолго, до выборов. Вот он и не стал ждать.

- И мой последний вопрос, - заговорила Летиция. - Скажите честно, доктор... хотя я понимаю, что это бестактность с моей стороны, но всё же... Вы ему не сочувствуете?

- Кому? Ли Ли-сяню? - Юй неожиданно сморщился, как от кислого. - Он глупец. Он верил в мощь запада больше, чем в мудрость наших предков. Нет, нет, я ему не сочувствую.

- А в чём же состоит мудрость предков, доктор? Давайте начистоту: Китай побеждён и раздроблен, а мы правим миром. И мудрость ваших предков вам не очень-то помогла, да?

- Ну и что? Вы стремитесь к могуществу, а мы - к выживанию. Китай существовал ещё тогда, когда вас не было, и будет существовать, когда вас не будет. Многие обладали миром, но немногие сумели удержать то, чем обладали. Почему вы думаете, что с вами будет иначе? Да, сейчас вы сильны и едины, а Китай - слаб и раздроблен. Но мы, китайцы, останемся добрыми соседями, наши разногласия незначительны. Мы один народ, мы это хорошо помним. Зато нас больше никто не боится и никто не желает нам зла. Когда-нибудь раздробление кончится, и мы воссоединимся. Ни к чему торопить события, которые ещё не созрели.

- А что вы думаете о нас? На самом деле? - не отставала Моррисон.

Юй деликатно опустил глаза.

- Америка - великая страна, - наконец, нашёл он нужные слова. Американцы - великий народ. Но мы опасаемся переразвития великого. Над теми, кто вознёсся слишком высоко, смыкаются воды. Извините, мне пора.

Доктор Юй встал, поклонился, и меленькими семенящими шажками проследовал к двери.

- Как ты думаешь, он сказал нам правду? - спросил Викли Летицию.

- Вряд ли мы это когда-нибудь узнаем, - отозвалась та. - Во всяком случае, непосредственная угроза миновала.

- А что этот парень говорил про развитие и какую-то воду? - некстати спросил Президент.

- Намёк на двадцать восьмую гексаграмму Книги Перемен, - ответил Викли. - Она называется "Переразвитие великого".

- И как ты держишь в голове столько всякой чуши, - проворчал Джим Сенд, - у меня от неё мозги из ушей лезут. Что такое гексаграмма?

- Такая китайская гадательная хреновина, - в тон шефу ответил Викли. Там нарисованы чёрточки, а под ними - всякие слова. Афоризмы. В основном такие, что они приложимы к любой ситуации. Китайцы просто обожают эти штучки-дрючки.

- Перестань, Бен, - неожиданно резко прервала его Летиция. Гексаграммы описывают состояния, в которые попадают сложные системы. Люди, народы, государства. Доктор Юй полагает, что мы находимся в состоянии, описываемом двадцать восьмой гексаграммой.

- Ну и что там написано? - спросил Президент.

- Ничего хорошего, - вздохнула Моррисон. - Особенно в конце. Мы попытаемся перейти вброд реку и потонем. Это такая метафора. Знать бы, к чему она.

- Впрочем, на наш век хватит, - закончил Викли. - Ну что теперь подписывать наградные листы?

- Очень не хочется, - тяжело вздохнул Президент. - А что, кстати, если наградить этого доктора Юя? В конце концов, он решил нашу проблему, не так ли?

- Может, дадим ему Нобелевскую премию мира? - без тени иронии спросила Моррисон. - За выдающиеся усилия в деле установления демократии и мира во всём мире...

- За это лучше выпить, - подумав, ответил Президент. - Викли, ты как?

- Коньяк, - подумав, сказал Бен. - Только хороший коньяк.

Летиция встала, машинально оправила узкую юбку.

- А ведь они рассчитывают когда-нибудь вписаться, Джим. В галактическое сообщество.

- Кто? - не понял Президент.

- Китайцы, - Викли потеребил нижнюю губу.

- Ждут своего часа, значит, - Президент злобно оскалился. - Думают, они будут править миром, когда мы сдохнем. Ничего-ничего. Пока что мы тут главные, что бы они там о себе не мечтали. И мы можем устроить им много весёлых сюрпризов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наваждение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наваждение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
Отзывы о книге «Наваждение»

Обсуждение, отзывы о книге «Наваждение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.