Gene Wolfe - On Blue's waters

Здесь есть возможность читать онлайн «Gene Wolfe - On Blue's waters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Macmillan, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

On Blue's waters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «On Blue's waters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On Blue's waters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «On Blue's waters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She began to walk slowly, searching left and right with the white wand she carried; and for a moment I saw her, and the rock itself and Mucor, as strangers must have-as the “men in boats” she talked about no doubt saw them: a place and two women so uncanny that I was amazed that anybody had the courage to consult them.

There is no point in recounting here how I caught a fish and carried it up that steep and weary path in a bucket, or how we built a small fire for it on the altar, lighting it from the one inside, before which Mucor sat motionless while the young hus munched her apple.

I loaned Maytera the long hunting knife Sinew had given me, and held my fish steady for her. She cut its throat neatly (not through the gills as one commonly kills fish, but as if it had been a rabbit); turning, she raised her thin arms to the point at which the Sacred Window would have stood, had we possessed one, and uttered the ancient formula.

(Or perhaps I should say that the empty northern sky was her Window. Is not the sky the only Sacred Window we have here, in which we strive to trace the will of gods who may not yet have deserted us?)

“Accept, all you gods, the sacrifice of this fine shambass. And speak to us, we beg, of the times that are to come. What are we to do? Your lightest word will be treasured. Should you, however, choose otherwise…”

As she pronounced these words, I was beset by a sensation so extraordinary that I hesitate to write about it, knowing that I will not be believed.

No, my dearest wife, not even by you.

I saw nothing and heard nothing, yet it seemed to me that the face of the Outsider had appeared, filling the whole sky and indeed overflowing it, a face too large to be seen-that I was seeing him in the only way that a human being can see him, which is to say in the way that a flea sees a man. Call it nonsense if you like; I have often called it nonsense myself. But is it really so impossible that the god of lonely, outcast things should have favored those two, exiled as they were to their sea-girt, naked rock? Who was, who could be, more broken, exiled, and despairing than Maytera Marble? Whether or not there was truth in the presence that I sensed then, I fell to my knees.

Turning back to the altar and me, Maytera Marble laid my fish open with a single swift cut that made me fear for my thumb. I took back the knife, and her old-woman’s fingers probed the abdominal cavity in a way that left me feeling they had eyes in their tips I could not see.

“One side’s for the giver, that’s you, Horn, and the augur. That’s me. The other’s for the congregation and the city. I don’t suppose-”

Abruptly she fell silent, half crouching with her head thrown back, her blind eye and empty, aching socket staring at nothing, or perhaps at the declining sun.

“I see long journeys, fear, hunger and cold, and feverish heat. Then darkness. Then more darkness and a great wind. Wealth and command. I see you, Horn, riding upon a beast with three horns.”

(She actually said this.)

“Darkness also for me. Darkness and love, darkness until I look up and see very far, and then there will be light and love.”

After that she was silent for what seemed to me a very long time. My knees hurt, and with my free hand I tried to brush away the small stones that gouged them.

“The city searches the sky for a sign, but no sign shall it have but the sign from the fish’s belly.”

Now I must get to bed, and there is really nothing more to record. Although Maytera urged me to spend the night in their hut, I slept on the sloop, very tired but troubled all night by dreams in which I sailed on and on, braving storm after storm, without ever sighting land.

It is very late. My palace is asleep, but I cannot sleep. Earlier I was yawning over this account. If I write a little bit more, perhaps it will make me sleepy again.

Darling, you will want to know about Maytera’s prophecy, and what Mucor said when at last she returned to us from her search for Silk.

You will also want to know the solution to the mystery of the fish. About that, I can really tell nothing. I have certain suspicions, but no evidence to back them up.

Let me say this. An island-our own island of Lizard, for instance-is in fact a sort of mountain thrust out of the sea, as all good sailors know. If the sea were to recede, we would discover that our mill is really situated not at the foot of the Tor but on a mountaintop. An island, that is to say, exists not only in the air but 10 the water that is beneath the air. I have reason to suspect that there were four of us, not three, on the island I have named Mucor’s Rock. (I do not include Babbie.) Mucor, I believe, communicated with that fourth person by means you understand no better-and no worse-than I do. You will recall how she appeared to Silk and others, in the tunnels, on the airship, and even in Silk’s own bedroom. This may have been something of the same kind.

Maytera’s prophecy regarding me was entirely accurate. You may object that save for the part about the beast with three horns-which I will treat separately in a moment-it was very general. So it was; but it was correct as well, as I have said. I did indeed journey long, endure hunger, thirst, cold and heat, and terrible darkness of which you shall read before this record closes-assuming that I will someday finish it for you. Here in Gaon, I have great wealth at my command and my orders are obeyed without question.

On Green I rode a three-horned beast, as Maytera foresaw. Indeed, I was riding it at the time I was wounded fatally. But I shall say no more about that. It would only disturb us both.

As for Mucor’s report, I am yawning again already. I will leave that anticlimax for another day.

- 4-

THE TALE OF THE PAJAROCU

The next morning I found Mucor and Maytera Marble enjoying the sunshine in front of their hut. At the sound of my steps, Maytera blessed me as she used to bless our class at the beginning of each day at the palaestra, recommending us to the god of the day. Mucor, to my astonishment, actually said, “Good morning.”

“Good morning,” I replied. “You’re back. I’m very glad to have you back with us, Mucor. Happier than I can say. Did you find Silk?”

She nodded.

“Where is he?”

“Sit down.” She and Maytera Marble were sitting upon one sun-warmed stone, she cross-legged and Maytera with hands clasped over her shins.

I sat on another. “But you found him? He’s still alive? Please tell me. I’ve got to know.”

“Once I found him, I stayed with Silk a long while. We talked three times.”

“That’s wonderful!” He was alive, clearly, and at that moment 1 could have jumped up and danced.

“He asked me not to tell you where he is. It will be very dangerous for you to try to go where he is. If you find him, it will be dangerous for him, and for Hyacinth as well.” This was said without any expression, as Mucor always spoke; but it seemed to me that there was a spark of concern in her eyes, which were usually so empty.

“I have to, Mucor. We need him, and I have given my word that I will try.”

She shook her head, sending her wild black hair flying. “I told Silk what you told me, that the people here want him to come and lead them. He said that if he were their leader he would only tell them to lead themselves, telling every man and every woman to do what he or she knows should be done. Those words are his.”

“But we need the favor of the gods!”

Maytera remarked quietly, “You knew once whom the good gods favor, Horn. I taught you that while you were still very small. Have you forgotten it?”

I sat thinking for a few seconds. At last I said, “Mucor, you told Silk what I told you when I came.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «On Blue's waters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «On Blue's waters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «On Blue's waters»

Обсуждение, отзывы о книге «On Blue's waters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x