• Пожаловаться

Фрэнк Херберт: Гнездостроители

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнк Херберт: Гнездостроители» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Гнездостроители: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гнездостроители»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фрэнк Херберт: другие книги автора


Кто написал Гнездостроители? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гнездостроители — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гнездостроители», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я знаю, как это называется! Но... прямо вот так, на улице... без охраны?

- Банк не открывается до десяти тридцати, как правило, - сказал Пэйнтер. - Даже позже, когда шериф забирает их на ночь.

- Есть же охрана, разве не так?

- Охрана? А на что нам охрана? Шериф говорит, оставляйте эти штуки здесь, их и оставляют.

"Снова шериф", - подумал Смег.

- А кто... эээ, вкладывает деньги подобным образом? - спросил он.

- Я же сказал: люди, которым рано вставать и...

- Но КТО эти люди?

- А. Ну, мой кузен Реб: у него заправка у развилки. Мистер Силвей с главного склада. Некоторые фермеры возвращаются из города поздно, с кучей наличных. Народ, что работает за границей округа на фабрике в Эндерсоне, когда они поздно получают зарплату по пятницам. Народ вроде этого.

- Они просто... оставляют свои деньги на крыльце?

- А почему бы и нет?

- Бог знает, - прошептал Смег.

- Шериф говорит не трогать, что ж - никто и не трогает.

Смег огляделся, ощущая странность этой заросшей улочки с распахнутым настежь ночным депозитарием, защищенным лишь приказом шерифа. Кто такой этот шериф? ЧТО ТАКОЕ этот шериф?

- Не похоже, чтобы в Вэйдвилле было много денег, - сказал Смег. Заправочная станция, там, на главной улице, выглядит так, будто там прошелся ураган. Большинство прочих зданий...

- Заправка закрыта, - пояснил Пэйнтер. - Если тебе нужно заправиться, просто выезжай к развилке, где мой кузен Реб...

- Заправка прогорела? - спросил Смег.

- Вроде того.

- Вроде чего?

- Шериф, он ее закрыл.

- Почему?

- Пожарная опасность. Шериф, он однажды прочел Указ о пожарах штата. На следующий день он велел старине Джеймисону выкопать резервуары с горючим и увезти их прочь. Они были больно старые и ржавые, недостаточно глубоко закопаны в землю, и на них не было бетона. Ну и потом, здание было слишком старое, деревянное и промасленное.

- Шериф приказал сделать это... просто вот так? - Смег щелкнул пальцами.

- Угу. Сказал, что придется снести эту заправку. Старина Джеймисон, конечно, бушевал.

- Но раз шериф велел сделать, это сделали? - спросил Смег.

- Угу. Джеймисон разобрал ее - по доске в день. А шериф, кажись, и внимания не обращал, что Джеймисон снимает по одной доске в день.

Смег покачал головой. По доске в день. Что это значит? Отсутствие здорового чувства времени? Он оглянулся назад, на ночные вклады на крыльце и спросил:

- И давно люди вкладывают свои деньги подобным образом?

- Да где-то через неделю или вроде того, как прибыл шериф.

- А это давно было?

- Аааа... четыре, пять лет тому, может быть.

Смег кивнул сам себе. Его маленькая группа слоринов находилась на планете чуть больше пяти лет. Это может быть... Это может быть... Он нахмурился. Но что, если нет?

С главной улицы позади Смега послышался неясный звук тяжелых шагов. Он повернулся и увидел проходящего там высокого толстого мужчину. Тот с любопытством взглянул на Смега и кивнул Пэйнтеру.

- Доброе утро, Джош, - сказал толстяк. У него был громкий голос.

- Доброе утро, Джим, - ответил Пэйнтер.

Толстяк обошел "плимут", прочитал, поколебавшись, надпись на дверце машины, снова взглянул на Пэйнтера и отправился дальше по улице и с их глаз.

- Это был Джим, - сказал Пэйнтер.

- Сосед?

- Угу. Снова был у вдовы Мак-Нарби... всю эту чертову ночь. Шериф будет очень недоволен, уж поверь мне.

- Он и за вашей моралью присматривает?

- За моралью? - Пэйнтер почесал в затылке. - Так прямо не скажу, чтобы он присматривал.

- Тогда почему б ему быть против, что... Джим...

- Шериф, он говорит, что брать то, что тебе не принадлежит, - это грех и преступление, а давать - это благодеяние. Джим, тот шерифу возразил, что он-то как раз и ходит к вдове давать, так что... - Пэйнтер пожал плечами.

- Значит, шерифа можно убедить?

- Кое-кто, кажись, так и думает.

- А вы нет?

- Он заставил Джима бросить пить и курить.

Смег энергично покачал головой, размышляя, правильно ли он расслышал. Беседа вертелась вокруг, казалось, несущественных моментов. Он поправил поля своей шляпы и посмотрел на свою руку. Это была хорошая рука, не отличимая от человеческого оригинала.

- Курить и пить? - переспросил он.

- Угу.

- Но почему?

- Сказал, если Джим берет на себя новые обязательства, вроде вдовы, то не может совершать самоубийства - даже медленного.

Смег уставился на Пэйнтера, а внимание того, казалось, поглотила какая-то несуществующая точка в небе. Немного погодя Смег выдавил:

- Это самое причудливое толкование закона, какое я когда-либо слышал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гнездостроители»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гнездостроители» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Херберт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Херберт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Херберт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Херберт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Херберт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фрэнк Херберт
Отзывы о книге «Гнездостроители»

Обсуждение, отзывы о книге «Гнездостроители» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.