— Мы приложим все усилия, господин…
— От вас в ближайшее время потребуется больше, чем простое усердие, — прервал управляющего Ямура, выходя из комнаты.
Головной офис компании Ямуры напоминал муравейник. Сотрудники всех отделов оставались на своих местах, охрана вызвала всех сотрудников находящихся на отдыхе, обеспечивая усиленный вариант службы, и все из-за звонка Ямуры. В компании была жесткая политика насчет сверхурочной работы и задержка на рабочем месте не только не приветствовалась, но даже в некоторых случаях наказывалась. Руководство считало, что если человек задерживается — значит, не справляется со своей работой, а от таких работников компания избавлялась быстро и без сожаления. Поэтому звонок Ямуры восприняли как объявление тревоги. Клерки сидели на своих местах, уставившись в мониторы, просматривая данные, поступающие со всего мира, ища, что могло взволновать руководство, но все было тщетно.
Кортеж Ямуры подъехал к зданию, в котором размещались офисы компании, в полночь. К его удивлению, свет горел почти везде. Хазуки встречал главу компании у входа в здание.
— Почему так много народа на своих рабочих местах? — спросил Ямура, заходя в лифт вместе с главой отдела оперативного планирования.
— Вы не указали причину столь экстренного совещания и я взял на себя смелость оставить всех, — ответил Хазуки.
— В этом нет необходимости, пусть все расходятся, кроме вас и ваших замов, — распорядился Ямура, но спустя несколько секунд спросил. — Начальник службы безопасности на месте?
— Да, Ямура-сан.
— Пусть он также присутствует.
Всех приглашенных на совещание Ямура приказал поместить в конференц-зале и уже оттуда вызывал к себе в кабинет по одному.
Первым вызвали Каивучи Масахири, занимающего должность главного финансово консультанта.
— Каивучи, первым делом должен предупредить тебя: всё, что будет сказано в этом кабинете, должно здесь и остаться. Если слова, сказанные мной, достигнут других ушей, тебя и твоих родных ждет смерть, — проговорил Тошиба, когда Масахири уселся в кресло, на которое ему указал Ямура. — Если ты докажешь мне свою преданность — тебя ждет награда.
— Ямура-сан, разве я когда-нибудь давал повод для сомнений? — поднявшись, произнес Масахири.
— Нет, поэтому ты сидишь перед мной. Тебе предстоит сделать следующее. Создашь несколько фирм, так чтобы их не могли связать с нами и начнешь скупать земли, на которые я укажу. Все нужно сделать очень быстро, на все тебе месяц. Деньги возьмешь со счетов наших зарубежных филиалов, завтра они начнут туда поступать. Бери не больше десяти миллионов с каждого счета. Думаю, на первое время тебе хватит, а дальше мы разработаем схему передачи денег. — Ямура подошел к атласу, лежащему на столе. — Вот эти земли, — глава компании обвел карандашом места на карте, которые его интересовали. — В первую очередь — остров Хоккайдо, особенно его южная часть, затем северная Япония, начиная от Фукусима и Ниигаты. После чего обратишь своё внимание на Сикоку.
— Ямура-сан, это потребует больших, нет, огромных вложений, а если делать всё быстро — будет ещё дороже, — произнес Масахири, который не мог понять замысел главы компании.
— Не думаю, в основном это пустынные участки.
— Если местные заупрямятся? — спросил Масахири.
— Решать проблему быстро и всеми доступными способами, — ответил Ямура, — но постарайтесь не привлекать внимания.
— Понятно, господин, — произнес Масахири и встал, понимая, что аудиенция закончена.
Было уже пять утра, когда в кабинет вошёл начальник службы безопасности.
— Шинода, проходи и садись, — сказал Ямура, наливая себе джина. Разбавив его тоником, он бросил несколько кусочков льда и уселся в кресло напротив начальника службы безопасности. Сделав несколько глотков, он поднял пузатый бокал и посмотрел сквозь него на свет. — Знаешь, Шинода, именно таких мелочей мне и будет не хватать.
Шинода Накаи сидел, словно застывшая статуя, взгляд его упирался прямо перед Ямурой. Начальник службы безопасности ничем не выдавал своей заинтересованности в происходящем, хотя Тошиба был уверен — аналитический ум главного хранителя тайн компании просчитал уже несколько вариантов случившегося.
— Я хочу услышать твое мнение о происходящем, немного помолчав, сказал Ямура.
— Я думаю, господин получил ценную информацию, которая, скорее всего, касается нашего будущего, в тоже время как-то связана с сообществом, в которое господин имел неосторожность вступить. Скорее всего, речь идет о какой-то катастрофе. — выдал Накаи.
Читать дальше