• Пожаловаться

Гарм Видар: Иллюзион

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарм Видар: Иллюзион» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Киев, год выпуска: 1996, категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Иллюзион: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзион»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарм Видар: другие книги автора


Кто написал Иллюзион? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Иллюзион — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзион», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давай уйдём отсюда! Убежим….

— Давай. («Убежим? Куда?!«)

— Когда мы летели, я видела за тем холмом здание. Может, это какой-нибудь ресторанчик… Они не посмеют у всех на виду… И ты ведь хотел шампанского…

— Ресторанчик так ресторанчик. («Я просто хочу пить… Жить?!»)

— Ну?! Сколько можно хлестать этот дурацкий кофе? Думаю пора заканчивать…

— Давай попробуем. Авось, на этот раз нам удастся утереть нос Кортланду.

— Чёрт с ним, с Кортландом! Тут дело принципа! Меня бесит, что эти… каждый раз норовят ускользнуть. Будь моя воля, я бы цепями приковал…

— Тогда сделаем вот что…

Зал был почти пуст. Рик и Ева в полутьме огромного, но разделённого на уютные секции, помещения чувствовали себя словно одинокие путники на пустынной ночной дороге.

— Тебе не кажется, что наша ИГРА зашла слишком далеко?! — Ева улыбнулась, но улыбка вышла печальной, как полуосыпавшаяся новогодняя ёлка с остатками украшений, после окончания праздника безжалостно выброшенная на помойку. И эти сухие потрескавшиеся губы…

— Ты считаешь, что это ИГРА? — Рик улыбнулся беспомощно в ответ, но глаза его остались печальными.

— Кто ты? — Ева коснулась кончиками прохладных пальцев его пылающего лица. — Мне кажется порою, что я тебя совершенно не знаю…

«Мне и самому порою так кажется».

— Если хочешь, мы сыграем в ту же ИГРУ, что и раньше, но на время поменяемся ролями?..

— Кто ты? Как тебя зовут… Рик?

— Я — Рик. А на первый вопрос, пожалуй, я и сам до сих пор не знаю окончательного ответа.

— Тогда давай пить шампанское! Меня почему-то сегодня мучает жуткая жажда.

— Ну, сейчас или никогда!

— Опять ты…

— Уже стучу!

— Чем без толку стучать себя по лбу, давай-ка…

Шампанское весенним ветром, словно вырвавшиеся весной на волю инстинкты, кружило голову. Бокал на просвет позволял разглядеть мириады пузырьков углекислого газа, совершающих вечный путь со дна к поверхности, где они лопались с явно слышимым последним всхлипом.

Рик вымученно улыбнулся. Ева с тревогой заглянула ему в глаза.

— Всё в порядке, малыш, — Рик поспешно допил шампанское и поставил пустой бокал, но тонкая ножка неожиданно треснула и острый осколок вонзился ему в ладонь.

Кровь!

— Божелы порезался?!

— Ерунда, малыш! Зато теперь я точно знаю, что я самый обыкновенный человек из плоти и крови…

— Дурачок! В следующий раз ты наверняка захочешь убедиться, что действительно мыслишь и… расшибёшь себе при этом голову!

Рик глуповато ухмыльнулся {«Как кружится голова!..»), благодушно взирая, как Ева осторожно извлекает из его ладони перепачканный кровью осколок…

Почти в то же мгновение на границе поля зрения его разум, действуя автономно, отметил едва уловимое движение. Подчиняясь внутреннему импульсу, не раздумывая, Рик бросился наперерез чёрному силуэту без лица…

Никто из малочисленных посетителей не шевельнулся. Казалось, что две чёрные фигуры без лиц видит один лишь Рик. А его самого — только Ева.

— Рик!!!

— Не волнуйся, я сечас, малыш!

Схватка оказалась на удивление необременительной и скоротечной. Почти без усилий Рик мигом разделался с противоестественно аморфными противниками и уже через несколько мгновений легко вышвырнул на улицу два бесчувственных тела.

— Всё в порядке, малыш! — Рик повернул разгорячённое и радостное лицо в ту сторону, где буквально минуту назад сидела Ева, и… её стул был пуст. Лишь на столе в искрящейся лужище шампанского, слегка разбавленного кровью, блестели два хрустальных осколка…

— Будьте вы прокляты! — глухим безразличным (мёртвым?) голосом произнёс Рик и, двигаясь, словно заводная кукла с неисправными шестерёнками, медленно направился к выходу.

Не сознавая как, он оказался на берегу океана. Солнце уже почти полностью нырнуло за горизонт. Последний отблеск угасающей зари окрасил мир в багровый цвет сгустившейся крови и… угас. День кончился (умер?). Наступила Ночь.

— По-моему, это всё.

— Да, похоже. Странно… На этот раз я был почти уверен в успехе.

— Интересно, как там дела у Кортланда? О! Вот и он сам — лёгок на поминках! Тьфу, чёрт!!! Идиотское выражение. В данной ситуации до отвращения натуралистичное… Как дела, Кортланд?!!

— В отличие от вас, у нас все о'кей!

— Ну?!

— Мы своего вытащили.

— А кто у вас?

— Какая-то девица. Случай запущенный, но благодаря моей методике…

— Ты не обольщайся, Кортланд! Сам знаешь, что 90% ВЫТАЩЕННЫХ в итоге возвращается обратно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзион»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзион» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гарм Видар
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Гарм Видар
Отзывы о книге «Иллюзион»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзион» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.