• Пожаловаться

Эдвард Хоч: Девушка, принесенная в жертву

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Хоч: Девушка, принесенная в жертву» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Девушка, принесенная в жертву: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка, принесенная в жертву»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдвард Хоч: другие книги автора


Кто написал Девушка, принесенная в жертву? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Девушка, принесенная в жертву — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка, принесенная в жертву», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хоч Эдвард

Девушка, принесенная в жертву

Эдвард Хоч

ДЕВУШКА, ПРИНЕСЕННАЯ В ЖЕРТВУ

Перевод с английского А.Елькова, Ю.Копцова

Настало время, и правителем могучего народа ацтеков стал мудрый Кутлацума, долго трудившийся вместе с другими учеными царства над уточнением календаря и уточнением премудростей бытия. Теперь, во цвете лет, он мог повести свой народ к новым высотам просвещенности...

- Скажи-ка, Монто, - спросил он однажды у одного из учеников, когда они прогуливались вблизи храма великого Кецалькоатля, - как, по-твоему, за джунглями, за водами живут люди?

- Конечно живут, Кутлацума, - ответил молодой спутник. - Целая раса, и когда-нибудь они приплывут к нашим берегам.

- И разрушат все, созданное нами?

- Возможно.

Ответ ученика расстроил Кутлацуму, который видел, какого высокого уровня достиг его народ в области изучения окружающего мира: развитые формы общественной жизни дополнялись превосходными методами образования и астрономических исследований. Установленные на вершинах храмов огромные камни-календари (сам Кутлацума высекал эти камни) являлись безмолвными свидетелями прогресса цивилизации ацтеков. И правитель был обеспокоен.

- Монто, мы должны сделать все, чтобы отсрочить этот день - день, когда возникнет угроза всему, когда начнется разрушаться уклад нашей жизни. - Они поднялись на вершину храма, куда вела широкая лестница, и правитель произнес:

- Посмотри на все это - улицы, лавки... воздвигаемые повсюду здания... размеренное движение. Мы проводим перепись населения и управляем мудрой рукой. Неужели мы... и они исчезнут?

- Наши поколения уйдут, а наши дети умрут.

- Но разве мы должны умирать, Монто? Должны?.. - Мысль внезапно пришедшая ему в голову, целиком захватила его. - Монто, собери совет мудрейших. Я буду говорить.

- О чем, Кутлацума?

- О вечной жизни, разумеется.

Когда все собрались, самые ученые из ученых ацтеков стали высказывать свое мнение. Два дня они говорили о религии и медицине, и наконец решение было найдено.

Люди умирают, потому что перестает биться их сердце. Надо только найти путь, как сохранить сердце живым, и бессмертие, о котором они мечтают, станет явью, а с ним придет надежда на сохранение ацтекской цивилизации на вечные времена, - даже когда из-за моря нагрянет враг.

- Сердце, - изрек Кутлацума. - Вот ключ ко всему. Отправляйтесь к людям и разыщите того, кто хочет нам помочь. Спустя несколько дней в комнату Кутлацумы привели молодую, очень красивую девушку по имени Нотия.

- Тебе рассказали, что от тебя требуется? - спросил он.

- Для меня это большая честь, о господин.

- Но ты совсем молодая. Понимаешь ли ты, ради чего идешь на такую жертву?

- О да, господин.

- Пусть будет так.

И вот у подножья храмовой лестницы было выбрано место - Кутлацума ни за что не стал бы делать это в тайне от всех. Нотию подготовили и одели в развевающееся, доходящее до пят платье.

Накануне, когда должно было произойти это торжественное событие, Кутлацума долго беседовал с врачами. Рано утром все вместе они отправились к Кизаль - старой умирающей женщине.

- Мое сердце ослабло, о господин, - завидев их, пробормотала она со своего убогого ложа.

- Женщина, сегодня мы постараемся помочь тебе.

Выйдя от Кизаль, врачи с опаской спросили Кутлацуму, боясь того, что он задумал.

- А вдруг нас ждет неудача?

- Тогда попробуем еще раз. И еще.

Один из врачей молча кивнул. Больше им нечего было добавить.

В полдень Монто пришел в дом своего господина.

- Девушка готова. Старая Кизаль готова. Ты решился?

Кутлацума протянул руку к самому острому ножу - церемониальному кинжалу, к которому он никогда раньше не прикасался, и тихо ответил:

- Я приступаю. Только я один буду отвечать за все.

- Как ты собираешься это делать?

Кутлацума прислонился к стене, смахнув рукой пот со лба.

- Когда она будет лежать там, я разрежу ей грудь и выну ее бьющееся сердце. Потом я помещу это сердце в грудную клетку старой Кизаль, чтобы продлить ей жизнь. Мои помощники присоединят сердце к сосудам и зашьют рану.

- В случае успеха, Кутлацума, наш народ ожидает вечная жизнь.

Старший жрец кивнул и взял кинжал. Пора было идти на встречу с Нотией, лежащей на ступенях храма. - А если не удастся задуманное... Что тогда?

- Если задуманное не удастся, то люди запомнят только само деяние - не цель его. А через много-много веков какой-нибудь историк заглянет в прошлое и скажет, что ацтеки совершали человеческие жертвоприношения.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка, принесенная в жертву»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка, принесенная в жертву» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кэтрин Куксон: Бремя одежд
Бремя одежд
Кэтрин Куксон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Хох
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Бонд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Куровский
Отзывы о книге «Девушка, принесенная в жертву»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка, принесенная в жертву» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.