Весь отряд Найла с ужасом наблюдал за этой скоротечной расправой. Люди с трудом балансировали на скользкой крыше локомотива, к тому же кузов постоянно раскачивался из-за волнения воды.
— Нас куда-то относит! — тревожно заметил Фелим. — Мы подвинулись уже на несколько метров в сторону.
Поднявшимися волнами полупустую кабину подземной каравеллы несло к противоположному берегу.
— Ну-ка, взгляните… что там, над головой… — сказал Вайг, направляя луч фонаря наверх.
В низком бетонном своде искусственной пещеры отчетливо виднелся прямоугольник какого-то колодца и спускающиеся оттуда ступени металлической лестницы.
— Пояса! Снимайте пояса живее! — сообразил Вайг.
Кабина локомотива постоянно раскачивалась и, одновременно, погружалась все глубже из-за воды, заполнявшей ее изнутри. Стоять было безумием, но каждый понимал, что падение в воду к одному из прозрачных червей не принесет никакого удовольствия.
Торопливо сняв прочные пояса со своих походных туник, они быстро связали их все в один длинный канат.
— Нужно привязать что-нибудь тяжелое на конец, — сообразил Фелим. — Тогда его можно будет забросить…
Для этой цели вполне подошел нож Биллдо. Рукоятку обмотали связанным канатом и Вайг ловко метнул ее по направлению металлической лестницы.
Увесистый нож пролетел между ступеньками, и Вайг осторожно спустил его вниз, но только с другой стороны лестницы. Таким образом получился канат, связывающий их с люком.
В воде продолжалось ужасная кровавая оргия. Хотя крысы бросались в воду десятками, появлялись все новые и новые черви, и еще ни одна волосатая тварь не смогла даже доплыть до локомотива.
Вся пещера была наполнена громким, оглушительным визгом и беспрестанным плеском воды.
Найл не мог отвести взгляда от бурлящих бурунов, в которых мелькали блестящие извивающиеся кольца.
— Братишка, давай ты будешь первым! — протянул Вайг ему конец каната. Я подержу твой разрядник!
Он миновал расстояние первым за несколько секунд и перебрался на скользкие ступени лестницы. Следующим поднимался Вайг, обвешанный сразу двумя «жнецами», Найл протянул брату сверху руку и втащил его к себе.
Через пару минут весь отряд уже поднялся наверх и снова очутился на одной из станций подземки. Здесь и была конечная точка того маршрута, который начертал палец Найла на сенсорной клавиатуре компьютера.
Сила, которая так долго пыталась поработить его своей зловещей энергией, была уже где-то совсем рядом! Золотистый медальон, висевший на груди Найла снова напоминал ложку кипящего свинца. Он прожигал грудь и стремился к самому сердцу.
Только одновременно с этим голова его была защищена звенящими стеклянными перезвонами. Каждое мгновение Богиня Дельты защищала своего избранника, и сила, властвовавшая в подземелье, чувствовала это.
— Это где-то совсем рядом, — хрипло дыша, сообщил Найл. — Осталось, может быть, всего несколько метров!
От прямоугольного прохода на них бросилось несколько крыс, но бесшумные молнии «жнецов» за мгновение оставили от каждой по кучке пепла.
Отряд вы вышел к вестибюлю древней станции и на ступенях увидел то, что держало в страхе не только жителей огромного Города, но даже все племя пауков-смертоносцев…
Старая, дряхлая крыса лежала на каких-то старых тряпках в центре лестницы, на небольшом возвышении, напоминающем постамент.
Небольших размеров, конечно, в сравнении со всеми другими особями, величиной она была с двухмесячного поросенка. Редкая грязно-белая шерсть почти вылезла, обнажая тело множеством проплешин. Но не это поразило Найла и его друзей.
На туловище крысы-мутанта сидело две головы…
Дряблые уши походили на листья подорожника, увядшие на жаре. Белые выпуклые слезящиеся глазки сидели на каждой голове так близко друг к другу, что издалека выглядели, как один.
У Найла, светившего на эту седую тварь фонариком, сначала даже возникло ощущение, что на каждой из голов у нее только по одному зрачку…
Обе пасти-челюсти, лишенные губ, уже не смыкались, обнажая желтые руины редких зубов, а с них беспрестанно сочились нити густой слюны.
— Вот мразь… — с отвращением сплюнул Доггинз. — Давай, я шарахну по ней! Не могу больше видеть…
— Подожди! — хмуро приказал Найл. — Мне нужно с ней побеседовать…
Глаза Биллдо распахнулись от изумления, но он по опыту знал, что спорить бесполезно.
Найл подошел ближе и в свете фонаря увидел, что крыса пытается закрыть глаза, непривыкшие к свету, от ярких лучей фонарей. По коже у него пробежал холодок, когда взгляд его упал на ее лапы, прикрывающие плешивую, почти облезшую морду. У нее были пятипалые конечности, по виду ничем не отличающиеся от человеческих рук!
Читать дальше