• Пожаловаться

Джо Холдеман: В соответствии с преступлением

Здесь есть возможность читать онлайн «Джо Холдеман: В соответствии с преступлением» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

В соответствии с преступлением: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В соответствии с преступлением»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джо Холдеман: другие книги автора


Кто написал В соответствии с преступлением? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В соответствии с преступлением — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В соответствии с преступлением», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Странно, что этого не произошло, когда исчезли первые два агента. Очень грубо блефуете, Мак-Гэвин.

- Те двое были агентами, мистер Киндл, но просто агентами. Я же премьер-оператор, один из двенадцати на всю Конфедерацию. Можете спросить у Фиц-Джонса, что это означает, когда он вернется.

- Когда он вернется, вас, быть может, уже не будет в живых. Он не хотел убивать здесь, потому что тогда придется тащить ваше тело больше километра по пустыне. Но мне пришло на ум, что мы можем сделать несколько ходок.

- Скверная альтернатива. Неужели вы думаете, что смогли бы изрубить на куски человека, словно говяжью тушу? Очень грязная работа.

- Я человек отчаянный...

- О чем еще это вы здесь беседуете? - из прихожей появился Фиц-Джонс. - По пути сюда я встретил Джонтатона. Я думал, он хотел остаться с тобой, Киндл, до моего возвращения.

- Я боялся, что он натворит глупостей, поэтому приказал уйти. У меня никогда не было склонности особо доверять ему.

- Может быть, ты и прав. Но я не хотел оставлять тебя наедине с этим квалифицированным убийцей.

- Пока он меня еще не убил. Фиц, он утверждает, что он премьер-оператор, тебе это о чем-нибудь говорит?

Брови Фиц-Джонса полезли вверх.

- Не может такого быть. Планета слишком мала, чтобы удостоиться премьер-оператора.

- Когда агента убивают, мы всегда высылаем премьер-оператора,- сказал Кроуэлл. - Каким бы незначительным ни был повод.

- Возможно, - Фиц-Джонс задумался.-Но если так, то я действительно удостоился высокой чести.

Он отвесил шутовской поклон.

- Однако даже самый опытный игрок в бридж проиграет, если вовремя не передернет карты. Вот, в сущности, ситуация, в которой вы, сэр, оказались.

- Посол, знаете ли вы, что произойдет, если вы меня убьете?

- Почему "если"? После того как мы вас убьем... Что, они пошлют еще одного премьер-оператора? Так скоро весь запас кончится.

- Вся планета будет подвергнута карантину, и вас раскроют в два счета. У вас нет ни единого шанса.

- Напротив, у нас очень хороший шанс-шанс за то, что вы лжете. И шанс очень большой - учитывая ваше положение. Я не стану думать о вас плохо, мистер Мак-Гэвин. В сущности, что такое ложь? На вашем месте я поступил бы точно также.

- Хватит упиваться, - сказал Киндл, - принеси-ка лучше веревку. У меня рука затекла.

- Блестящая идея!

Фиц-Джонс вышел и вернулся с большим мотком.

- Допивайте вино, Айзек. А ты, Киндл, подойди сюда и стань рядом. Если он выкинет какую-нибудь штуку, я не хочу, чтобы ты поджарил и меня с ним заодно.

Когда Фиц-Джонс начал накручивать на Отто веревку, тот раздул грудь и напряг бицепсы. Трюк был старый и не очень хитрый, но Фиц-Джонс ничего не заметил. Отто обратил внимание, что его связали одним куском веревки - просто обмотали несколько раз вокруг тела, - и он еще раз подумал, что имеет дело с неопытными любителями. В мыслях он неустанно казнил себя за неосторожность. Они даже не обыскали его, впрочем, - признал Отто - при нем и не было ничего смертоносного, если не считать припрятанного ножа. И еще, конечно, рук и ног.

- Придется несколько часов подождать, мистер Мак-Гэвин. Предлагаю вам соснуть.

Фиц-Джонс вышел на кухню и вернулся, держа в одной руке лазер Отто, а в другой - бутылку содовой. Он подошел к Отто и огрел его пластиковой бутылкой по голове. Отто попытался увернуться, но удар пришелся по боковой части черепа, и комната взорвалась голубыми искрами и поползла, как желе, и все погасло...

Он уже по меньшей мере час был в сознании и лежал, прислушиваясь, когда Фиц-Джонс подошел к нему и вылил на голову стакан воды.

- Проснитесь, мистер Мак-Гэвин. Уже полночь. Фонари погасли, и нам предстоит небольшая прогулка.

Отто, шатаясь, поднялся на ноги, старательно раздувая грудь и напружинивая мускулы, чтобы узы казались туго натянутыми.

- Кстати, Фиц, мне только что пришло в голову...- сказал Киндл озадаченно. - У тебя есть лишние ночные очки?

- Что? Ты не захватил своих?

- У меня нет привычки таскать их с собой при свете дня.

- М-да, ну тогда я позабочусь об этом... "премьере" сам. Нам нельзя пользоваться светом.

- Нет, только не это. После того что он сделал со мной, я хочу доставить себе удовольствие и лично поджарить его... На медленном огне.

- Ага... И свалиться по пути в пыльную яму. Я не позволю тебе надеть очки и выйти с ним в одиночку. Ты не попадешь в него и булыжником, даже если будешь бросать двумя руками.

- Фиц, он обезоружен и связан. И к тому же не видит в темноте.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В соответствии с преступлением»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В соответствии с преступлением» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Джо Холдеман
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Джек Холдеман
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Джо Холдеман
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Джо Холдеман
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Джо Холдеман
Отзывы о книге «В соответствии с преступлением»

Обсуждение, отзывы о книге «В соответствии с преступлением» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.