— Гарольд, тебе надо к врачу, — искренне встревожившись за здоровье юноши, сказал собеседник.
— К какому? — усмехнулся юноша. — К тому, который лежит наверху без сознания, с такой же раной, что и у меня?
— Что?! Доктор Оландью здесь?
— Да… — с горечью ответил Гарольд. — Он лечил этого варвара, — Гарольд указал на Зей-Би, которая всё ещё, не шелохнувшись, сидела у стены.
— Ну, что ж, раз я уже здесь, — сказал властно Герман, — я сам во всём разберусь. Ты, Гарольд иди и прикажи слугам помочь тебе и доктору Оландью.
— Сэм, — обратился он к слуге, который стоял возле него, — уведи собак и запри их в овчарне. А ты, Донуэл, — обратился он к юноше, который всё ещё держал его коня, — проследи, чтобы во дворе не было ни единой лошади. Кажется, к нашему гостю животные не очень-то благосклонны, — сказал он себе под нос, рассматривая сэли.
Все засуетились, выполняя распоряжения Германа, высокого и мускулистого юноши, выглядевшего старше своих лет. Холодный взгляд его карих глаз говорил об уравновешенности и силе его характера. Длинные каштановые волосы, концы которых немало были потрёпаны ветром, были аккуратно зачёсаны назад и крепко закреплены лентой.
— Зей-Би! Зей-Би! — звал мысленно геноконцентрата комп. Но она была не в себе, так что даже не слышала Алекса.
Собак убрали с пути, и Герман не мешкая, приблизился к Зей-Би.
— Эй, парень! Ты слышишь меня? — спросил он и нагнулся, чтобы получше разглядеть незнакомца. — Всё уже спокойно. Ты можешь встать. Мы разогнали животных.
Однако Зей-Би даже не шевельнулась. Тут подошли Гарольд с доктором.
— Ну, как? — спросили они разом.
Герман поднял голову и, увидев их, еле удержался от смеха. Носы тех двух были перевязаны и чем-то походили на намордники.
— Никак, — посмотрев в сторону сэли, ответил Герман. — Мне кажется, он в шоке, доктор, — добавил тот же. — Не могли бы вы чем-нибудь успокоить его?
— Да. Конечно, — ответил он и попросил Сэма принести его саквояж.
Все трое, ожидая слугу, молча стояли, искоса рассматривая «дичь». Скоро прибежал Сэм, и доктор принялся копаться в своём саквояже.
— Готово, — сказал Оландью и, подняв шприц вверх, подошёл к пациенту.
— Стой! — Гарольд схватил его за руку.
— В чём дело? — недовольно произнёс доктор.
— Надо действовать осторожно. Никогда не знаешь, что ещё он может выкинуть, — с опаской указал он в сторону сэли.
— Да ладно тебе, Гарольд, — усмехнулся Герман, — не дрейфь.
— Тебе легко говорить, — огрызнулся тот, — тебе не давали по носу…
— Ну и что же ты предлагаешь делать? С оружием на него идти?
— Вот именно! — настоял Гарольд. — Жаль, что у меня при себе ничего нет. Не возражаешь, если я возьму твою шпагу, брат? — сказал он, протянув руку.
— Ну что ж, если тебе от этого будет спокойнее… — ответил Герман и протянул свою шпагу без ножен.
Доктор медленно подошёл к Зей-Би и, встав на одно колено, приготовился сделать инъекцию незнакомцу. Его руки дрожали, но не от страха, а от старости и переживания. Оставалось совсем мало расстояния, чтобы вонзить иглу, но тут неожиданно вспыхнуло фиолетовое свечение защитного магниобиополя, которое, разломав иглу, отбросило шприц далеко на землю. Инструмент доктора разбился вдребезги.
— Проклятый монстр! — воскликнул Гарольд и, размахнувшись шпагой, сделал выпад, чтобы вонзить клинок в сердце Зей-Би.
Но как только металл коснулся защитного поля, фиолетовое свечение вновь вспыхнуло и, разломав шпагу пополам, отшвырнуло юношу вместе с её обломками на землю. Герман и доктор тотчас подбежали к нему, чтобы помочь встать. Внезапно раздавшийся душераздирающий женский вопль заставил встрепенуться всех троих. Забыв о незнакомце, они кинулись бежать в сторону крика.
— Зей-Би! Зей-Би! — дойдя до её сознания, позвал комп. — Очнись, Зей-Би. Путь свободен! Опасность миновала, — произнёс он заветные слова, услышав которые легко можно было прийти в себя.
Сэли открыла глаза и увидела, что вокруг неё не было ни души.
— Быстрей, Зей-Би! — произнёс Алекс вслух, стараясь не причинять боль её уставшему сознанию. — Беги к воротам!
— Но они закрыты, — так же вслух произнесла сэли.
— Это не страшно, — попытался успокоить её нейрокомп. — Подойди к ним и включи свой персолазер.
— Хорошо, — ответила она и побежала к массивному сооружению.
— А сейчас проделай в нём для себя проход, — сказал Алекс после того как геноконцентрат включила персолазер.
Толстые доски ворот под воздействием лазерного луча стали трескаться и ломаться, оставляя после себя обуглившиеся края и клубы дыма.
Читать дальше