Наталия Ипатова - Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3)

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Ипатова - Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Санди опустил голову. - Нет, - сказал он.-Здесь она не останется.

* * *

Он вошел в спальню, где безвылазно сидела Сэсс. Она даже не стала одеваться и сидела в постели в своей ночной сорочке с оборками, такой трогательно деревенской на фоне роскоши Замка. Сэсс была розовая и растерянная. Теперь она знала, ЧТО она для него, и это открытие вытесняло страх, потому что два сильных чувства вместе не уживаются. - Сэсс, - сказал Санди, избегая подходить слишком близко, потому что сейчас ему предстояло приказать, настоять, и он опасался, что сегодня у него может не хватить твердости, - тебе придется на некоторое время вернуться в Бычий Брод. - Но, Санди... Это решительно невозможно. Здесь мой дом, ты и Солли. Нет, я не хочу и не могу. У меня там нет никого. Как я там буду жить? Как брошенная жена? - Сэсс...-Санди опустил глаза.-На некоторое время. Ненадолго. Позволь мне утрясти это дело. Только убрав тебя из Волшебной Страны, я могу обеспечить тебе настоящую безопасность. Она опустила руки, и лицо ее стало неподвижным. - Эльфы бессмертны, - глухо сказала она.-Они могут позволить себе ждать. А я не могу. Наша с тобой жизнь и так достаточно коротка. У нас только что все было так прекрасно, и я подумала, что сейчас самое время завести для Солли братишку. Я знала многих людей, и далеко не все они были добры ко мне, но я никогда не встречала человека жесточе тебя, любовь моя. Она легла на бок, повернувшись к окну неподвижным лицом. - Но что же мне делать, Сэсс? - Давай заберем Солли и вернемся вместе в Бычий Брод. Навсегда. И позабудем про Могущество и его жестокие игры. Если ты любишь меня. Санди подошел к окну и бросил долгий взгляд вниз, на ожившие кварталы Тримальхиара, на синюю ленту Дайре с множеством кораблей, на рыночную площадь с ее разноцветными торговыми палатками, на жар-птиц, вьющихся над своей башней, играя в солнечных лучах блеском золотого оперения... Оставить... это? Бежать от первой угрозы? - Если ты хочешь, - сказал он, - я поеду. Он отвернулся от окна, почуяв ее взгляд. - Санди, - сказала она, - мне проще мучиться самой, чем видеть, как страдаешь ты. Я поеду одна. - Сэсс! - он бросился к ней.-Это ненадолго! Я приложу все силы, чтобы убедить Амальрика прекратить этот кошмар. Она засмеялась. - Милый, ему полторы тысячи лет. Он старше любого дракона. Я для него всего лишь бабочка-однодневка. Тебе не переубедить его, потому что это самый старый и мудрый пройдоха Волшебной Страны. Когда? - Завтра, - прошептал Санди.-Утром. Сэсс кивнула. - Побудь со мной, - попросила она.

* * *

Ручка двери, ведущей в комнату Рэя, повернулась, хозяин напрягся, его здоровая рука метнулась к ножу. Рэй опустил руку, когда на пороге возникла Солли. - Можно? - спросила она и, не дожидаясь разрешения, вошла.Обстановочка паршивая, - доложила она.-Мамочка плачет, на папочке нет лица, он норовит спровадить ее с глаз долой, а самому ему, наверное, еще хуже, чем ей. Так что до нас с тобой никому дела нет. - Убить бы этого Амальрика, - мечтательно сказал Рэй, - а там посмотрели бы, что будет. Может, они бы испугались. Поняли бы, что твоим отцом вертеть не стоит. Думаю, ему все же придется воевать. - Никто этой войны не хочет, - возразила Солли, - кроме тебя. У меня есть план получше. Мамочка останется здесь, и никто ее пальцем не тронет. Эльфам нужна Королева, так надо им ее дать. - А где ее взять? Солли протянула руку и коснулась Листа. На мгновение в глазах Рэя мелькнула настороженность, но потом он расслабился, снял с шеи шнурок и протянул нож девочке. - Ты им татуировку делал? - поинтересовалась она. Рэй кивнул. - Значит и руну Ку ты смог бы наколоть? - Ну... в принципе, это совсем просто. - Тогда давай, - Солли закатала рукав. Рэй упер в стол кончик ножа, положил на рукоять руки, а на рукиподбородок и уставился на свою решительную маленькую гостью. - Это мужское решение, малявка, - сказал он.-Ты всерьез надумала сбежать из дома? Ведь тебе придется идти в лес, где с тобою не будет ни мамы, ни папы, а только какие-то эльфы. - Но ты же меня проводишь? Рэй усмехнулся. - Представляешь, какой переполох поднимется, когда ты исчезнешь? Боюсь, что твоей мамочке будет еще хуже. Ты о ней подумала? - Подумала. Они вполне могут завести другого ребенка, которого будут любить, а мне может не представиться другого случая стать Королевой эльфов. Кроме того, мамочка прекрасно знает, что ни один эльф не осмелится причинить вред своей Королеве, и что они вполне способны обо мне позаботиться. - А как ты думаешь, они тебя примут? Они тебе поверят? Что Знак вот так взял и появился? - А я ведь могу сказать, что он у меня был всегда. Просто мои родители слишком хорошо знали, что это значит, и не хотели расставаться со мной, а потому прятали. Я же в Волшебной Стране меньше трех месяцев, вот они и не нашли Королеву. Не потому, что мама не умерла, а потому, что плохо искали. Давай попробуем, Рэй! Даже если они мне не поверят, не убьют же они меня! Отправят обратно, тогда уж пусть папочка с мамочкой снова думают. Но, Рэй, я хочу быть Королевой! Я хочу получить и эту власть, и эту магию. - Малявка, - сказал Рэй, - ты мне нравишься. Идея была роскошной. Фальшивая Королева, сделанная его собственными руками. Это было бы шикарным розыгрышем, даже если бы здесь не таилась прямая выгода: его собственная Королева открывала ему путь к Амальрику. - Это будет больно, - предупредил он. - У меня есть характер, - возразила Солли.-Давай, ведь этого хочу я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангел по контракту (Большое драконье приключение - 3)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x