Зиновий Юрьев - Беседы с королем Цурри-Эшем Двести десятым

Здесь есть возможность читать онлайн «Зиновий Юрьев - Беседы с королем Цурри-Эшем Двести десятым» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Беседы с королем Цурри-Эшем Двести десятым: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беседы с королем Цурри-Эшем Двести десятым»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беседы с королем Цурри-Эшем Двести десятым — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беседы с королем Цурри-Эшем Двести десятым», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как вам сказать, ваше величество... Я бы вначале выслушал и вторую сторону. Без этого трудно составить мнение.

- Умно. Очень умно. Послушайте, Саша, может, не стоит вам писать вашу докторскую диссертацию? А? Оставайтесь у меня советником по науке? А? Ей-богу?

- Ваше величество, у меня научная командировка, коллектив моего института...

- Мне бы таких лояльных сотрудников... А вот, если не ошибаюсь, и наш Арпеж. Входите.

Арпеж был высок, худ и складывался в поклоне медленно, но основательно.

- Ваше королевское величество соизволило призвать меня, так же медленно и основательно сказал он,

- Да, соизволил. Хотел было побеседовать о вечности, но сначала скажите мне, это ваш домик? - С этими словами король протянул Арпежу фотографию.

Арпеж взял фотографию средней рукой, внимательно посмотрел на нее, нахмурил лоб.

- Это бунгало моей сестры, ваше королевское величество.

- Вы в этом уверены?

- Да, ваше королевское величество. Это домик моей сестры Зукки. Я бы мог еще сомневаться, но вот этот холмик справа имеет такую характерную форму...

- Характерную, говорите? - улыбнулся ЦурриЭш, и мне показалось, что он и впрямь стал походить на трехглазую кошку.

- Да, ваше величество. Он похож на лежащего тупа. Вот спина, вот головка...

- Да, действительно. Скажите, а долго вы строили это бунгало?

- Я не строил его, ваше королевское величество.

- Угу. Понимаю. Строила сестра.

- С вашего разрешения, и не она, хотя и является владелицей.

- А кто же?

Арпеж глубоко и шумно вздохнул, как будто собирался нырнуть, и сказал:

- Королевский астроном Гагу.

- Что-о? Вы, часом, не смеетесь, астроном?

- Ваше величество, вот... - Арпеж вытащил из кармана плаща конверт. - Здесь три письма, собственноручно написанных королевским астрономом моей сестре Зукки. Он построил и подарил ей этот дом в надежде, что она согласится стать его женой...

- И она согласилась? - спросил король.

- В том-то все и дело, ваше величество, что нет. По-своему, она честна. Она ему и не обещала, но он ей проходу не давал, он очень влюблен в нее. Был, во всяком случае. Он и меня пригласил на должность своего заместителя, чтобы иметь возможность чаще встречаться с ней.

- Значит, бунгало построил он?

- Так точно, ваше королевское величество. Я не раз наблюдал, как он вызывал к себе эшей из гильдии строителей для бесед. И интересовался вовсе не большим радиотелескопом, а живо расспрашивал их о возведении бунгало.

- Наверное, все это изрядно отвлекало вас от чисто астрономических наблюдений?

- О да, ваше величество! Как только я увидел, что сестра не склонна стать мадам Гагу, я понял, какая мне угрожает опасность. Я понял, что королевский астроном попытается отомстить в первую очередь именно мне...

- Почему?

- Он уверен, что я подговорил сестру отвергнуть его ухаживания.

- Для чего?

- Он убежден, что я целю на его место главного королевского астронома. И само собой разумеется, мне пришлось следить за ним целыми днями. И ночами, разумеется. К телескопу боялся подойти. Только приникнешь к окуляру, а тебе нож в спину. Очень удобное место для убийства. Страдал, ваше королевское величество, ужасно. Душа рвалась к небу, а в спине я уже ощущал. До того дошло, как только слышу шаги чьи-нибудь сзади, тут же оборачиваюсь. - Астроном скорбно вздохнул и продолжал: - Я предполагал, что он попытается подставить меня под удар, ваше величество, но, честно говоря, и подумать не мог, что он выберет для своего дьявольского плана мести домик в Буше.

- Так, так, логично. Ну а пути к познанию?

- Вы имеете в виду планы главного астронома? Кроме этих трех писем, я располагаю показаниями...

- Нет, я имел в виду познание истины.

- Я и говорю, ваше королевское величество...

- Происхождение вселенной! Большой взрыв! Момент сингулярности, мерзавцы! Всех на необитаемый остров отправлю, крикнул король.

- А... Простите, ваше королевское величество, я не сразу понял, о какой истине вы изволили говорить. Я, разумеется, стремился... Так сказать, проникнуть... но обстоятельства...

- Вижу, Арпеж, вижу, - вдруг успокоился король. - Ну а сестра?

- В каком смысле, ваше величество?

- Что она у вас поделывает, кроме бурного романа со старцем?

- С вашего разрешения, она ведь тоже астроном. Служит здесь младшим наблюдателем. С чего все началось...

- Пришлите ее, Арпеж.

- Слушаюсь, ваше королевское величество.

Король сплел все свои три руки и потер их одну о другую.

- Знаете что, Саша, раз вы отказались от места моего научного советника, могу сделать вам еще одно предложение. Идите-ка королем, а? Вместо меня. Если нужно написать какие-нибудь бумаги в ваш институт, пожалуйста. Просим откомандировать младшего научного сотрудника Бочагова для занятия места повелителя планеты Эш. Соглашайтесь, Саша, другого шанса у вас не будет. Здесь же и защитите диссертацию. Монарху, да еще абсолютному, это проще. Соглашайтесь, а я отдохну от своих верноподданных, а? Согласны?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беседы с королем Цурри-Эшем Двести десятым»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беседы с королем Цурри-Эшем Двести десятым» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Беседы с королем Цурри-Эшем Двести десятым»

Обсуждение, отзывы о книге «Беседы с королем Цурри-Эшем Двести десятым» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x