Комната, приготовленная для его величества, была просторной, и одна стена была почти сплошь стеклянной. Казалось, мы парим над фиолетовой дымкой долины. Возможно, ощущение полета усугублялось еще и тем, что солнца Эша двигаются быстрее, чем наше земное Солнце, и тени соответственно тоже ползут быстрее.
- Разрешите, ваше величество? - в дверь медленно вполз старец, который приветствовал королевскую процессию перед обсерваторией. Он не то полз, не то шел на четвереньках, и в тишине комнаты было слышно его тяжелое дыхание и скрип суставов, словно их давно не смазывали.
Я взглянул на короля. Тот поймал мой взгляд, посмотрел на распростертого астронома и слабо усмехнулся, давая понять, что догадывается о моих мыслях.
- Ваше королевское величество, - пробормотал астроном, не вставая с пола, - я молю вас о самом суровом наказании. Я заслужил его, ибо я совершил непростительное преступление: я разочаровал своего обожаемого повелителя. - Старец застонал и дважды тихонько ударил лбом о пол. - Я до сих пор не открыл тайну происхождения вселенной.
- Справедливо, астроном, справедливо. Но встаньте, однако, хватит отдыхать.
Король слегка улыбнулся и подмигнул мне. Вот, мол, с чем приходится сталкиваться. Хорошо еще, что старик раскаивается.
Астроном медленно поднялся на колени.
- Нет, ваше величество, стоять перед вами я смогу только тогда, когда выполню ваш высочайший приказ.
- Ну, ну, - пожал плечами Цурри-Эш.
- Позвольте, ваше величество, доложить вам о ходе исследований.
- Докладывайте. Только покороче и без излишних деталей. Я ведь и так читаю ваши письменные отчеты. Последний, о реликтовом радиоизлучении, был довольно интересен.
- Ваше величество! - страстно воскликнул старец и простер к королю худые жилистые рукн, вылезавшие из-под широких рукавов плаща. - Ваше величество! Мы бы продвинулись гораздо ближе к жгучей тайне, если бы... если бы... - старик замялся н опустил голову, как ребенок, который боится признаться в шалости.
- Если бы, - властно и нетерпеливо сказал король. - Что "если бы"? Только и слышишь от всех "если" и "когда".
- О повелитель! Так трудно рваться к истине, когда тебя не только держат за полы плаща, но еще и ставят подножки...
- Послушайте, Гагу, это что, отчет или поэма? Нельзя ли ближе к делу? И без простертых рук. Я этого не люблю. Только все и делают, что тянут ко мне руки, дай, дай, дай. Так кто же держит вас за полы вашего астрономического плаща и кто вам ставит подножки?
- Мне больно говорить об этом, ваше королевское величество, но мой заместитель, досточтимый астроном Арпеж, которому я поручил закончить строительство большого радиотелескопа, в третий раз жестоко разочаровал нас. Мало того, ученый муж оказался нечист на руку. И проявил больше склонности к бизнесу, чем к нашей возвышенной науке.
- Гм, серьезное обвинение, Гагу. И вы располагаете доказательствами?
- Да, ваше королевское величество. С болью в сердце и со слезами на глазах я вынужден был оторвать себя от созерцания вечного неба и заниматься слежкой. - Старик вытащил из внутреннего кармана плаща конверт. - Вот. Здесь фотография виллы, построенной Арпежем месяц назад. Вот показания свидетелей, видевших грузовые платформы со знаками обсерватории Элфи у строившейся виллы.
- Так, так, очень милое бунгало, - заметил король, глядя на фотографию. - Это что же за место?
- Недалеко от Буша.
- Удобное расположение... Та-ак... Значит, вы сами вели расследование?
- Да, ваше величество. Душа моя рвалась к большому телескопу, к тихим ночам, когда небо и звезды кажутся совсем рядом, но долг гнал меня по следам того, кто мешал выполнить приказ вашего королевского величества.
- Четко сформулировано, астроном. Если вам не трудно, пришлите-ка сюда счастливого владельца этой очаровательной виллы.
"Странное все-таки существо, этот Цурри-Эш, - подумал я. - Во всяком случае, довольно непредсказуем". Я был уверен, что он тут же выйдет из себя, начнет кричать и топать, а он прямо излучал добродушие. Или он наслаждался ролью кошки, затеявшей одностороннюю игру с мышью? Королевская кошка и астрокомическая мышь.
Старец поклонился, снова стукнул головой о пол и неожиданно ловко помчался на коленях к двери.
- Какое у вас впечатление, Саша, друг мой?
- От этого астронома?
- Совершенно верно.
Гм, куда тут денешься от мудрой формулы "с одной стороны...". Было что-то в королевском астрономе настораживающее. Вот, например, как он здорово промчался на коленях к двери... С другой стороны, мой жизненный опыт, во всяком случае, по части оценки королевских астрономов, был довольно ограничен. Но сказать что-то все-таки нужно было.
Читать дальше