Brian Aldiss - Helliconia Spring

Здесь есть возможность читать онлайн «Brian Aldiss - Helliconia Spring» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1982, ISBN: 1982, Издательство: Jonathan Cape, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Helliconia Spring: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Helliconia Spring»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This is the first volume of the
a monumental sage which goes beyond anything yet created by this master among today’s imaginative writers. An entire solar system is revealed, and with it a world disturbingly reflecting our own, Helliconia: an Earth-like planet where dynasties change with the seasons. Events and characters and animals stream across the pages of this gigantic novel. Cosmic in scope, it keeps an eye lovingly on the humans involved. So the 5,000 inhabitants of the Earth’s observation station above Helliconia keep their eyes trained on the events of Oldorando and may long to intervene though the dangers are too great. So we on Earth have them all in our vision in one of the most consuming and magnificent novels of scientific romance.
Won BSFA Award for Best Novel in 1982.
Won John W. Campbell Memorial Award in 1983.
Nominated for the Nebula Award for Best Novel in 1983.
Note: British spelling.

Helliconia Spring — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Helliconia Spring», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Slowly, its luminescence died. All was quiet, save for the sough of the wind.

They dated not move. They scarcely dared change their position. The first worm was still waiting somewhere in the darkness, its presence indicated by a faint green glow, scarcely discernible over the body of the dead monster. Afterwards, they agreed that this was the worst part of their ordeal. Each supposed in his or her private thoughts that the first worm knew where they were, that the dead worm was its mate, and that it was only waiting for them to stir to plunge forward and be revenged.

Eventually the first worm did move. They heard the slither of its whiskers against the rock. It slid cautiously forward as if expecting a trap, until its head loomed over the body of its dead adversary. Then it began to feed.

The four humans could no longer stay where they were. The sounds were too terrifyingly suggestive. Jumping clear of the spilt ichor, they regained the passage, and scampered away into the dark.

Their journey through the mountain was resumed. But now they stopped frequently and listened to the sounds of the dark. And when they had need to speak, they spoke in low tremulous voices.

Occasionally, they found water to drink. But their food gave out. Iskador shot down some bats, but they could not bring themselves to eat the creatures. They wandered in the labyrinth of stone, growing weaker. Time passed, the security of Pannoval was forgotten: all that remained of life was an endless darkness to be traversed.

They began to come upon bones of animals. Once, they struck a chert and discovered two human skeletons sprawling in an alcove, one with an arm about the other; time had robbed the gesture of any gentleness it might once have possessed: now there was only bone to scrape against bone, and terrifying grin to respond to the skull’s grin.

Then, in a place with a colder airflow, they heard movements, and found two red-furred animals, which they killed. Close by was a cub, mewling and poking up its blunt nose at them. Tearing the cub apart, they devoured it while the flesh was still warm and then, in a sort of raging paroxysm of awakened hunger, devoured the two parents as well.

Luminescent organisms grew on the walls. They found signs of human habitation. The remains of a shack and something that might have been a boat sprouted a crop of fungi. Nearby, a chimney in the cavern roof had encouraged a small flock of preets. With her unfailing bow, Iskador downed six of the birds, and they cooked them in a pot over a fire with fungi and a pinch of salt for flavour. That night, as they slept together, unpleasantly vivid dreams visited them, which they attributed to the fungi. But when they set off next morning, they came after only two hours of walking to a low wide cavern into which green light filtered.

In one corner of the cave, a fire smouldered. There was a crude pen, inside which were three goats, their eyes bright in the twilight. Three women sat nearby on a pile of skins, an ancient crone with white hair, and two younger women. The latter ran off squealing when Yuli, Usilk, Iskador, and Scoraw appeared.

Scoraw ran forward and jumped in with the goats. Using an old utensil lying nearby as a pail he milked the goats into it, despite the unintelligible cries of the crone. There was little milk to be had from the animals. What there was, they shared before moving on, casting the utensil down behind them as they left before the men of the tribe returned.

They entered a passage that turned sharply and had been barricaded. Beyond lay the mouth of the cave and, beyond that, open country, mountainside and valley, and the brilliant light of the realm ruled by Wutra, god of the skies.

They stood close together, for now they felt the bonds of unity and friendship, regarding the beautiful prospect. When they regarded each other, their faces were full of merriment and hope, and they could not keep from shouting and laughing. They skipped about and hugged one another. When their eyes were accustomed sufficiently to the brightness they could shield their brows and gaze up to where Batalix flitted among thin cloud, his disc a pale orange.

The time of year must be near the spring equinox, and the time of day noon, for two reasons: Batalix was vertically overhead, and Freyr was sailing below her to the east. Freyr was several times the brighter, spilling its light over snow-covered hills. Fainter Batalix was always the faster sentinel, and would soon be setting while Freyr lingered still at zenith.

How beautiful the sight of the sentinels was! The seasonal pattern of their dance in the heavens returned fresh to Yuli’s mind, making him open heart and nostrils. He leaned on the carefully wrought spear with which he had killed the worm and let his body fill with daylight.

But Usilk laid a detaining hand on Scoraw, and lingered in the mouth of the cave, looking out apprehensively. He called to Yuli, “Wouldn’t we do better to stay in these caves? How are we supposed to live out there, under that sky?”

Without removing his eyes from the landscape ahead, Yuli sensed that Iskador stood halfway between him and the men at the cave mouth. Without looking back, he answered Usilk.

“Do you remember that story they told in Vakk, about the maggots in the roofer nuts? The maggots thought their rotten nut was the whole world, so that when the nut cracked open, they died of shock. Are you going to be a maggot, Usilk?”

To that Usilk had no answer. But Iskador had. She came up behind Yuli and slipped her hand into the crook of his arm. He smiled and his heart sang, but he never ceased staring hungrily ahead.

He could see that the mountains through which they had come would provide shelter southward. Stunted trees no higher than a man grew sparsely, and grew upright, which indicated that the chill west wind of the Barriers no longer had power here. He still retained his old skills, learnt from Alehaw long ago. There would be game in the hills and they could live sensibly under the sky, as the gods intended.

His spirit rose, swelling until he had to fling his arms out wide.

“We will live in this sheltered place,” Yuli said. “The four of us will stay united, whatever else happens.” From a snowy fold of hillside, distantly, merging into the evening sky, smoke rose. He pointed ahead. “People live there. We’ll force them to accept us. This shall be our place. We’ll rule them, and teach them our ways. From now on, we live under our own laws, not other people’s.”

Squaring his shoulders, he set off down the slope, among a shallow stand of trees, and the others followed, Iskador first, walking proudly, then the others.

Some of Yuli’s intentions worked out, and some did not.

After numerous challenges, they were accepted in a small settlement sheltering under a protective fold of mountain. The people lived on a squalidly primitive level; because of their superior knowledge and their boldness, Yuli and his friends were able to impose their will on the community, to rule it, and to enforce their own laws.

Yet they never became truly integrated, because their faces looked different, and the Olonets they spoke went with a different lilt from the local variety. And they discovered that this settlement, because of its advantages, always lived in fear of raids from a larger settlement some way off on the banks of a frozen lake. Indeed, these raids were made more than once during the years that followed, with great suffering caused, and loss of life.

Yet Yuli and Usilk became cunning, and maintained their cunning because they were outsiders, and built ferocious defences against the invaders from Dorzin, as the larger settlement was called. And Iskador taught all the young women how to make bows and use them. They came to perform with great skill. The next time the invaders arrived from the south, many died with arrows in their chests, and then there were no more attacks from that direction.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Helliconia Spring»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Helliconia Spring» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Brian Aldiss - Helliconia
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Non-Stop
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Wiosna Helikonii
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Helliconia Summer
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Helliconia Winter
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Frankenstein Unbound
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Forgotten Life
Brian Aldiss
Brian Aldiss - Dracula Unbound
Brian Aldiss
Отзывы о книге «Helliconia Spring»

Обсуждение, отзывы о книге «Helliconia Spring» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.