Brian Aldiss - Helliconia Summer

Здесь есть возможность читать онлайн «Brian Aldiss - Helliconia Summer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1983, ISBN: 1983, Издательство: Jonathan Cape, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Helliconia Summer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Helliconia Summer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The exotic world of Helliconia continues… The detailed interplay of climate, geography, race, religion and politics is ingeniously interwoven in a tapestry which leave the indelible impression of a teeming civilisation which exists in space and time…
confirms and even outstrips the promise of the first award-winning volume… The completed work seems certain to be accepted as a classic of its kind.

Helliconia Summer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Helliconia Summer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nearer view diminished the resemblance. These two animals, for all that they were challenging each other, had none of the stubbornness, the independent look which characterized phagors. It was, in the main, the two horns which had caused SartoriIrvrash to jump to the wrong conclusion.

One of the animals turned its head to look at the ship. Seizing the instant, the other animal lowered its forehead and rammed forward with a powerful shoulder movement. The sound of the blow reached the ship. Though the animal had moved no more than three feet, the whole weight of its body from its rear legs on was behind that butt.

The other animal staggered. It tried to recover. Before its head could go down, a second butt came. Its rear feet slipped. It fell backwards, struggling. It struck the water with a great splash. The Golden Friendship drifted onward. The scene was hidden in the mist.

“I expect you recognize them,” said a voice at SartoriIrvrash’s elbow. “They’re flambreg, of the bovidae family.”

Priest-Militant Admiral Odi Jeseratabhar had scarcely spoken to SartoriIrvrash during the voyage. He had, however, lost no chance in observing her about her duties. She had a good head and carried herself well. Despite the severe lines of her face, her manner was animated, and the men responded willingly to her orders. The inflections of her voice and her uniform proclaimed her to be a grand person; yet her approach was informal, conveying even a hint of eagerness. He liked her.

“This is a desolate shore, ma’am.”

“There are worse. In primitive times, Uskotoshk used to land its convicts here and leave them to fend for themselves.” She smiled and shrugged, as if dismissing past follies. Her blond plaits escaped from under the flat nautical cap she wore.

“Did the convicts survive?”

“Indeed. Some intermarried with the local population, the Loraji. In an hour, some of us will be going ashore. To compensate for my discourtesy in ignoring you so far, I invite you to come along as my guest. You can see what Persecution looks like.”

“I would be glad to do so.” He realized as he spoke how excellent it would be to escape the ship for a while.

The Golden Friendship, with the Union close behind, was inching through the silent waters. As the mist cleared, a solemn shoreline of cliff was revealed, without colour. At a place where the cliffs were eroded, the land fell to meet the ocean. Towards this point the ships slowly headed, tracing a course through a number of small islands, little more than congregations of stones. Gravel spits also barred the way. From one spit, the ribs of an ancient wreck protruded. But eventually the Friendship’s anchor was lowered, and the jolly boat after it. The shouts of the sailors sounded hollow against the desolation.

Odi Jeseratabhar chivalrously helped SartoriIrvrash down the side of the ship. The Pasharatids followed, then six men armed with heavy wheel locks. The phagor rowers bent over their oars, and the boat moved between confining spits towards a ruined jetty.

The phagorlike flambreg were the possessors of the scene. Two large males were fighting with locked horns on a stoney beach, their hoofs clashing on broken shells. Males had small manes; otherwise the sexes could scarcely be distinguished. As with other Helliconian species, there was little sexual dimorphism, owing to the more marked seasonal dimorphism. Both male and female flambreg varied in colour from black to shades of russet, with white underparts. They stood four feet or more high at the shoulder. All wore smooth horns sweeping upwards. Face markings varied.

“This is their mating season,” said the Priest-Militant Admiral. “Only the fury of rut drives the beasts to venture into the icy water.”

The boat slid against the jetty and the party climbed out. There were sharp stones underfoot. In the distance, detonations could be heard, as ice fell from a glacier into the sea. The cloud overhead was iron grey. The phagor rowers stayed huddled in the boat, clutching their oars, unmoving.

An army of crabs rushed out to surround the landing party, raising their asymmetrical arms in menace. They did not attack. The musketeers killed some with gun butts, whereupon their fellows set on them and wrenched them apart. No sooner was this feast begun, and the crabs off guard, than toothed fish jumped from the shallow water, seized one of the Crustacea apiece, and sank away from view.

Lining up smartly in this idyllic spot, the marksmen worked in pairs with their weapons, one aiming, one supporting the muzzle. Their targets were some female flambreg who milled about on the shore a few yards away, oblivious to the party from the Golden Friendship. The guns went off. Two females fell, kicking.

The marksmen changed positions and guns. A further three shots. This time, three cows fell kicking. The rest of the herd fled.

Men and phagors now splashed through shallow water and over spits, shouting, cheered on by cries from the ships, where the rails were lined with men watching the sport.

Two of the flambreg were not dead. One marksman carried a short-bladed knife. With this, he slit their spinal cords as they tried to stagger to their feet and run.

Great white birds came winging in upon the scene, to hover above the men on an updraught, their heads flicking this way and that as they scented death. They swooped, fanning the men with their wings and raking one with long talons.

The sailors fought off both crabs and birds as the knifeman went about his work. With one long stroke, he opened up the bellies of the dead animals. Reaching inside, he pulled forth their bowels and livers, casting them aside to steam on the shore. With quick chopping movements, he severed the hind legs from the trunks. Golden blood oozed up his arm. The birds screamed overhead.

Phagors carried the legs and carcasses back to the jolly boat.

Another round of killing took place. Meanwhile, the Pasharatids had brought a sledge from the boat. Four sturdy phagors seized up the traces and pulled it to the shore. SartoriIrvrash was invited to follow.

“We will give you a short trip to view the country,” Jeseratabhar said, with a tight smile. He thought that this was their excuse to seize a respite from the ship. He fell in beside her, matching her pace.

A strong smell of farmyard met them. The flambreg were cantering about as if nothing had happened, while the white birds fought for offal. Following the sledge, the humans laboured up the slope. They saw other animals resembling flambreg, but with shaggier, greyer coats and ringed horns. These were yelk. Dienu Pasharatid said disdainfully that yelk should have been shot instead of flambreg. Red meat was better than yellow.

No one responded to this comment. SartoriIrvrash glanced at Io. The man’s face was closed. He seemed entirely remote. Was he possibly thinking about the queen?

They made their way up between immense boulders deposited by a vanished glacier. On some boulders were scratched ancient names and dates, where convicts had sought to memorialize themselves.

The party reached more level ground. Breathing deeply, they surveyed the panorama. The two ships lay on the fringes of a black sheet of water to which the shelves of a black sky came down. Small icebergs stood here and there; some, caught in a current, moved rapidly towards the sombre distance and could be mistaken for sails. But there was no other human life.

On their other hand lay the land of Loraj, which stretched into the Circumpolar Regions. The mists were still dispersing, to reveal a plain almost without feature. In its very blankness was a grandeur of a kind. Beneath their feet, the ground was grassless, stamped with the imprints of thousands upon thousands of hoofprints.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Helliconia Summer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Helliconia Summer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Helliconia Summer»

Обсуждение, отзывы о книге «Helliconia Summer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x