Brian Aldiss - Helliconia Summer

Здесь есть возможность читать онлайн «Brian Aldiss - Helliconia Summer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1983, ISBN: 1983, Издательство: Jonathan Cape, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Helliconia Summer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Helliconia Summer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The exotic world of Helliconia continues… The detailed interplay of climate, geography, race, religion and politics is ingeniously interwoven in a tapestry which leave the indelible impression of a teeming civilisation which exists in space and time…
confirms and even outstrips the promise of the first award-winning volume… The completed work seems certain to be accepted as a classic of its kind.

Helliconia Summer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Helliconia Summer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Other groups studied matters even more esoteric. Phagor lines of descent were particularly closely watched. The question of phagor mobility, baffling to the Helliconians, was by now fairly well understood on the Avernus. The ancipitals had ancient patterns of behaviour from which they were not easily deflected, but those patterns were more elaborate than had been supposed. There was a kind of ‘domestic’ phagor which accepted the rule of man as readily as the rule of a kzahhn; but hidden from the eyes of men was a much more independent ancipital which survived the seasons much as its ancestors had done, taking what it would and moving on: a free creature, unaffected by mankind.

The history of Oldorando as a unit also had its scholars, those who were most interested in process. They followed interweaving lives of individuals in only a general way.

When the eyes of Avernus first turned towards Oldorando, or Embruddock as it was then, it was little more than a place of hot springs where two rivers met. Round the springs, a few low towers stood in the middle of an immense ice desert. Even then, in the early years of Avernian research, it was apparent that this was a place, strategically situated, with a potential for growth when the climate improved.

Oldorando was now larger and more populous than anyone in the six families had seen it before. Like any living organism, it expanded in favourable weather, contracted in adverse.

But the story was no more than begun as far as those on the Avernus were concerned. They kept their records, they transmitted a constant stream of information back to Earth;

present transmissions could be reckoned to arrive there in the year 7877. The intricacies of the Helliconian biosphere and its response to change throughout the Great Year could be understood only when at least two complete cycles had been studied.

The scholars could extrapolate. They could make intelligent guesses. But they could no more see the future than King JandolAnganol could see what was to befall that very afternoon.

Sayren Stund had not been in better humour since before his elder daughter died. Before the afternoon’s event, which was to humiliate JandolAnganol further, Stund ate a light meal of Dorzin gout and called a meeting of the inner circle of his council to impress on them how clever he had been.

“Of course it was never my intention to hang King JandolAnganol,” he informed the councillors genially. “The threat of execution was simply to reduce him, as that Other of a son of his put it, to a mere man, naked and defenceless. He thinks he can do as he pleases. That is not so.”

When he had finished talking, his prime minister rose to make a speech of thanks to his majesty.

“We particularly appreciate your majesty’s humiliation of a monarch who cultivates phagors and treats them—well, almost as if they were human. We in Oldorando can have no doubt, must have no doubt, that the ancipitals are animals, nothing more. They have all the stamp of animals. They talk. So do preets and parrots.

“Unlike parrots, phagors are forever hostile to mankind. We know not where they come from. They seem to have been born in the late Cold Period. But we do know—and this is what King JandolAnganol does not know—that these formidable newcomers must be eradicated, first from among human society, then from the face of the earth.

“We still have the indignity of suffering JandolAnganol’s phagor brutes in our park. We all anticipate that, after this afternoon’s event, we shall be able to show gratitude once more to King Sayren Stund for ridding us for ever both of this pack of brutes, and of their pack master.”

There was general clapping. Sayren Stund himself clapped. Every word in the minister’s speech echoed his own words.

Sayren Stund enjoyed such sycophancy. But he was not a fool. Stund still needed the alliance with Borlien; he wished to make sure he would be the senior partner to it. He hoped, too, that the afternoon’s entertainment would impress the nation with whom he was already in uncomfortable alliance, Pannoval. He intended to challenge the C’Sarr’s monopoly of militarism and religion; that he could do by supplying an underlying philosophy for the Pannovalan drive against the ancipital kind. Having talked to SartoriIrvrash he foresaw that the scholar could provide precisely such a philosophy.

He had struck a bargain with SartoriIrvrash. In exchange for the afternoon’s oratory and the destruction of JandolAnganol’s authority, Sayren Stund had Odi Jeseratabhar released from the Sibornalese embassy, despite the grumbles of the Sibornalese. He promised SartoriIrvrash and Odi the safety of his court, where they could live and work in peace. The bargain had been agreed upon with glee on all sides.

The heat of the morning had overwhelmed many of those who attended the court; reports entering the palace spoke of hundreds dying of heart attacks in the city. The afternoon’s diversion was therefore staged in the royal gardens, where jets of water played on the foliage and gauzes were hung from trees to create pleasant shade.

When the distinguished members of court and Church had gathered, Sayren Stund came forward, his queen on his arm, his daughter following behind. Screwing up his eyes, he gazed about for sight of JandolAnganol. Milua Tal saw him first and hastened across the lawn to his side. He stood under a tree, together with his Royal Armourer and two of his captains.

“The fellow has boldness, grant him that,” Sayren Stund murmured. He had had delivered to JandolAnganol an ornate letter apologizing for his mistaken imprisonment, while making excuses because the evidence was so much against him. What he did not know was that Bathkaarnet-she had written a simpler note, expressing her pain over the whole incident and referring to her husband as a ‘love throttler’.

When his majesty was comfortably settled on his throne, a gong was struck, and Crispan Mornu appeared, shrouded as ever in black. Evidently the minister of the rolls, Kimon Euras, was too overcome by his morning’s activities to manage anything further. Crispan Mornu was in sole charge.

Ascending the platform set in the middle of the lawn, he bowed to the king and queen and spoke in his voice which had about it, as a court wit once remarked, the same redolence as the sex life of a public hangman.

“We have a rare treat this afternoon. We are to be present at an advancement of history and natural philosophy. Of recent generations, we among the enlightened nations have come to understand how the history of our cultures is at best intermittent. It is caused by our Great Year of 1825 small years, and not by wars as the idle have claimed. The Great Year contains a period of intense heat and several centuries of intense cold. These are punishments from the All-Powerful for the sinfulness of mankind. While the cold prevails for so long, civilization is difficult to maintain.

“We are to hear from one who has pierced through these disruptions to bring us news of distant matters which concern us urgently today. In particular, they refer to our relationship with those beasts which the All-Powerful sent to chasten us, the phagors.

“I beg you, gentles all, to listen well to the scholar Master SartoriIrvrash.”

Languidly polite clapping went about the lawn. On the whole, music and tales of bawdy were preferred to intellectual effort.

As the clapping died, SartoriIrvrash came forth. Although he smoothed his whiskers with a familiar gesture and looked rather furtively to left and right, he did not appear nervous. By his side walked Odi Jeseratabhar in a flowered chagirack. She had recovered from her assatassi wounds and carried herself alertly. Much of her Uskuti arrogance remained in the gaze with which she surveyed the assembly. Her expression was gentler when she looked at SartoriIrvrash.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Helliconia Summer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Helliconia Summer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Helliconia Summer»

Обсуждение, отзывы о книге «Helliconia Summer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x