- За что? За что?
Соглядатай вприпрыжку подбежал к камину, чиркнул спичкой, и камин с неестественной быстротой осветился карминовым огнем. Длинные пальцы бросили одно за другим три полена в огонь.
- Подлец! - крикнула похолодевшая Жозефина, глядя на Дана.
- Я не виноват, это он, - смущенно ответил оператор.
- За что? - она растерянно обратилась к Бурову.
Николай отвел взгляд.
По телу Синего прошла сильная судорога, он откинулся к стене, и все увидели его лицо. Он еле шевелил почерневшими губами. Это было странное лицо - черты его были правильными, но они существовали независимо, отдельно друг от друга. Как будто это было лицо, сделанное с помощью фоторобота. Густая черная бородка казалась наспех приклеенной, брови и ресницы вообще отсутствовали.
Все испытывали облегчение. Что-то кончилось. Дальше было неведомое, которое наркотически притягивало и ужасало одновременно.
- Жозефина, какие мы с тобой молодые! - обнял ее Колька.
- Уйди, жонглер! Ты все равно меня бросишь.
- Ишь, поленница. Не бунтуй. Из штатов вычеркну.
- Где они, твои штаты? В плавках, что ли? - презрительно рубанула Подольская. - Голый король.
Только тут до всех дошло: на террасе сельской бани, в темноте, стоит семь почти голых человек, попавших в нелепейшую ситуацию.
- Мы - жертвы какой-то жуткой мистификации, - сказала Вера Богдановна.
- Нет, все это - правда, - возразила Марина. Она с нетерпением ждала дальнейшего развития событий, которое должно было завершить, наконец, сумасшествия последних месяцев.
- Ты что-то знаешь? - изумленно повернулся к ней Буров. Раздался металлический скрежет, словно от стены отрывали ржавый железный лист. Все замерли на мгновение, а потом по-семейному расположились у окна, кто стоя, кто присев на бортик террасы, и стали глядеть в окно, как на экран телевизора.
На стене после недолгого мерцания появился портрет Жозефины в траурной рамке. Она, увидев это, тихо заплакала.
БАЛЕРИНА. Тридцать пять.
ШУЛЕР. Равняю.
ЖОКЕЙ. Пас.
ЖЕНЩИНА /протягивает стакан/. Дан, налей пива!
БУРОВ. Прямая трансляция с того света.
МАРИНА. Они знают наши имена?
МОЛЧАНОВ. Это, вероятно, наши копии, отражения.
БУРОВ. Спасите наши души!
СОГЛЯДАТАЙ /берет стакан и идет к столу/. Больше нет.
Соглядатай переворачивает пластмассовый бидон вверх дном, пытаясь нацедить хоть несколько капель.
Синий длинными пальцами осторожно ощупывает край стола, опирается на него, встает.
СИНИЙ /механическим голосом/. Прошу внимания.
БАЛЕРИНА /тихо/. Каре.
ШУЛЕР /равнодушно/. Твоя взяла.
СИНИЙ /перекрывая негромкий шум/. Мы прилетели издалека. В ваших книгах эта область называется Крабовидной Туманностью. Я постараюсь говорить на понятном вам языке. Наша цивилизация в зените небывалого расцвета. Технология полностью обеспечивает наше существование. По вашей терминологии мы достигли абсолютного счастья для каждого. Мы можем удовлетворить любые потребности наших обитателей.
ЖОНГЛЕР /подбрасывая пустой стакан/. Ну так в чем дело? Удовлетворите нашу потребность в пиве. Покажите, на что вы способны.
БУРОВ. Пришельцы?
ДАН. Я сплю или это мне только снится?
МАРИНА /прерывает/. Тише!
СИНИЙ /строго/. Не будем отвлекаться. Несмотря на все наши великие достижения, мы попали в беду. Именно в достижении абсолюта и крылась самая большая опасность. Жители счастливой планеты перестали ценить счастье.
ШУЛЕР /серьезно/. Зачем вы так поступили с нами?
СИНИЙ. Нам было необходимо извлечение душ, чтобы уточнить ваши сущности. Мы умеем делать копию с человеческого сознания и превращать эту сублимацию в реальные формы земного бытия, которые наиболее полно отражают суть человека. Сожалею, что этот процесс был для вас болезненным. Отторжение души не должно вызывать боли.
БАЛЕРИНА. Значит, мы умерли?
СИНИЙ /усмехается/. Нет, мы временно создали поле, которое экстрагировало ваши умственно-эмоциональные комплексы, которые и вы, и мы именуем душами. Просто мы столкнулись с тем, что полностью откопировать вас было невозможно. В вас остались некие нулевые души, не отторжимые от физиологического вместилища. У нас этот атавизм уже давно преодолен.
ДАН. Мы парились, а из нас выпаривали души.
ВЕРА БОГДАНОВНА. Фашизм какой-то!
ЖОЗЕФИНА. Моей душой камин топят. /Всхлипывает./ Неужели я такая плохая?
МОЛЧАНОВ. Зато от тебя всем тепло.
БУРОВ /задумчиво/. Многим ты садилась на колени...
ЖОЗЕФИНА /равнодушно/. А ты дрянь, Буров. Ты хуже Дана.
Читать дальше