• Пожаловаться

Александр Казанцев: Обет молчания (Пылающий остров - 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Казанцев: Обет молчания (Пылающий остров - 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Обет молчания (Пылающий остров - 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обет молчания (Пылающий остров - 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Александр Казанцев: другие книги автора


Кто написал Обет молчания (Пылающий остров - 1)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Обет молчания (Пылающий остров - 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обет молчания (Пылающий остров - 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ах, нет, господин Кадасима! Ничего вы не знаете! Это вовсе не так, несколько растерянно сказал Кленов.

- Но согласитесь, что это так выглядит.

- У моего изобретения сейчас другое назначение, иная роль и концерна Вельта в этом деле.

- У вашего изобретения одна цель - уничтожение!

Кленов выпрямился:

- Вы правы, господин Кадасима: уничтожение. Но уничтожение чего? Войны!

Теперь пришла очередь Кадасимы удивляться.

- Мое средство настолько сильно, что, когда оно будет известно всему миру, люди не осмелятся поднимать друг на друга оружие. Владея миром, я могу приказывать им. Я могу, например, разрушить какой-нибудь остров - скажем, Арениду - и показать всем, какой силой обладаю. Я прикажу прекратить войну! Я не изменник, господин Кадасима, я служу человечеству!

Кленов залился румянцем. От волнения он опрокинул на скатерть свой стакан черного кофе.

Японец усмехнулся:

- Вы горячитесь, Иван Алексеевич! Это нехорошо. Мне горячность не раз портила карьеру. Конечно, слово "изменник" оскорбительно, и я понимаю вас. Я сам как дворянин не выношу оскорблений и в подобных положениях теряю над собой власть. Только потому, что это благородно, император простил меня. С тех пор он посылает меня лишь на легальную работу.

- Я не изменник, господин Кадасима!

- Вы искренни, коллега, я вижу это. Но все же ваши действия расходятся со словами.

- Это неверно, господин Кадасима!

- Зачем же вы собираетесь демонстрировать свое изобретение военным экспертам воюющих стран?

- Каким военным экспертам?

- Разве вам надо перечислять воюющие страны, которые не прочь купить ваше изобретение и договариваются об этом с концерном Вельта?

- Это чудовищно... Сразу с обеими сторонами?!

- О, в этом нет ничего удивительного! Так принято. Торгуют же враждующие стороны между собой военным снаряжением! Просто эти грузы сначала покупаются у американских или английских промышленников для Швеции или Норвегии, а оттуда переправляются куда надо, с известной накидкой за хлопоты, конечно.

- Это бред!

- Иван Алексеевич, разве вы не знаете, что ваше и вашего учителя Бакова изобретение котируется на военной бирже и будет принадлежать тому, кто больше даст!

- Вы клевещете, Кэд! Это ужасно... ужасно! Лучше бы вы тогда меня убили!

- Я тоже думаю, что это было бы лучше, но... что поделаешь! Японцы умеют склоняться перед судьбой.

- Я вам не верю. Вы клевещете на моего друга, на Фреда. Я требую доказательств!

- А если я представлю их вам?

- Тогда, клянусь памятью Мод, никто никогда не увидит этого изобретения! Боже мой, а я, глупец, мечтал о технических армиях!

Кленов до боли сжал виски кулаками.

Японец снял и протер очки.

- Хорошо, мистер Кленов, - сказал он, переходя на английский язык, - я постараюсь представить вам доказательства. Вас же прошу вести себя так, словно мы столь счастливо не встретились... Позвольте вам пожелать...

Полковник встал и взял под козырек.

Кленов сидел неподвижно, рассматривая черное пятно на скатерти. Он не откликнулся на два вежливых предложения официанта сменить скатерть. На третий раз он поднял глаза и сказал на непонятном официанту языке:

- Боже мой! Как я мог поверить... Мечтатель!

- Так точно, - сказал официант.

- Неужели я только орудие в их руках?

- Так точно, сударь, необходимо сменить скатерть.

Странный посетитель молча поднялся и, не расплатившись, направился к выходу.

Официант хотел остановить его, но потом решил посоветоваться с метрдотелем. Тот посмотрел вслед Кленову и сказал:

- Что ты, что ты! Ведь он занимает лучший номер в гостинице.

- Неужели!

На лестнице Кленова догнал Вельт. Он хлопнул его по плечу и прошептал на ухо:

- Приехали!

Собрав всю свою волю, Кленов обернулся к Фредерику. Он посмотрел на его открытое, мужественное лицо, несколько обезображенное рубцом, проходящим через левый глаз.

Неужели шпиону и убийце нужно верить больше, чем другу? Нет! Враг хочет посеять раздор между ними. Не выйдет! Он сейчас же все расскажет Фреду.

- Идем в малый зал ресторана, я снял его на весь вечер. Там состоится первое заседание нашего общества. Что же ты стоишь? Идем, ведь нас ждут!

- Надо идти сейчас же?

- Конечно! Все уже там. Я пришел за тобой.

Кленов хотел что-то сказать, но Фред схватил его за руку и повлек за собой.

Глава III

ОБЩЕСТВО УНИЧТОЖЕНИЯ ВОЙНЫ

Малый зал ресторана был отделан черным бархатом. Тяжелые портьеры плотно прикрывали окна и двери. Ни один звук не доносился сюда ни с улицы, ни из внутренних помещений.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обет молчания (Пылающий остров - 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обет молчания (Пылающий остров - 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктория Холт
Александр Казанцев: Том (6). Пылающий остров
Том (6). Пылающий остров
Александр Казанцев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Казанцев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
Отзывы о книге «Обет молчания (Пылающий остров - 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Обет молчания (Пылающий остров - 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.