— Стреляй! — скомандовал Фарнгем.
Он и Маранж выстрелили и без промаха уложили четверых, когда загрохотало слоновье ружье. Эффект получился чудовищный: руки, ноги, окровавленные кости полетели во все стороны. Одна голова повисла на волосах в ветвях баобаба. Выпавшие кишки извивались подобно змеям. С ревом ужаса Коренастые отступили и рассеялись, за исключением одной шайки, пробравшейся под прикрытием кустов и теперь ринувшейся на путешественников.
Удар дубины свалил Курама. Осажденный двумя Коренастыми, пал еще один негр, и перед Филиппом предстали два врага. Раскрашенные суриком лица их казались кровавыми масками, глаза горели фосфорическим огнем, толстые короткие руки взмахивали зелеными топорами.
Маранж, парируя удары, поверг наземь одного из противников, в то время как другой, нападая сбоку, старался выбить его ружье. Но Филипп отскочил в сторону. Не рассчитав разбега, Коренастый оказался на самом берегу, тогда ударом ноги Маранж сбросил его в воду.
Гютри справлялся с троими. Они не решались нападать, приведенные в смущение его гигантским ростом. Сидней вышиб копье у одного из нападавших, схватил его за загривок, размахнулся им как дубиной и метнул на его товарищей, а подбежавший на помощь сэр Джордж оглушил ударом приклада самого кряжистого из нападавших.
Поражение было полное. Уцелевшие Коренастые бежали под защиту кустарника; раненые ползком добирались до леса, и Гютри, согласно уговору, дал три свистка, один протяжный и два отрывистых, извещая Айронкестля о миновавшей опасности.
— Надо захватить пленных, — заметил Фарнгем, поймав одного беглеца.
Гютри и Дик последовали его примеру, и четверо раненых остались в руках победителей.
— А где Курам? — с тревогой осведомился Маранж.
Курам ответил стоном, сопровождаемым ругательством.
Густота его гривы и могучие кости черепа ослабили силу удара. Второй негр тоже уже был на ногах, отделавшись вывихнутой ключицей.
Двадцать минут спустя экспедиция повернула обратно.
Она построилась в каре, в центре которого плелись пленники. Дважды раздавался под сводами леса военный клич Коренастых, но нападения не последовало.
Услыхав ружейную пальбу, Айронкестль выставил пулемет, готовясь к бою, но поданные Гютри сигналы успокоили его. Однако с тех пор прошло столько времени, что он снова стал беспокоиться и хотел уже, вопреки условию, идти на разведку, когда увидал на восточном краю просеки возвращавшуюся экспедицию.
Караван из-за пленных двигался медленно.
— Потерь нет? — крикнул Гертон, когда Филипп и Гютри были уже на близком расстоянии.
— Нет… У одного негра только что-то повреждено в плече.
Мюриэль бессознательно обратилась к Маранжу, которого она выделяла за его характер и добросердечность.
— Много их было? — осведомилась она.
Но ответ дал Гютри.
— Штук шестьдесят напали с фронта… Десяток подобрались с тыла, обойдя кустарником. Если это все племя, наша победа почти обеспечена.
— Это не все, — объявил Курам.
— Он прав, — подтвердил Филипп. — Голоса слышны и за ними. Но когда атака оказалась неудачной, резерв решил не выступать.
— Сколько же, как ты полагаешь, у них воинов? — спросил Айронкестль старого негра.
— По крайней мере десять, столько раз, сколько пальцев на руке, да два раза столько, — ответил Курам.
— Сто пятьдесят…. Они не смогут овладеть нашим станом силой.
— Они и пытаться не будут, — заметил Курам, — они станут нападать гуртом, пока не заманят нас в ловушку… Теперь они знакомы с вашим оружием. И знают также, что стрелы бессильны против желтых плащей.
— А ты не думаешь, что они откажутся от преследования?
— Как свет над лесом, так они будут вокруг нас.
Айронкестль опустил голову и задумался.
— Мы не сможем приготовиться к отъезду в один день, — вмешался Маранж, беспокоившийся за Мюриэль.
— Наверняка, — подтвердил Гертон. — Только и для нас, и для скота требуются вода и припасы.
— Не думаю, что они нападут на нас опять по дороге к водопою, — заметил Сидней.
— Нет, господин, — подтвердил Курам… — Ни сегодня, ни завтра они не нападут. Они подождут, когда мы тронемся в путь… Скот может спокойно пастись под защитой ружей.
Путешественники почувствовали, как над ними нависла грозная неизвестность. Леса, пустыни, океаны пролегли между ними и их родиной; а здесь, под боком, — неведомый враг, человек-зверь, нисколько не изменившийся за сотни веков. Могущество этого врага, такого забавного, плохо вооруженного и тем не менее наводящего страх, в его численности, изворотливости и упорстве. Несмотря на ружья, доспехи, пулемет, путешественники были в их власти.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу