• Пожаловаться

Кристина Кэрри: Танцующий на лезвии

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Кэрри: Танцующий на лезвии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Танцующий на лезвии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танцующий на лезвии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристина Кэрри: другие книги автора


Кто написал Танцующий на лезвии? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Танцующий на лезвии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танцующий на лезвии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Может, - уверенно ответил Гэбриэл.

Аллен приподнял брови: - В нашей милой компании таких способностей еще не было. Это что-то новенькое.

- Вирус мутирует, Ал. Вирус мутирует. - Негромко ответил Гэбриэл. - И мы не знаем, сколь далеко зайдет мутация.

- Итак, мы пойдем по следу, а ты останешься дома и будешь держать с нами связь. По сотовику, думаю, это будет нормально.

- Сыщики с сотовым телефоном - вот это номер! Достойно хорошей пародии на детектив. - улыбнулся Аллен. - Ну что ж, попробуйте. Я попытаюсь выследить сукиного сына через мои ресурсы.

Они быстро бежали по улицам, стараясь никого не сбить. Краем глаза Гэбриэл наблюдал за Кевином, за его неуверенно-легкими движениями, за сомнением, которое было в каждом его шаге и движении рук и за одержимой уверенностью, которая доминировала на его лице. Он едва верил, что может бежать, не задыхаясь, но так четко знал, куда должен свернуть на перекрестке. Сам Гэбриэл спокойно выдерживал такой ритм, для него это было пустячной задачей - несколько километров кросса по вечерним улицам, полным людей, вышедших на прогулку.

След вел Кевина с такой четкостью, словно бы был прочерчен светящимися линиями на темном асфальте. Он знал, что чувствует запах, но не осознавал этого, просто путь был отмечен в его уме - повернуть здесь, спуститься вниз по подземному переходу. Он знал еще многое, и не понимал, откуда знает знал, что противник беспечен и самоуверен, что он и не подозревает, что его можно выследить, а потому даже не пользуется метрополитеном, чтобы оборвать след. С каждым шагом он все более чувствовал преследуемого - его образ мыслей, его планы, его ожидания. Его ненависть ко всем и его бесконечное ледяное одиночество. Все это приходило из запаха крови и машинного масла, странных редких благовоний и новой хорошо выделанной кожи, которым полнился след.

След оборвался на ступенях, ведущих вниз, к стальной двери. Кевин нажал на ручку, но дверь была заперта.

- Это все? - спросил Гэбриэл, отдышавшись - пробежка утомила даже его. - Попробуем обойти здание?

- Нет, подожди. Что-то не так.

Кевин прислушался, забывая о том, что вокруг, заставляя себя обратиться в чистый слух. В здании - каком-то офисе - никого не было, но он слышал тревогу и опасность, понять которую еще не мог. Это была большая и грозная опасность, и она исходила от двери, от ручки, которую он беспечно нажал. Это было тихое тиканье, это был незнакомый и странно острый запах какого-то синтетического вещества, и это был запах боли и страха. Запах катастрофы.

- Быстрее отсюда! За угол, куда угодно.. быстрее!

Кевин схватил Гэбриэла за рукав и потащил его прочь, за угол улицы. Они успели только повернуть и упасть на землю, когда сзади грянул гром. Их вдавило в землю сначала неописуемо тяжелым ударом воздуха, расплющившего их, оглушившего и ослепившего, а потом над головами пронеслась волна жаркого пламени и сухого раскаленного воздуха. Оглушительно взвыли сигнализации машин, повсюду слышался звон бьющегося стекла.

- Что за черт?! - простонал Гэбриэл, поднимая голову и размазывая непослушной рукой по лицу кровь, пошедшую из носа. - Что это было?

- Здание было заминировано. Еще минута - и...

- Уносим ноги, сейчас здесь будет полно полиции.

К месту взрыва уже сбегались люди, но никто не бежал по той улице, на которую они свернули. Гэбриэл вытер лицо своей черной майкой, отряхнулся, пригладил волосы. Теперь они не выглядели жертвами взрыва - почти достаточно, чтобы спокойно идти по улице. Кевин почти сделал шаг вперед, и замер, молча сжимая рукой плечо Гэбриэла и пытаясь развернуть его направо.

Вдалеке, под вывеской какого-то ночного бара, стоял, глядя на них невысокий светловолосый юноша в черной одежде. Черт его Кевин не мог различить, но четко знал, кто это. Тот, кто встретился ему в кинотеатре. Его убийца. Его создатель. Торвальд Йеннсен.

- Ах, ты, ублюдок! - закричал Гэбриэл, бросаясь к нему. Но было поздно - юноша вскочил на мотоцикл и умчался по улице, разрывая воздух ревом мотора.

- Мы его потеряли. - Скорбно сказал Кевин. - След останется, но мы его не поймаем, он уедет слишком далеко.

Зазвонил такой нелепый, слишком официальный и строгий на этой улице, где не осталось целого стекла, телефон.

- Что там у вас?

- Ублюдок заминировал целый дом, но мы невредимы.

- Возвращайтесь! Немедленно.

Несколькими часами позже, на барже, они вновь и вновь обсуждали все обстоятельства погони и происшедшего потом взрыва.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танцующий на лезвии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танцующий на лезвии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Кэрри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Кэрри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Кэрри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Кэрри
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Кэрри
Отзывы о книге «Танцующий на лезвии»

Обсуждение, отзывы о книге «Танцующий на лезвии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.