Грюнтерс нетерпеливо смотрит на часы. Он откусывает кончик сигары и выплевывает ее на пол.
— Ну, что? Наверное, уже пора!
— Еще нет, сэр, еще десять минут.
Время тянется как вечность. А если с ними что-то случилось? Было бы неудивительно, учитывая темп строительства ракеты. Этот профессор! Если он снова выйдет сухим из воды, Грюнтерс посадит его под замок или хотя бы будет охранять, день и ночь. Должны быть построены Феникс II и III, еще лучше, еще мощнее.
Радист делает движение рукой. Вот первые сигналы! Грюнтерс напряженно вскакивает, одним махом он оказывает возле рации, сигара закатывается в угол.
Слабо и нечетко, тонким писком исходят звуки из динамика:
— Феникс вызывает M-1, Феникс вызывает M-1, говорит инженер Шеппард.
— Сделайте погромче! — велит радисту Грюнтерс. Его нервозное беспокойство не обуздать. Но звуки пропадают. Грюнтерс схватил карандаш и вдавливает его в стол, так что тот ломается. Он скрипит челюстями. Что с Фениксом?
Человек отчаянно работает за прибором, пеленгует, прощупывает, настраивает. И затем голос Шеппарда доносится совершенно четко и ясно.
— … отклонение от курса исправлено. Полет до сих пор протекает без дальнейших инцидентов. На борту все хорошо. Расстояние от Земли сейчас составляет 210000. Скорость 13,3 километров в секунду. Перехожу на прием.
Грюнтерс вздыхает. Его плохое настроение словно рукой сняло.
— Ну вот, видите, — кричит он и при этом хлопает инженера по плечу, — полет удался. Вы переживаете исторический момент. У нас есть радиосвязь с космическим кораблем!
Инженер хочет ответить, что такое общение на Космосе I сама собой разумеющаяся вещь. Но он лучше воздержится от этого.
Он переключает прибор на передачу и протягивает майору микрофон.
— Здравствуйте, Шеппард, как дела? Здравствуйте, профессор Бёрнс! Я должен был бы быть зол на Вас, потому что Вы ускользнули от нас тайком! В случае успеха Вам будет все прощено. Шеппард, не забудьте о следующем выходе на связь, когда вы совершите посадку!
Ответ Шеппарда поступает ясно и понятно:
— О’кей, сэр, не волнуйтесь, я буду пунктуален! В ноль часов пятнадцать минут я снова буду здесь.
Затем на секретной волне царит тишина. В то время как Феникс стремится к своей цели сквозь невесомое пространство, майор Грюнтерс передает сообщения CAV. Затем он удобно вытягивается в кресле, откусывает кончик новой сигары и выпускает густые облачка дыма.
— Damned! [4] Черт возьми! (англ.).
— внезапно осенила его мысль. Теперь он в волнении все же забыл кое-что спросить. Что собственно имел в виду Шеппард под «отклонением от курса» и выражением «до сих пор без дальнейших инцидентов»? Что значит «дальнейших»? Он снова становится беспокойным.
— Перейдите на нашу волну и попытайтесь еще раз связаться с Фениксом! — приказывает он радисту.
Но Феникс молчит.
Что собственно случилось с Фениксом? Что это было за событие, о котором забыл спросить майор Грюнтерс?
Когда Шеппард испускает крик: «Профессор, посмотрите!», Бёрнс рывком поворачивает голову. От увиденного он застывает на месте. Он молниеносно распознает катастрофу, которая кажется неизбежной.
Перед ракетой из ночной глубины появились светлые тела, несутся навстречу. Три, четыре, пять, шесть обломков с человеческий рост устремляются к ним. Связанный с радаром экран передает их, словно они были бы в каких-то ста метрах. В действительности наверняка еще больше ста километров. Но система автоматического управления не реагирует.
Но маленький, тщедушный человек быстрее нависшей опасности. Его рука хватается за переключатель; боковые сопла испускают огонь. Словно испуганная лошадь, Феникс встает на дыбы и бросает обоих через ремни безопасности кресел.
Перед носовой частью ракеты бесшумно проносится смерть, исчезает куда-то. Больше ничего нет.
— Дайте мне таблицы с курсом, Шеппард, мы должны исправить отклонение!
Голос Бёрнса звучит спокойно.
— Damned, профессор, — выдавливает из себя Шеппард, в то время как протягивает ему соскользнувшие в сторону таблицы, — сейчас бы сигарету.
— Понимаю, — говорит тот, — это была коварная и редкая случайность. Но, пожалуй, она будет единственной. Я думаю, сейчас мы сможем перевести дух. Все же, теперь вы сами видите, что значит, если приходится строить космический корабль экономно и в спешке. На автоматы нельзя положиться. Смотрите внимательно, чтобы найти ошибку!
Пока инженер Шеппард, проклиная опасную беспечность фирм-производителей, идет перепроверять, профессор устанавливает управление на новый курс.
Читать дальше