Уильям Кейт - Шагающая смерть

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Кейт - Шагающая смерть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Руссич, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шагающая смерть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шагающая смерть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие этого фантастического боевика происходит в далёком XXVI веке. На нескольких планетах-базах землян появляется таинственный захватчик – негуманоидная раса ксенофобов. Существование человечества оказывается под угрозой. В ожесточённых сражениях задействованы новейшие технологии – управляемые биотоками мозга боевые роботы и аэрокосмолеты, но никакой искусственный интеллект не может заменить человека.
Герои романа – Дэв Камерон и его возлюбленная, лейтенант Катя Алессандро – оказываются в самой гуще военных событий, именно от них во многом зависит будущее землян.

Шагающая смерть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шагающая смерть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Точка зрения отца и прагматизм матери окончательно убедили Дэва в том, что относительно гнёзд подключения отец всё же прав. Однако никакие силы не могли заставить его смириться с реальностями политики, реальностями Японской Империи, которая правила всего лишь небольшой частью света, но обладала в Земной Гегемонии таким могуществом, что была в состоянии на правах собственности разрушить семью человека. Это было недоступно его пониманию.

«Интересно, – думал он, – смогу ли я когда-нибудь все-таки понять это».

Глава 1

Чтобы понять современную техническую цивилизацию, нужно понять значение имплантата интрацефальной кибернетической связи, или цефлинка, что является наиболее часто употребляемым термином. Цефалосвязь представляет собой комплексную мембранную паутинную сеть нанотехнической схемы, практически выращиваемую путем программированного медицинского манипулирования на наноуровне, когда молекулы сырого материала вживаются в глубокие структуры продольной борозды головного мозга человека. Она расширяет интеллект, память и могущество человека, а также служит связующим звеном между функциями органического мозга и любым аппаратом искусственного интеллекта, или ИИ.

За последние три столетия цефалосвязь стала мостом между человеческим и машинным интеллектом, тем средством, благодаря которому Человек наконец преодолел пределы живой плоти.

«Подъём технического человека» Фудживара Нараморо, 2535 год Всеобщей эры

«Это, – думал Дэв, спускаясь по сходням грузового транспорта, – мой последний шанс».

В облицованной стальными листами полости, всего несколько мгновений назад открытой вакууму, было ещё холодно. Чтобы повысить температуру в комбинезоне, Дэв прикоснулся ладонью к нагрудной пластине. Из воздушных клапанов «Минтаки» вырывались клубы пара. Внутрь двинулись портовые рабочие и десятиметровые погрузчики.

– Эй, вы только посмотрите на белый мундир! – раздался хриплый голос из открытого люка за спиной. В зябком воздухе послышались ядовитые шутки и гогот.

– Вы только посмотрите, кто пожаловал, флотский адмирал Камерон, бич космоса!

– Эй! Флоту привет! Ксенов видел?

Не обращая внимания на насмешки бывших товарищей по кораблю, Дэв поднял свой походный саквояж и пошел в направлении голографического указателя, гласившего на трёх языках «Прибытие». Перед ним расстилались отсеки дока и башни Гавани Опптарн, звёздного порта, устроенного у прибранного к рукам астероида, благодаря которому исправно работал лифт пространства Локи. Скорость его вращения вокруг планеты была несколько больше орбитальной и создавала центробежную силу гравитации, равную 1/3g, поэтому походка Дэва была подпрыгивающей, когда он устремился в сторону таможни.

Насмешки, которые он в течение всей последней недели терпел от команды «Минтаки», только усилили его уверенность в том, что он уже знал. Вернуться он не мог, во всяком случае, сейчас. Если ему не удастся утвердиться здесь, что ж…

Чёрт побери, восемнадцать световых лет – достаточно большое расстояние от Земли и Небесного Дворца, чтобы имя Камерона больше не несло печать отцовского позора. Если он не сможет выполнить обещания, данного самому себе здесь, на Локи, то дальнейшее путешествие не будет иметь никакого смысла.

Таможенный досмотр не занял много времени. Всё имущество Дэва было на нём и в ручной клади. За таможней начиналась Высокозвёздная Лента – вьющийся спиралью коридор, плотно нашпигованный всевозможными заведениями или их заменителями, созданными по последнему слову техники. Такие заведения широко процветали и процветают вокруг звёздных транспортных терминалов на протяжении многих и многих световых лет. Плотно прижавшись друг другу, бесконечной чередой шли бесчисленные бары, кассы, ночлежки, сдаваемые в наём шкафчики для личного пользования, ломбарды, перемежавшиеся с магазинами и магазинчиками, торгующими униформой и всевозможными компьютерными штучками для частного пользования, притонами и кабаками. Их броские голографические вывески, состязаясь друг с другом на трёх языках – норск-локанском, нихонго и англике, – зазывали клиентов.

Дэв поначалу даже решил, что было бы целесообразно приобрести имплантируемое ОЗУ с локанским диалектом норского языка, но потом передумал. Он не собирался задерживаться здесь более, чем на несколько дней. Кроме того, почти все говорили на англике, нихонго или на обоих языках, которые были средством общения при совершении торговых и коммерческих сделок на всём пространстве Шикидзу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шагающая смерть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шагающая смерть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шагающая смерть»

Обсуждение, отзывы о книге «Шагающая смерть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x