- Правда?
- Да. - Бобби оживленно засмеялась. - Когда вокруг меня много людей, я отключаю их...
- Тебе удается? - Он отнял платок от носа. Тот насквозь промок от крови хоть отжимай. Но, слава Богу, кровотечение становилось слабее. Он отбросил платок и оторвал полоску от рубашки.
- Да, - подтвердила Андерсон. - Конечно.., не совсем. Я не могу полностью закрыть дверь и отключить восприятие окружающих мыслей, но могу сделать их тише, как.., как легкий шепот в глубине головы.
- Это невероятно.
- Это необходимо, - ухмыляясь, промолвила женщина. - Если бы я не могла делать это, я бы никогда не смогла выйти из этого Богом забытого дома. В субботу я ездила в Огасту и сняла мозговой барьер, чтобы прочувствовать, каково же на самом деле.
- И ты прочувствовала.
- Да. Это похоже на ураган, бушующий в голове. Но самое страшное, насколько тяжело потом опять поставить защиту.
- Дверь.., барьер.., как тебе удается его создавать? Андерсон пожала плечами.
- Не могу объяснить, так же как и мальчишка, шевелящий ушами, не может объяснить, как у него это получается.
Она прокашлялась, чтобы прочистить горло и на секунду посмотрела вниз на ботинки, заляпанные грязью, как успел заметить Гард. Они выглядели так, как будто женщина не слишком часто снимала их за последние 2 недели.
Бобби слегка ухмыльнулась. Улыбка была одновременно смущенной и игривой, в этот момент она стала похожа на прежнюю Бобби. Ту, которая осталась другом для него, когда остальные отвернулись. Ее смущенная улыбка - Гарденер отметил ее в тот миг, когда впервые увидел Бобби, тогда еще первокурсницу. Сам он был новоиспеченным преподавателем, безжалостно разбивающим голову о тезисы к своей диссертации, которая, как он подозревал уже тогда, никогда не будет завершена. Угрожающе и с чувством раздражения он спрашивал первокурсников, что такое дательный падеж. Никто не отвечал. Он подумывал, как бы хорошенько встряхнуть их, когда Андерсон, Роберта, ряд 5, место 3, подняла руку и кратко ответила.
Ответила робко.., но верно. И неудивительно, оказалось, что она единственная изучала в школе латынь. И та же смущенная улыбка, что и сейчас, была на ее лице тогда; вдруг Гард почувствовал нахлынувшую волну нежности и любви. Черт возьми, Бобби провела трудное время.., но это БЫЛА Бобби. Никаких вопросов по этому поводу.
- Я всегда поддерживаю барьер, - говорила она. - Иначе это как подглядывать в чужие окна. Ты помнишь, я говорила тебе, что почтальон Полсон гуляет на стороне?
Гарденер кивнул.
- Но я не хочу об этом знать. Как не желаю знать, что какой-то бедняга страдает клептоманией или какой-то парень тайно закладывает за воротник... Как твой нос?
- Кровь остановилась. - Гарденер положил окровавленный обрывок рубашки рядом с носовым платком. - Итак, ты постоянно держишь блок.
- Да. По многим причинам - моральным, этическим или просто чтобы не связываться с этим шумным дерьмом в голове - я постоянно поддерживаю его. В случае с тобой я сняла его, потому что ничего не могла подслушать даже когда хотела. Я действительно попробовала пару раз, и если это сводит тебя с ума, как я поняла.., но только из любопытства, потому что.., я не смогла ничего подслушать.., ты такой один, подобных тебе больше нет.
- Ни одного!
- Ни одного. Этому должно быть объяснение, может, это что-то типа редкой группы крови. Может, так оно и есть.
- Прости, что я нулевой группы. Андерсон засмеялась и поднялась на ноги.
- Ты в состоянии двигаться, Гард?
Это кусок металла в моей голове, Бобби. Он был готов произнести это вслух, но потом по какой-то причине передумал. Это она не впускает тебя. Я не знаю, откуда мне это известно, но я знаю, что это так.
- Да, все хорошо, - ответил он. - Я хотел бы
(чего-нибудь
Крепкого)
Чашечку кофе, вот и все...
- Ты получишь ее. Пошли.
4
В то время как одна часть Бобби относилась к Гарду с теплотой и заботливостью прежних времен, сохранявшиеся даже в худшие времена, другая ее часть (которая, по правде говоря, совсем не была Бобби Андерсон) отчужденно, как бы со стороны, пристально наблюдала за всем. Оценивая. Вопрошая. И первый вопрос действительно ли (они) она хотела, чтобы Гарденер находился здесь. Она (они) думала сначала, что теперь все ее проблемы будут решены. Гард присоединится к ней в раскопках, и ей больше не придется копать самой.., ее первой составляющей.., в одиночестве. Он был прав в одном: стремление сделать все самой почти убило ее. Но той перемены, которую Бобби так жаждала увидеть в нем, не произошло. Лишь это болезненное кровотечение из носа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу