- Я его куда-то выбросил... - юноша заозирался. - Темно было. Чиптомака, а ты здесь один? Где Салакуни, Джокия?
- Джокия спит, связанный. Вот до чего ты довел хорошего человека... А Салакуни мы сейчас найдем. Вот только до темноты отлежимся... - старик не торопился выбираться наружу, к крабам.
- До темноты... - задумчиво повторил Гольто. - Слушай, старик, спаси меня, а? Что-то я дел натворил... Это все амулет. Нехороший он.
- Для нехороших людей - нехороший, - с удовлетворением признал лэпхо. - Правильно говорил червяк: скверный ты мальчик. И-эмма, найди железяку, а я пока отдохну.
Шерешенец послушно стал ползать по пещере, переворачивая камни. Чиптомака, вполне удовлетворенный тем, что и амулет нашелся, и от крабов удалось спастись, а главное - можно немного полежать в тени, начал засыпать. Во сне он каким-то образом спровадил Гольто, а сам пришел с амулетом к Салакуни и наплел ему под гуоль небылиц о своих подвигах. От этого старик начал довольно хихикать, и именно этот звук услышал бегавший между скал гигант.
- Совсем из ума выжил... - печально сказал сам себе Салакуни, ухватился за торчащую из пещеры грязную пятку и рывком вытащил Чиптомаку наружу. - Очнись, лэпхо! Крабы ушли.
- Вот оно что?.. - не совсем отойдя ото сна, старик пошарил себе по узкой груди, но амулета не обнаружил. - А мне вот тут приснилось...
- Идем! Надо все же обыскать окрестности храма, может быть, шерешенец там. Теперь мы остались вдвоем, а работы меньше не стало.
- И-эмма... - Чиптомака ухмыльнулся.
Услышав слово "работа" он передумал спасать Гольто. Зачем, в самом деле, что-то придумывать? Салакуни побьет мальчишку, да и передумает убивать, даже, может быть, защитит от Абу-Салтана. Все-таки амулет - главная цель. Чиптомака нагнулся ко входу в пещеру и позвал:
- Вылезай, не бойся!
- Кто там у тебя? Ларимма? - удивился Салакуни. - Вроде я никого не видел.
- Нет, там персона поважнее! - продолжал ухмыляться старик. - Ну же, и-эмма! Вылезай, Гольто, порадуй Салакуни!
- Гольто?!! - взревел гигант. - Ах ты мразь шерешенская, да я из-за тебя десять человек погубил!Чиптомака взлетел в воздух, казалось сам по себе. Салакуни, бешено разбрасывая камни, стал вбивать свое могучее тело в узкий вход, внутри завизжал несчастный Гольто. На счастье шерешенца, в центре пещерки свод опускался слишком низко, чтобы там мог пролезть воин. Вынужденный преследовать свою жертву вдоль стены, гигант прополз по кругу и бессильно зарычал, когда юноша, более проворный в тесноте, выскочил наружу. Хуже того, в последний момент пальцами ноги он случайно задел блеснувшую на солнце цепочку.
- Амулет! - в пещерке звук с такой силой отразился от стен, что Салакуни на миг оглох от собственного рыка. - Оставь амулет, ворюга!
Гольто и сам не заметил, что волочит по камням цепочку. Только услышав странный звон он остановился и снял ее. Голубоватый металлический кругляш бесстыдно раскачивался прямо перед его лицом.
- Не надо! - прокряхтел ударившийся о скалу Чиптомака, поняв, что сейчас произойдет.
- Иначе мне не уйти! - Гольто оглянулся на Салакуни, обдиравшего бока о камни и почти уже выбравшегося из пещеры. - Не уйти!
Он одел амулет на шею и мир сразу изменился. На неуловимо короткий миг тошнота подступила к горлу, и вот сердце снова забилось ровно. Не оглядываясь, шерешенец кинулся бежать.
- Не уйдешь! - выдохнул Салакуни, освободившись наконец от объятий скалы. - Лэпхо, беги следом!
Амулет придал шерешенцу достаточно сил, чтобы Салакуни не догнал его сразу же. Однако тело юноши даже с таким могучим помощником не могло состязаться в скорости и выносливости с мчавшимся за ним гигантом. Гольто начал это понимать по мере того, как все ближе шлепали за спиной широкие ступни, все громче слышалось дыхание воина.
И все же голова у Гольто работала необычайно ясно. Он вспомнил узкий проход между скалами, который в прошлый раз проскочил почти не заметив, и побежал к нему. Салакуни уже готов был схватить беглеца за волосы, когда стены крошечного ущелья почти сомкнулись, ударив его по плечам. Юноша быстро протиснулся дальше, вырвался на свободу и побежал дальше, гиганту же пришлось потратить время, чтобы отступить назад. Подвывая от нетерпения, Салакуни вскарабкался на скалу и продолжил преследование поверху.
Добежав до обрыва, воин увидел впереди поблескивающую воду озера, а также тропу, уходящую от него в обе стороны. Рассудив, что к храму шерешенец не побежит, он отважно спрыгнул с высоты в два человеческих роста и помчался, забирая левее, чтобы отрезать вора от дороги на запад. Через минуту, запыхавшиеся, потные, он почти столкнулись в том месте тропы, где она вплотную приближалась к прибрежным камням.
Читать дальше