- Нет, - снова сказала она. - По-моему, произошло одно из двух, и неважно, что именно, но я по-прежнему в Оксфорде, штат Миссисипи. А это все не настоящее.
И она продолжала (будь ее голос громче, или, быть может, если бы Эдди не затягивало в любовный омут, получилась бы чуть ли не нотация. Но в сложившихся обстоятельствах слова Одетты больше напоминали не выговор, а лирические стихи, и Эдди был вынужден постоянно напоминать себе: "Только вот на самом деле все это - чушь собачья, и ты должен убедить ее в этом. Ради нее самой").
- Возможно, я получила травму головы, - сказала она. - Жители Оксфорд-Тауна печально известны тем, что любят помахать дубинкой или колуном.
Оксфорд-Таун.
Это название вызвало в далеких глубинах сознания Эдди неясный всплеск узнавания. Одетта произнесла его чуть напевно, что по непонятной причине ассоциировалось у него с Генри... с Генри и мокрыми пеленками. Почему? Как? Сейчас это не имело значения.
- Вы пытаетесь объяснить, что по-вашему все это - сон, который снится вам, пока вы лежите в обмороке?
- Или в коме, - откликнулась она. - И не нужно смотреть на меня так, словно вы считаете это абсурдом, поскольку ничего абсурдного тут нет. Вот, взгляните.
Она аккуратно раздвинула волосы повыше левого виска, и Эдди увидел: Одетта зачесывает их набок не просто из любви к такому стилю. Под водопадом волос открылась старая рана, уродливая, покрытая рубцами - не бурыми, а серовато-белыми.
- Кажется, в вашем времени жизнь порядком вас побила, - сказал он.
Одетта нетерпеливо пожала плечами.
- Порядком побила, порядком и обласкала, - сказала она. - Может быть, все уравновешивается. Я показала вам это только потому, что в возрасте пяти лет три недели провела в коме. Тогда я много грезила. О чем, вспомнить не могу, но мама, помнится, говорила, что было понятно: пока я продолжаю болтать, я не умру. А болтала я, похоже, беспрерывно, хотя, рассказывала мама, из дюжины слов и одного было не разобрать. Я помню другое: мои видения были очень яркими.
Одетта примолкла, оглядываясь.
- Такими же, каким кажется это место. И вы, Эдди.
Когда Одетта произнесла его имя, по рукам Эдди побежали колкие мурашки. Да, да, он подхватил любовный недуг. Притом в тяжелой форме.
- И он. - Она вздрогнула. - Он кажется мне здесь самым ярким.
- Так и должно быть. Я хочу сказать, неважно, что вы думаете - мы правда настоящие.
Она одарила Эдди вежливой улыбкой, в которой не было ни капли веры.
- Откуда у вас та штука на голове? - спросил он.
- Какая разница? Я просто хочу подчеркнуть, что случившееся однажды с тем же успехом может произойти снова.
- Нет, просто любопытно.
- В меня угодил кирпич. Это была наша первая поездка на север. Мы приехали в небольшой городок Элизабет - это в штате Нью-Джерси. Приехали в вагоне для "Джима Кроу".
- Это еще что такое?
Одетта наградила его недоверчивым, почти презрительным взглядом.
- Где вы жили до сих пор, Эдди? В бомбоубежище?
- Я из другого времени, - сказал он. - Можно спросить, сколько вам лет, Одетта?
- Достаточно, чтобы участвовать в выборах, и недостаточно, чтобы мной интересовалась служба социального обеспечения.
- Надо понимать, меня поставили на место.
- Впрочем, надеюсь, что мягко, - сказала она и улыбнулась той сияющей, лучезарной улыбкой, от которой руки Эдди покрывались гусиной кожей.
- Мне-то двадцать три, - сказал он, - но я родился в шестьдесят четвертом - в том году, из которого Роланд забрал вас.
- Вздор.
- Нет. Когда он забрал меня, я жил в восемьдесят седьмом.
- Ну хорошо, - секундой позже сказала Одетта, - это, конечно, очень упрочивает ваши доводы в пользу реальности окружающего, Эдди.
- Вагон для "Джима Кроу"... там должны были ездить чернокожие?
- Негры, - поправила она. - Называть негра чернокожим довольно грубо, вам не кажется?
- Примерно к восьмидесятому году вы все станете себя так называть, сказал Эдди. - Когда я был пацаном, назвать черного парня негром было все равно, что ввязаться в драку. Ну, как черножопым обозвать.
Одетта с минуту неуверенно смотрела на него, потом опять покачала головой.
- Тогда расскажите мне про кирпич.
- Выходила замуж мамина младшая сестра, София, - начала она. Правда, ма всегда звала ее Сестрица Синька - очень уж та любила синее. Или, как выражалась мама, по крайней мере "воображала, будто любит". Поэтому я всегда, даже до того, как мы познакомились, звала ее Тетей Синькой. Венчание было просто прелесть, а после устроили вечеринку. Я помню все подарки! - Она рассмеялась. - В детстве подарки всегда кажутся такими чудесными, правда, Эдди?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу