Даниил Клугер - Сатанинская пристань

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниил Клугер - Сатанинская пристань» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сатанинская пристань: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сатанинская пристань»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сатанинская пристань — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сатанинская пристань», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разинув рот, стоит дурак, в преддверье тишины. На нем красивый синий фрак и модные штаны...

Он засмеялся: - Нравится песенка? Это я сам о себе сочинил. Ничего, правда? Похоже. Только у меня никогда не было фрака. И штаны давным-давно вышли из моды. Дальше, правда, получше, вот, послушай:

Стоит, уставясь в небеса, и мнет в руке колпак. Его седые волоса завиты кое-как...

Бродяга отбивал такт рукой. Ему самому нравилось его пение. Ему нравилось, а мне нет. Я прервал его довольно бесцеремонно: - Ты мне не ответил. - Разве?.. - он оборвал пение. - Какое-то наваждение. Мне еще ни разу не удалось допеть эту песню до конца. В ней очень много куплетов, и каждый раз что-нибудь мешает. Или кто-нибудь. - Ты не ответил на мой вопрос. - А ты спрашивал меня о чем-то? - рассеянно спросил он и открыл глаза. - Я спросил - почему ты все время говоришь: "В нашем городе"? Разве есть еще какой-нибудь город? Бродяга вздохнул. - Все может быть, - сказал он. - Я точно не знаю. - Ты говоришь так, будто знаешь. - Тебе показалось, - проворчал он. - Ни черта я не знаю. В этом чертовом городе никто ни черта не знает точно. - А неточно? - И неточно в этом чертовом городе никто ни черта не знает. - Видишь, ты опять говоришь: "В этом городе". - Ну и что? - он невесело усмехнулся. - Просто привычка... Кстати, ты куда-то торопился. Не скажешь ли, куда именно? Я поднялся на ноги. Он тоже встал. - Не скажу, - сказал я. - Не твое дело. Ты не отвечаешь на мои вопросы, с какой стати я должен отвечать на твои? Бродяга зябко потер руки. - Ты прав, - сказал он. - Видишь ли... мм... как бы тебе сказать... Вобщем, меня считают сумасшедшим. - Кто считает? - собственно, ничего удивительного в этом не было. - Все. Все считают. Главное - не кто, а почему. - И почему же? Он отвернулся. - Думаю, ты не поверишь. - Поверю. - Видишь ли... ну-у... - он снова повернулся ко мне. - Я участвовал в одной из войн... вроде вчерашней, но не вчера, а пару лет назад... - На чьей стороне? Бродяга удивленно воззрился на меня. - На чьей стороне? - брови его поползли вверх. - Понятия не имею. Да это и неважно. Сейчас, во всяком случае. Я так не думал, но промолчал. - Вот, - сказал он. - Послушай, если ты не торопишься, давай присядем. - Земля холодная, - сказал я. - Я замерз. - Холодная? - рассеянно повторил он. - Да, действительно... Видишь ли, в ту войну меня однажды занесло... Занесло на вокзал. Знаешь, что это такое? - Еще бы! В нашем доме это место называлось "Сатанинская пристань". Бродяга промурлыкал:

Пойдем на вокзал - там часы и асфальт, гудок тепловоза - надтреснутый альт, ведь мы друг о друге не знаем - когда уехать, вернуться, уйти - и куда...

- Это тоже ты сочинил? - спросил я. Бродяга покачал головой. - Один мой приятель. - А он где? - Не знаю... - Там очень страшно? - На вокзале? - Где же еще. - Очень. - Почему? - я спрашивал, а у самого поджилки тряслись от страха. Железнодорожный вокзал. Проклятое место и для всех запретное. - Не знаю, - сказал бродяга. - Это очень трудно передать. Почти невозможно. - А ты попробуй. - Н-ну вот... - его подвижное лицо застыло. - Там легко сойти с ума. Чем дольше стоишь на перроне, тем страшнее делается. Это даже не страх. Будто ледяная рука сжимает сердце. И не отпускает. Я хотел убежать - и не мог сделать ни шагу. Ноги как-будто примерзли к перрону... - он замолчал. Расписание, - бродяга повернул ко мне растеряное лицо. - Вот что меня доконало окончательно. Расписание на стене... Я не сразу понял, что это ... Какие-то слова в столбик, какие-то цифры. И вдруг меня осенило: это же названия городов... Часы на башне... Я подумал: что, если они существуют? Ведь совсем нетрудно проверить. Нужно только дождаться поезда и сесть в него. Ничего больше. Мне казалось, что его растерянность, его страх передаются мне, что это мое сердце сжимают ледяные когти, что это мои ноги прирастают к перрону. - И что же? - тихо спросил я. - Ты дождался поезда? Он молча покачал головой. - Почему? - Мне было страшно. Самое страшное там знаешь, что? - Откуда мне знать. - Рельсы. Железные пути, занесенные песком, идущие из бесконечности в бесконечность... - бродяга помотал головой, словно отгоняя воспоминания. Это было ужасно. Он вздохнул, лицо его вновь обрело подвижность. - Ну вот, - сказал он. - Я, кажется, ответил на твой ворос. Теперь твоя очередь. - У меня есть дело, - мрачно ответил я. - Какое? Я молча показал ему пистолет. Бродяга помрачнел, по=моему, куда сильнее меня. - Все ясно, - сказал он, и лицо его вновь застыло. - Вот оно что. Вот оно как. И куда же ты теперь? - На Рынок. Или за Рынок. - Знаешь там кого-нибудь? Я кивнул. - И убьешь? Я снова кивнул, но уже не так уверенно. Мне снова стало душно, в горле комок. Он пристально посмотрел на меня. - Ну-ка, дай мне, - бродяга протянул руку, и я отдал ему пистолет. - Вот так,- сказал он. - Вот так-то лучше. Странно, но, отдав ему пистолет, я почувствовал облегчение. - А теперь можешь идти. Куда мне было идти? Ни домой, ни в южный район я не мог идти безоружным. Дома обожаемый Валек начал бы нудить о сыновнем долге, а за Рынком... Перед моим взором вновь предстало искаженное ненавистью лицо дяди Моей Девушки. - Отдай пистолет, - сказал я. Бродяга хмуро взглянул на меня, хмыкнул и ничего не сказал. - Отдай, - повторил я. - Я не пойду с ним на Рынок, обещаю. Придя домой, я молча отдал пистолет Вальку, нашел угол потемнее и завалился спать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сатанинская пристань»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сатанинская пристань» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сатанинская пристань»

Обсуждение, отзывы о книге «Сатанинская пристань» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x