Главная магистраль растянулась на восемнадцать сотен километров по краю Сепрской равнины. Эшелоны, частные машины и автобусы, идущие с восточного побережья и севера, вливались в транспортный поток на магистрали. Отвесные скалы по обочинам стали меньше.
Шеррис включила автопилот и принялась просматривать на терминале последние новости по всей системе, выискивая любые упоминания о Гакха и остатках Гормова наследства.
По пути ей повстречался передвижной мотель на воздушной подушке. Вкатив машину по трапу в гулкий парковочный отсек огромного судна, Шеррис оставила ее дозаправляться, а сама вышла немного размять ноги. Она бродила по высокой застекленной палубе, провожая взглядом проплывающие мимо далекие поселки и пролетающий мимо транспорт. Эшелоны догоняли мотель с трудом, частные автомобили — так легко, словно громада на воздушной подушке стояла на месте.
Передохнув, Шеррис покинула мотель. Время от времени она переключалась на ручное управление, разгоняя автомобиль до максимальной скорости, так что двигатель ревел, и темные тени туч стремительно проносились под колесами.
К вечеру главная магистраль разветвилась и нырнула в Сепрский туннель. Дневной свет постепенно угас, и, когда дорога привела к Мокрым лесам, стало совсем темно. Шеррис выслала вперед заявку на кабину в другом мотеле и спустя час догнала его. Проскользнув по узкому ущелью, образованному двумя припарковавшимися эшелонами, она поставила машину на стоянку.
Слишком уставшая, чтобы обращать внимание на прелести встретившегося ей в баре смазливого водителя одного из эшелонов, Шеррис заснула в одиночестве в маленькой, тихо покачивающейся прицепной кабинке.
За завтраком она созерцала в окне расстилавшуюся до самого горизонта пустыню. Длинные облака, плывущие над магистралью, исчезали в голубой дымке далеко впереди и походили на оторванный хвост какого-то фантастического зверя.
Пустыня и каменистый перевал Каллиса сменились редким кустарником, кустарник — орошаемыми фермами, а возле Осколья растительность вновь стала пышной. К вечеру на шоссе показались истертые множеством шин разноцветные знаки, говорящие о том, что Шеррис достигла Предместий.
Предместья, равно как и столица — Капитоллер, были обязаны своими потрясающе невыразительным названиями некоему кровавому межнациональному спору. Сей лингвистический диспут имел место так давно, что один из языков успел за это время до неузнаваемости измениться, а другой и вовсе исчез, сохранившись только в считанных базах данных языковедческих факультетов университетов.
На закате Шеррис покинула главную магистраль и выехала на прямое, словно луч лазера, двухполосное шоссе. Дорога шла через готовые ко второй жатве поля, пронзая теплую темноту высоких, в человеческий рост, зарослей. Шеррис врубила радио на полную громкость и стала во весь голос подпевать. Впереди, над ровным горизонтом, замаячили подножия Прибрежной Гряды.
Час подъема на холм по извилистой, как змея, дороге, минуя темные туннели и широкие мосты, мимо садов со склонившимися под тяжестью фруктов деревьями, объезжая немногочисленные городки и еще более редкие поселки, — и вот на холме уже показалась симпатичная, но странноватая деревушка.
Зефла Фрэнк (охарактеризованная однажды Мицем Годзикамой как «почти два метра сплошной чувственности, не лишенные мозгов») неторопливо шла от автобусной остановки по тропинке, петлявшей между приземистыми белеными домиками у самой вершины холма. Ее длинные золотистые распущенные волосы касались подола мини-платья. Зефла шагала босиком, а туфли несла, перекинув через плечо за шнурки.
Ночь была теплой. Из фруктовых садов в долине поднимался сладковатый ветерок.
Зефла насвистывала, задрав голову и глядя на мерцающее небо. Возле горизонта сияла ярким синеватым светом Служанка — вторая из голтарских лун, — словно громадный крейсер, каменный, серебристый, окруженный сверкающей свитой лодчонок-огней: орбитальных поселений и факторий, спутников, зеркал, улетающих и прибывающих кораблей.
Корабли сновали торопливыми светлячками, оставляя за собой поблескивающие следы. Спутники и станции двигались плавно, некоторые — довольно быстро, другие — так медленно, что их можно было принять за звезды, образующие вращающиеся концентрические сферы. Огромные зеркала и жилые поселения висели неподвижными огненными точками на фоне темного занавеса.
Читать дальше