Неподалеку от кровати стояла группа людей, с интересом разглядывавших меня. При взгляде на них меня охватил леденящий страх.
Это были несчастные, обезображенные, распухшие существа с деформированными конечностями, с лицами, покрытыми страшными язвами. Все они галдели, хихикали, глядя на меня, некоторые хватались за бока от смеха. Их адский хохот до сих пор звенит в моих ушах.
Свирепый карлик, очевидно, владелец кровати, схватил меня за плечо своими страшными щупальцами. Между нами завязалась борьба. Из моей раны хлынула кровь. Но это не остановило моего мучителя. Перевес в силе был явно на его стороне. В голове у меня помутилось, и я снова потерял сознание.
Очнулся я в другой комнате. Около меня не было ни страшного карлика, ни остальных чудовищ. У окна стоял пожилой, незнакомый мне человек, который, увидев, что я пришел в сознание, обратился ко мне.
- Как вы себя чувствуете? Сейчас я вам сделаю перевязку.
- Где я, доктор? - слабым голосом спросил я. Лицо доктора помрачнело.
- Лучше не спрашивайте, молодой человек. Ваши раны мы излечим, но здесь вас подстерегает гораздо большая опасность, чем на поле боя. Вы попали в лепрозорий. Несчастные, которых вы утром видели, - прокаженные.
Я застонал от ужаса.
- Значит, я провел ночь в постели прокаженного? - прошептал я.
- Да, весьма рискованный поступок, - подтвердил доктор, - я считаю себя невосприимчивым к этой болезни, но и то не решился бы на такой шаг.
- Все было кончено, Джимми. Я был осужден на жизнь, которая хуже смерти. И все же, после того как меня привезли в госпиталь в Претории, я все время надеялся на чудо: "А вдруг я избегу заразы?" - вопрошал я себя в тысячный раз. Выписавшись из госпиталя, я уехал домой. И тут-то я увидел, что признаки страшной болезни начинают появляться на моем лице. Я все рассказал родителям. Единственным выходом было распустить слухи о моем отъезде на длительный срок, а самому поселиться где-нибудь поблизости под наблюдением надежного врача, который не выдал бы моей тайны. В противном случае меня отправили бы в лепрозорий, где я был бы осужден до конца своих дней находиться в обществе таких же несчастных, как я сам. Никого нельзя было посвящать в мою тайну. Даже тебя, Джимми, друг мой. Я знал, что мое отсутствие будет для тебя большим ударом, во что я мог поделать? Вот и вся моя история.
Годфри умолк. Я видел, что Додд потрясен его рассказом. Ов сидел, сгорбившись и закрыв лицо руками.
- Я не виноват в том, что они проникли в нашу тайну, - заговорил отец Годфри. - Вот этот человек, - указал он на меня, - догадался обо всем. Тогда я решил, что безопаснее открыться ему до конца.
- И вы правильно поступили, полковник, - сказал я. - Возможно, мое вмешательство окажется полезным. Скажите, - обратился я к Кенту, - вы специалист по заболеваниям такого рода?
- Я обладаю теми знаниями в этой области, которыми обычно располагает всякий образованный медик, - сухо ответил врач.
- Я не сомневаюсь в вашей компетенции, доктор, - поспешил сказать я. Но в таком серьезном случае необходима консультация еще с одним специалистом. Думаю, что вы не показывали мистера Годфри никакому другому врачу, так как боялись посвятить еще кого-нибудь в свою тайну?
Мистер Эмсуорд утвердительно кивнул.
- Я предвидел это, - продолжал я. - В экипаже находится мой старинный приятель сэр Джеймс Сондерс, известный специалист по болезням этого рода. Я думаю, мы попросим сэра Джеймса осмотреть больного и высказать свое суждение?
- Кто же не слышал о знаменитом профессоре Сондерсе! - покраснев, воскликнул доктор Кент. - Я буду польщен знакомством с таким замечательным врачом.
- В таком случае попросим сэра Джеймса пройти сюда, - продолжал я, и... Но полковник перебил меня.
- А сами перейдем в мой кабинет, где, я надеюсь, мистер Холмс объяснит вам, каким образом он сумел проникнуть в нашу тайну.
И вот тут-то я понял, как мне недостает верного Ватсона. Но, увы, моего друга со мной не было, и мне пришлось самому обратиться с речью к моей маленькой аудитории, к которой присоединилась и мать Годфри.
- Обычно я начинаю с того, - сказал я, - что исключаю все, что невозможно. То, что остается, должно быть правдой, сколь бы невероятной она ни казалась. При этом каждый из оставшихся вариантов должен быть тщательно продуман и проверен.
Я применил этот принцип и к данному печальному делу. Мне представлялись возможными три объяснения странного случая, о котором мне поведал мистер Додд. Почему молодого человека держали в таком уединении, без всяких контактов с внешним миром?
Читать дальше