Александр Шалимов - Окно в бесконечность. Рассказы и повесть

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Шалимов - Окно в бесконечность. Рассказы и повесть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1980, Издательство: Детская литература, Жанр: Фантастика и фэнтези, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Окно в бесконечность. Рассказы и повесть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Окно в бесконечность. Рассказы и повесть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор книги - известный советский писатель. Обращаясь к теме будущего, А.И. Шалимов большое внимание уделяет этическим проблемам человека. Читатели окажутся участниками неожиданных, интересных приключений.
Рисунки и оформление Е. Войшвилло и Г. Ковенчука.
СОДЕРЖАНИЕ:
«Странный гость»
«Неудачный эксперимент»
«Я, Ксанта, Бука и Фома»
«Окно в бесконечность»
«Наследники»
«Беглец»
«Приобщение к большинству»

Окно в бесконечность. Рассказы и повесть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Окно в бесконечность. Рассказы и повесть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты слышал, Буб, - сказал Джуд, - старый Кики отдает концы.

- Академик Кики Итуморо? - искренне изумился Буб. - Невозможно!

- Абсолютно достоверно, - кивнул Джуд. - Ему исполнилось сто шестьдесят. Это предел. Если его трахнет инсульт, операция станет невозможной.

- Разумеется, тогда никто не согласится. Но послушай, Джуд. Значит, Итуморо… не совсем сам? Ему посоветовали?

- Те!.. Посоветовали! Болван! Есть такой старинный закон: к этой операции можно принудить…

- А я и не знал, Джуд.

- Еще бы! Что ты вообще знаешь!..

- Могу и ничего не знать. Это пока мое право. Чем меньше будет загружен мой… вот это, - Буб постучал себя указательным пальцем по лбу, - тем больше шансов приобрести всю полноту… как ее… эрудиции.

- Можно ждать целую жизнь, - пробормотал Джуд.

- Неужели ты хотел бы сам научиться всему? - снова изумился Буб. - Для этого тоже нужна целая жизнь. Всю жизнь только учиться - кошмар!.. Я предпочитаю ждать. Жить так, как живу сейчас, и ждать… Пусть в некоторых отношениях я… это самое… ну… бэби… Зато потом я могу сразу стать, например…

- Академиком Кики Итуморо? - насмешливо подсказал Джуд.

- Скажу откровенно, меня не очень привлекает космическая биология, медицина и тому подобное, - вздохнул Буб. - Мечтаю о более земном…

- Правильно делаешь, - объявил Джуд. - Старый Кики не для тебя.

- Все-таки интересно, кому повезет?

- Скоро узнаем. Конечно не нам с тобой…

- А, пустяки! По случаю такого дела обязательно будет грандиозный праздник. Все равно повеселимся вдоволь!

* * *

- Мальчики, вероятно, в саду, - сказал престарелый Ректор, водя пальцем по экрану видеофона. - Сейчас мы их разыщем. Ага, вот они… Как всегда, вместе. Сидят на балюстраде и болтают ногами.

- Вот эти… гм… мальчики? - переспросил собеседник и слегка откашлялся, словно у него запершило в горле.

- Да… Тот, поплотнее, в очках, - Джуд Рикерс. Ему, - Ректор заглянул на другой экран, по которому бежали ряды цифр, - ему пошел тридцатый год. А второй, белобрысый, с лысинкой, - Буб Колли. Младший сын старого Колли. Этот еще моложе. Совсем юноша…

- Вы, конечно, понимаете, господин Ректор, что случай исключительный. Должна быть стопроцентная ГЦ, то есть гарантия целесообразности. Ответственность ложится на всех нас.

- Мальчики из очень хороших семей. Отец Рикерса - отставной генерал, представитель третьего поколения приобщенных по новому методу. Что же касается старого Колли, его вы, конечно, знаете…

- Кандидатура младшего Колли не вызовет сомнений, - задумчиво сказал собеседник Ректора. - Но второй… Отец, говорите, генерал. Третье поколение приобщенных… тут, я полагаю, будет сложнее с обоснованием ГЦ.

- Зачем же второй? - забеспокоился Ректор. - Если кандидатура Колли вас устраивает, берите его. Джуд подождет. Но должен вам заметить, господин Главный Советник, что касается ГЦ для Джуда Рикерса, она тоже не вызывает сомнений. Его отец имел допуск к государственным секретам второй степени…

- В таком случае беру обоих.

- Обоих? - Ректор изумленно откинулся в кресле. - Но насколько я понимаю, сэр, пока речь идет только о ПИИ академика Кики Итуморо? Мое заведение привилегированное, сэр. Я должен абсолютно точно знать, что будет с моими воспитанниками. Я ответствен не только перед их родителями, но и перед правительством. Все должно быть на самом высоком уровне…

- Успокойтесь, господин Ректор. Мне это хорошо известно. Однако случай исключительный. Решаю не я, а особая комиссия. Необходимо несколько кандидатур.

- Неужели будет конкурс, сэр?

- К сожалению, учитывая свойства… гм… кандидатов, конкурс невозможен. Но все кандидатуры будут внимательно рассмотрены комиссией…

- Значит ли это, что будут кандидаты из других особых колледжей?

- Не исключено.

- Но мой колледж, господин Главный Советник…

- Не тревожьтесь, господин Ректор, марка вашего колледжа будет положена на чашу весов. Нам хорошо известно, что поставляемый вами материал весьма надежен.

- О, благодарю вас, сэр.

- Рад доставить вам удовольствие. А теперь дайте необходимые указания: Колли и Рикерс должны быть готовы к отъезду через десять минут…

* * *

Профессор задумчиво потер лысину, потом сказал:

- Признаюсь, вы задали нам несколько неожиданную задачу, господин Главный Советник. Я полагал, что операция будет иметь традиционный характер. А она…

- Разве вы считаете поставленную задачу невыполнимой? - поднял брови Советник.

- Невыполнимой не то слово, сэр. Разумеется, она чрезвычайно сложна, но… Меня лично смущает другое. Имеем ли мы моральное право дифференцировать богатейшее наследство, которое оставляет высокочтимый Кики Итуморо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Окно в бесконечность. Рассказы и повесть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Окно в бесконечность. Рассказы и повесть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Окно в бесконечность. Рассказы и повесть»

Обсуждение, отзывы о книге «Окно в бесконечность. Рассказы и повесть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x