Мисс Гант продолжила:
- Только что я обнажила перед вами свои самые сокровенные чувства. Это создание является моим идеалом мужчины, о котором я сама могла бы и не знать. Фактически он представляет собой сочетание двух моих старых знакомых, каждый из которых возмутился бы, если бы узнал в нем себя. Но я узнаю их в нем. Он добр, вежлив, никогда не обидит ни единой живой души и - я это признаю - с готовностью подчиняется мне. - В аудитории послышались нагловатые смешки. - Я могу продублировать его много раз, просто подержав нескольких аморфов поблизости от себя.
- Зачем Организация привезла на нашу планету эту гадость? - прокричал кто-то.
На него тут же зашикали, но было очевидно, что многие встревожились.
Алтея Гант слегка улыбнулась.
- Могу заверить вас, что их присутствие - лишь временная мера, чтобы помочь Аркадии продержаться, пока не увеличится иммиграция.
Встала миссис Эрншоу.
- Если все, что вы сказали, правда, может, вы объясните, почему аморфы, которых мы встретили на инчтаунской дороге, не изменили свою форму в нечто более приемлемое для нас? Мне, к примеру, не очень нравится ваш идеал мужчины, мисс Гант!
Но Алтея Гант ничуть не смутилась.
- После того как аморфы пробудут некоторое время в конкретном облике, их способность к быстрому изменению уменьшается. Для того чтобы наши аморфы-люди оставались людьми, занимаясь сельским хозяйством, и не превращались, например, в арбыков, мы подвергаем их интенсивному курсу гуманизации. Существа, которых вы видели, называются фиксированными аморфами: они прожили с людьми не одну неделю. Они будут меняться, но так тонко, что вы не заметите. К примеру, кто из вас догадался, что мистер Синглтон не человек? Полная трансформация заняла бы несколько дней, а то и больше. Пребывание их в обществе друг друга оказывает замедляющее действие...
После собрания, в интересах добрых отношений, мы пригласили грозную Алтею Гант к Суиндонам выпить по стаканчику перед отъездом, так чтобы она успела на вечерний инчтаунский. Под влиянием джина она слегка расслабилась.
- Знаете, мы делаем для вас все, что можем, - призналась она.
- Не сомневаюсь, - сказал Том Минти, который зашел освежиться вместе с нами. Тон его был весьма саркастичным.
- Идите к черту, - парировала мисс Гант...
Через несколько дней после ее визита несколько наших получили официальные уведомления о назначении в ее проект.
Мортимор Баркер возглавил рекламную кампанию.
Сюзанна Линкольн отвечала за связи с журналистами, согласуя свою деятельность с Баркером.
Марка Суиндона пригласили консультантом по вопросам морской биологии.
Я получил заказ на постройку яхты.
А Ральф Стренг принял приглашение стать капитаном.
Понятно, что "Хедерингтон Организейшн" сочла идеальным яхтсменом-одиночкой Стренга - невозмутимого, с холодным рассудком и обладающего волей к победе.
Что до меня, то, учитывая свое неизбежное банкротство, я нашел условия Организации весьма приемлемыми. Мне должны были выплатить за судно порядочную сумму, которая, по моим расчетам, могла принести сто процентов прибыли - и тогда я сумел бы рассчитаться со всеми долгами. Финансирование взяла на себя Организация. Мне обещали выплатить половину при сдаче яхты в срок и остальное - после благополучного завершения путешествия. Вдобавок я получал грандиозную бесплатную рекламу. Баркер даже предложил назвать яхту "Аркадянин Монкриф", и Организация пообещала рассмотреть этот вопрос.
Больше всего мне польстило то, что галактическая корпорация доверяла моим способностям, несмотря на мои финансовые затруднения и потерю "Легкой леди".
На следующий день мы с Сюзанной начали работу с расчистки эллинга и уборки мастерской.
- Слушай, - сказала она, пытаясь отдышаться после укладывания вдоль стены бесчисленных жестянок с краской. - Какие размеры будут у этой посудины? - Она смерила взглядом расчищенный бетон. - Бог свидетель, Монкриф, тут ты можешь построить челнок.
- Я думаю, метров десять. Сегодня вечером начинаю чертить. Мы будем чертовски заняты, Сюзанна.
- Неплохой рекламный ход, - заметила она. - Гонка - еще до спуска корабля.
- Знаешь, тебе будет удобнее поселиться здесь же, в центре событий, сказал я. - Я найду для тебя местечко над мастерской.
Она подняла голову и посмотрела на деревянный потолок.
- Если я не ошибаюсь, наверху уже живет один парень по имени Монкриф, известный развратник. Может быть, я выгляжу как глупая куколка... но я изучала географию. Не говоря уже о биологии.
Читать дальше