- В корпусе дыра фута в четыре. Яхта лежит на камнях - в этом месте настоящие скалы.
Я представил себе, как "Легкая леди" будет медленно разламываться на куски; мне хотелось завыть. Сюзанна сочувственно посмотрела на меня.
- Мне очень жаль, Кев.
- Так ты думаешь, ничего сделать нельзя? - спросил я Марка.
- Можно было бы ее поднять, - медленно произнес он. - Но стоимость будет совершенно несоразмерная.
Я посмотрел на них: Марка Суиндона и Джейн, Сюзанну, Перса.
- Эта яхта меня разорила, - пробормотал я. - Можно было ограничиться строительством скиттеров, но мне казалось, что нам не повредит некоторое разнообразие. Идея хорошая, я знаю. Все получилось. "Легкая леди" шла быстрее всех парусников в истории. Я взял патенты, по макушку залез в долги.
Морские валы накатывали с востока и лениво ударяли в подножия скал, взлетая фонтанами брызг. Мяучки танцевали над волнами, всасывая острыми клювиками планктон; их трепещущие крылышки казались бледными пятнами.
- Черт, даже не представляю, что теперь делать, - признался я.
Сюзанна взяла меня за руку, Перс завел двигатель и поднял якорь. Траулер "Арктур" содрогнулся и двинулся назад к Дельте.
- Если бы я, как и все, стал служащим Организации, ничего страшного в этой истории не было бы, - вырвалось у меня. - Организация взяла бы убытки на себя. Но я думал, что скоро разбогатею.
- Хватит терзаться, Монкриф, - сказала Сюзанна.
Я с изумлением заметил, что ее глаза подозрительно блестят, и сжал ее руку. Она прикусила губу и с подчеркнутым интересом принялась разглядывать проплывающие мимо берега.
Траулер подошел к причалу, Перс пришвартовался, и мы сошли на берег. Притихший поселок прочерчивали пустые лепты улиц. Я заметил, что Джейн забеспокоилась.
- Что-то никого не видно, - озабоченно сказала она.
Так, наверно, выглядел Риверсайд во время Передающего Эффекта, когда Разум заманил жителей к Якорной Заводи... Потом я услышал шаги и быстро обернулся.
К нам подошел Вернон Трейл.
- Все отправились за хребет, - сообщил он. - Прошел слух, что приезжают бронтомехи. Бог знает, что они натворят.
- Возьмем мой автомобиль, - решил Марк. Перс остался с Трейлом, остальные забрались в машину. За гребнем, когда деревья уступили место широкой долине, Марк затормозил.
Сверкая на солнце, на шоссе из Инчтауна выстроились цепочкой гигантские, шириной во всю дорогу, машины. Их было штук двадцать, и каждая по крайней мере в десять раз больше среднего грузовика. Первая остановилась у поворота к ферме Кли-о-По. Здесь собралась толпа. Пока мы спускались с холма, головной бронтомех начал маневрировать, пытаясь развернуться и съехать с шоссе. Толпа хлынула к нему.
Марк остановил машину неподалеку, и мы вылезли. Человек двести колонистов топталось у развилки; еще столько же сидело на травянистых склонах в качестве зрителей. Носились с криками дети, создавая атмосферу почти праздничную - но не совсем. Чиль Каа и миссис Эрншоу ожесточенно спорили о чем-то с хедерингтоновцами, от имени которых, оказывается, выступал Синглтон.
- И скажите своим людям, чтобы они убирались обратно в Премьер-сити! кричал Каа. - Вы не пересечете наши границы!
Передний бронтомех умудрился сложить вдвое свое членистое тело и с ревом сполз с дороги, намереваясь, очевидно, перебраться через кювет и поехать напрямик по полю. Группа колонистов поспешила встать у него на пути. Гигантская машина зашипела пневматическими тормозами и остановилась, покачиваясь на необъятных покрышках.
Появился Ральф Стренг во главе небольшой группы.
- Вы рискуете, - предупредил он нас. - На месте Синглтона я бы включил автопилоты и запустил машины. Никто не встанет на дороге у автомата.
- Слушай, на чьей ты стороне? - спросил Уилл Джексон.
Стренг смерил старика холодным взглядом.
- Я только называю варианты, чтобы ты и другие могли принять решение. Я - доктор и не хочу кровавой бойни.
- Умрем, но не позволим Организации перепахать нашу землю! - прокричал Уилл.
- Выходит, ты еще больший дурак, чем кажешься, - парировал Стренг и повернулся к взбешенному оппоненту спиной.
Я прошел вперед - к главной арене борьбы. Колонистам противостояло около шестидесяти хедерингтоновцев. На них были одинаковые серые рабочие комбинезоны, да и сами они, на мой взгляд, здорово походили друг на друга. Пока Синглтон и Каа спорили, они помалкивали, настороженно глядя на нас.
- Мы, - увещевал Синглтон, - собираемся начать обработку правительственной земли, мистер Каа, и не задеваем ферму Кли-о-По. Мы пашем севернее.
Читать дальше