Эдгар Берроуз - Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Берроуз - Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитый «Лунный цикл» Эдгара Райса Берроуза посвящен эпическому противостоянию лунной и человеческой расы на протяжении многих столетий.

Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я рад, Нах-и-лах, — ответил я. — Я был очень обеспокоен опасностями, которые тебе пришлось пережить, и во мне постоянно рос страх, что мы никогда не найдем Лейси.

— Ох! — снова воскликнула она, — я знала, что должна найти его. Даже если бы мне пришлось пробраться сквозь все горы Ва-наха, я бы все равно отыскала его.

— Ты абсолютно уверена, что это тот кратер, где лежит вход в Лейси? — спросил я.

— В этом нет сомнений, Джулиан, — ответила она и показала вниз, по направлению к отвесному склону, лежащему в двадцати футах ниже, в котором было нечто вроде пещеры, ведущей в стенку кратера.

— Но как ты собираешься добраться туда? — спросил я.

— Это может оказаться трудной задачей, — ответила она. — Но мы найдем путь.

— Я надеюсь, Нах-и-лах, — сказал я, — но без веревки или крыльев я не вижу способа, как добраться туда.

— В пасти тоннеля, — пояснила Нах-и-лах, — лежат большие палки с кнрючьями на конце. Века назад не было другой возможности попасть в город или выйти из него, и те, кто выходил наружу охотиться или по какой-либо иной причине, должен был пройти сквозь этот длинный тоннель из города. Снизу поднимали палки и зацепляли крючьями за верхушку кратера, после этого было довольно легко подняться по палке вверх или спуститься вниз; но прошло уже много времени с тех пор, как этот тоннель использовался людьми Ва-наха, которые больше не пользуются им после усовершенствования крыльев, которые ты видел на мне, когда меня захватили Ва-га.

— Если они использовали палки, то и мы можем использовать их, — сказал я. — Здесь достаточно молодых деревьев неподалеку. Единственная трудность — срезать их.

— Мы сможем это сделать, — сказала Нах-и-лах, — если найдем острые куски камня. Это несколько замедлит работу, но мы справимся с ней, — и она тут же принялась искать камень с острым краем. Я помогал ей в поисках, и вскоре после этого мы нашли несколько кусков обсидиана с очень острыми краями. Тогда мы принялись перерезать молодое дерево около трех дюймов в диаметре, вздымавшееся на высоту более тридцати футов.

Срезать дерево нашими кусками лавы было трудной работой, но в конце концов она была закончена, и мы были очень рады, когда наконец дерево покачнулось и упрало на землю. Обрезание ветвей отняло почти столько же времени, но наконец и с этим было покончено. Следующая проблема, возникшая перед нами заключалась в том, как сделать конец палки настолько крепким, чтобы он смог выдержать наш вес, пока мы будем спускаться к тоннелю. У нас не было веревки и ничего, что могло бы заменить ее, за исключением моих лохмотьев, которые мне не хотелось уничтожать, так как здесь, на большой высоте, было довольно холодно. И я понадеялся, что сила Нах-и-лах и мои нервы выдержат новое испытание, и поверил, что наш план удастся. Я опустил ствол более толстым концом к тоннелю и упер импровизировнную лестницу в полку. Затем я повернулся к Нах-и-лах.

— Ложись на землю, Нах-и-лах, — приказал я, — и держи крепко эту палку двумя руками. Тебе придется удерживать ее, чтобы она не ходила из стороны в сторону, думаю, твоей силы хватит. Пока ты будешь держать ее, я доберусь до тоннеля и достану один из кольев с крючьями, которые по твоим словам должны там храниться. Если их нет, то я придержу шест снизу, пока ты будешь спускаться. — Она посмотрела в пропасть под нами и содрогнулась. — Я смогу удержать его сверху, — сказала она, если нижняя часть не соскользнет с полки.

— Конечно, такое может произойти, — ответил я, — но я буду спускаться очень осторожно. Думаю, спуск не представляет особой опасности.

Насколько я мог судить, после внимательного осмотра, опасность, о которой она упоминала, все же существовала.

Нах-и-лах расположилась так, как я и сказал, сжимая шест обеими руками и лежа на краю пропасти, куда я намеревлся спуститься.

Могу вас уверить, мои эмоции были весьма далекими от положительных, когда я посмотрел в эту жуткую пропасть. Кратер имел около чтерыех или пяти миль в диаметре, и у меня создалось такое впечтление, что он уходит вглубь миль на двести пятьдесят — до поверхности Луны. Это был один из самых непередаваемых моментов моей жизни, когда я начал балансировать на краю этого огромного отверстия, смотря в молчаливую загадочную гнлубину внизу. Затем я, принялся спускаться, осторожно держась за шест.

— Смелее, Джулиан! — шептала Нах-и-лах. — Я держу очень крепко.

— Я — в полной безопасности, — уверил ее я. — Я должен нормально добраться, иначе как ты доберешься до уступа и попадешь в Лейси?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунная девушка [= Девушка с Луны] [The Moon Maid]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x