— Ты ведь не оставишь меня с ним? — спросил Альжен.
— А почему нет? — ответил Вержа. — Ты хороший адвокат. Выступай в свою защиту.
Альже поочередно обвел присутствующих умоляющим взглядом. Но не встретил поддержки.
— Это же он его убил, — обратился он к Вентури, указывая на Вержа.
— Это другое дело, — проговорил Вентури.
— Письмо фальшивое, — пробормотал Альже.
— Я ждал этого, — сказал Вержа. — Многие на этих днях будут говорить то же, что и ты. Напрасно; мои архивы в прекрасном состоянии.
Он взглянул на часы.
— Наступило время вас покинуть, — обратился он к Альже и Вентури. — Теперь мы больше не торопимся, поскольку полиция уже на месте. Но мне еще надо столько сделать сегодня ночью!
— Вержа, — закричал Альже.
Комиссар повернулся к нему:
— Что еще?
— Мы были приятелями!
— Ты пытался меня обмануть. И ты хотел убить моего друга Мора.
Он увидел, как глаза Альже становятся влажными.
— У меня было трудное время.
— Радуйся: оно подходит к концу!
Вержа собрался уходить, но спохватился.
— Ты так и не понял одну вещь, Альже: я ненавижу бандитов и других преступников. Вот почему я ненавижу современное общество: мошенники повсюду, даже в государственном аппарате. Раз так, я сматываюсь!
Он сделал знак Лардату.
— Пошли, — приказал он.
Альже обратился к заместителю мэра.
— Спаси меня!
Лардат даже не взглянул на него. Он направился к двери.
— Тебе остался еще язык, чтобы спасти себя, — сказал Вержа, прежде чем переступить порог.
Они вышли на улицу. Было свежо. Поднялся ветер. Лес пробуждался к ночной жизни; шелестела листва, слышались короткие приглушенные звуки.
— Боюсь, что па этот раз ему не оправдаться, — сказал Вержа.
Они услышали топот ног. Глухо хлопнули два выстрела.
— Он был красноречив, но недостаточно, — произнес Вержа.
— Ты убьешь меня? — спросил Лардат.
— Это не зависит ни от тебя, ни от меня, — ответил Вержа. Он втолкнул Лардата па переднее сиденье, затем сел за руль. Мора уселся сзади, приставив дуло автомата к затылку Лардата. Из домика выбежал Вентури.
— Если он приблизится, стреляй, — сказал Вержа.
Но Вентури даже не взглянул на них. Он подбежал к своей машине и вскочил в нее.
— Найдет себе другого хозяина, — сказал Вержа. — Он хороший работник.
* * *
Для того чтобы попасть на аэродром, Вержа поехал пустынной в этот час дорогой, огибающей город. Он мчался со скоростью сто километров в час, не выключая сигнала, чтобы избежать столкновения на перекрестках. Если их остановят, Мора покажет свое удостоверение. А Лардат будет молчать под угрозой револьвера, который Вержа приставит к его животу. Вержа не любил такую сумасшедшую езду, но в данной ситуации эта гонка чем-то даже возбуждала его. Как и мысль о том, чтобы врезаться в стену и погибнуть в страшном грохоте.
— Если куда-нибудь влепимся, — сказал он Лардату, — получится неплохая каша, как ты думаешь?
Лардат ничего не думал. У него не было ни малейшего желания думать об этом.
— Ты сумасшедший, Вержа, — сказал он.
— Возможно, но ты повторяешься.
Их не остановили. По радио они узнали, что студенческие волнения стихают, но полиция еще остается на месте, так как беспорядки могут в любой момент вспыхнуть с новой силой.
— Если хочешь совет, — сказал Вержа Лардату, — я бы порекомендовал в будущем значительно увеличить силы полиции. При малейшем волнении им приходится бросать все остальное. Я уверен, что на аэродроме их будет раз-два, и обчелся.
И добавил:
— Но и это слишком. Боюсь, как бы они не постарались усердием восполнить свою малочисленность. Тогда плохо твое дело.
— Такое убийство ты не совершишь, — произнес заместитель мэра.
— Не хотел бы. Но ты мой последний шанс. И это снижает твои шансы.
Встреча с Сильвеной была назначена в ресторане, расположенном в одном километре от аэродрома. Она оставалась последней посетительницей и начинала нервничать. Вержа даже не присел за столик — он сразу схватил чемодан, который стоял рядом с ней.
Официантка с нескрываемым удовлетворением проводила их взглядом.
— Было мною волнений, — сказал Вержа. — Альже умер, приговоренный своим прошлым. Я тебе расскажу.
Прежде чем отправиться дальше, Вержа посовещался с Мора. Если полицейские еще там, где могла быть засада? Они заставили Лардата подробно описать местность. Аэродром был разделен на две части: аэровокзал, предназначенный для торговых перевозок, взлетная полоса и поле значительно меньших размеров для частных самолетов. На этой территории находилось здании, в котором размещались служебные помещения и ресторан, а также о десяток ангаров, в том числе и тот, где стоял «Мастор» Лардата.
Читать дальше