Александр Дихнов - Один мертвый керторианец

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Дихнов - Один мертвый керторианец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Махаон, Жанр: Фантастика и фэнтези, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Один мертвый керторианец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Один мертвый керторианец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Король умер, да здравствует Король! Однако престол пуст, а претендентов на него много. И тогда было решено: выживает сильнейший. Наследники знаменитых родов отправляются прочь с родной планеты, в космос, освоенный земной цивилизацией. Именно там сплетается сеть из интриг, тайн и кровавых дуэлей, ибо один выживший, и только один, станет всесильным императором Кертории.

Один мертвый керторианец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Один мертвый керторианец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну что вы, герцог, право слово… Все, что от нас зависит, сделано. Чего изводить себя понапрасну – говорят, нервные клетки не восстанавливаются.

Я усмехнулся:

– Все это я себе уже говорил. – Его жалость, однако, меня задела, поэтому я позволил себе слегка пройтись в его адрес: – Но ключевое слово здесь – “понапрасну”. Да, майор? Конечно, исключим напрасное – вот девиз: ваш и еще половины Человечества! Что ж, может, он и не так уж плох. Но в теории, вы не находите? А на практике почему-то не выходит даже у самых закоренелых приверженцев этого принципа. Сомневаетесь? Да вот взять хоть недавний пример: в кабинете Президента Рэнда вы не стали стрелять – хотя с вашим искусством наверняка могли бы вывести Таллисто из строя, – а предпочли полезть на рапиру с голыми руками. Разве вы не рисковали понапрасну?

Слушавший вначале довольно весело, тут Уилкинс нахмурился:

– Не хочу обсуждать девизы и все такое, но пример вы выбрали неудачный! Не стрелял я по единственной причине: запасные батареи тоже сели и заряда хватало только-только на один полноценный выстрел, а он должен был пригодиться потом. Возможно, я поступил немного легкомысленно, забыл, что средний уровень физического развития и подготовленности ваших товарищей значительно превосходит лучшие человеческие образцы, но ни о какой напрасности тут и речи быть не может!

– А он – выстрел, то бишь – должен был пригодиться потом, – задумчиво повторил я. – Чтобы прострелить голову Таллисто, надо думать?

– Ну да, – слегка извиняющимся тоном подтвердил он. – Знаете, я не люблю выносить помилование врагам, которые пытались отправить меня на тот свет. Думал, кстати, – что и вы тоже не любите.

– Правильно думали. Так почему же вы не выстрелили?

– Да вы же сами мне запретили!

– Лукавите, майор! – Я улыбнулся. – Я приказал вам оставить его в покое, только когда убедился, что сами вы стрелять не станете. Согласны?

Он сделал сперва большие глаза, но я покачал головой, и ему пришлось признать:

– Да. Пожалуй, так. Но, как бы я себя ни вел, я прекрасно помню, кто из нас двоих босс! Я просто не могу принимать решения такого уровня единолично!

– Тем не менее, перекладывая ответственность на меня, вы предопределили исход. Если бы я отдал приказ убить Таллисто, то нарушил бы клятву. Даже две!

– Правда? – К нему снова вернулась веселость. – А уж не лукавите ли вы теперь, герцог? Нарушили бы клятву? Ну и что, простите? Кто бы об этом узнал? Вы же смело могли валить все на меня!

– Неважно. Я сам бы знал. Этого достаточно. Достойный ответ, но… Но этого не было достаточно, что он мне всем своим видом и показал. Что ж, я вздохнул: больше ничьей тут ничего не светило…

– Да, клятва – это лишь часть проблемы. Ведь, абстрагируясь от наших личных взаимоотношений, нельзя не признать, что смерть такой личности, как Президент Рэнда, неизбежно повлекла бы за собой множество разнообразных последствий. Я не мог оценить их в несколько секунд, да и сейчас бы не взялся…

Уилкинс удовлетворенно кивнул – никто не трусил и не малодушничал, все просто думали о будущем. А затем улыбнулся, эдак по-доброму:

– Знаете, герцог, а ведь ваш характер значительно тоньше, чем это может показаться на первый взгляд!

– Как будто бы это в равной степени не относится и к вам, – тоже улыбнувшись, вернул я комплимент и собирался еще кое-что добавить, но тут возле нашего столика материализовался один из адъютантов Реналдо.

– Адмирал просит вас подняться в рубку, – с подчеркнутой предупредительностью доложил он, и я вскочил, мгновенно вспомнив про ненадолго вылетевшего из головы Вольфара…

Однако Уилкинс был явно не в восторге оттого, что нас прервали. Когда адъютант отвернулся, он знаком попросил меня обождать, но я это проигнорировал, не думая, что может быть нечто более важное, чем грядущий конец погони. Присоединившись же ко мне на выходе из столовой, майор вновь порывался что-то сказать, но передумал, показал на ухо и, обогнав, поравнялся с моим провожатым. Пройдя в ногу с ним несколько коридоров, Уилкинс непринужденно оглядывался, а затем бросил короткий взгляд на нашивки у него на плече и вежливо осведомился:

– Коммодор, можно задать вам вопрос? Пожалуй, проявление майором неожиданного любопытства было случаем настолько вопиющим, что я бы обратил на него внимание и без подсказки…

– Да, сэр?

– Я вот так смотрю… – Уилкинс весьма естественно замялся. – А что, в вашем флоте женщин вообще нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Один мертвый керторианец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Один мертвый керторианец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Дихнов - Дракон — детектив
Александр Дихнов
Александр Дихнов - Битва за Эгрис
Александр Дихнов
Александр Дихнов - Шпага гроссмейстера
Александр Дихнов
Александр Дихнов - Три луны Кертории
Александр Дихнов
Александр Тамоников - Один к десяти
Александр Тамоников
Александр Дихнов - Портал на Керторию
Александр Дихнов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Грешнов
Александр Дихнов - Хотелось как лучше
Александр Дихнов
Андрей Флибер - Сорок один мертвый
Андрей Флибер
Отзывы о книге «Один мертвый керторианец»

Обсуждение, отзывы о книге «Один мертвый керторианец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x