Кана, не раздумывая, взял чашечку. Он не мог отказаться от так торжественно предложенного напитка. Конечно, следовало бы опасаться действия туземного питья на земной организм, но вкус жидкости был приятным, а по телу до кончиков пальцев распространилась теплая волна. Опустив пустую чашечку, Кана ощутил странное чувство: будто вкус напитка смешался с запахом жаровни и мягким свечением стен, словно вкус, осязание, запах и зрение внезапно слились и стали гораздо резче и острее.
Вентури закутался в свой обычный плащ с капюшоном.
— Идем к твоему Хозяину Мечей…
Слышал ли он эти слова? Или они прозвучали прямо в мозгу? Кана поднялся, наслаждаясь необычной остротой и ясностью чувств. Вентури уже спускался по веревочной лестнице во тьму.
— Он в другом здании, — предупредил Кана, вспомнив о буре.
— Знаю.
Тень в плаще беззвучно скользнула, почти мгновенно исчезнув из виду. Кана понял, как несложно было торговцу вести наблюдения за землянами.
Цепляясь друг за друга, они преодолели несколько метров, отделяющих склад от штаб-квартиры. Одежда мгновенно стала мокрой. Кана обнаружил, что под действием напитка у него реакция стала быстрее.
Он замечал теперь многое, на что не обращал внимания раньше: крыши зданий больше не казались ему одинакового цвета, они различались оттенками зеленого; звуки, заглушавшиеся раньше порывами ветра, теперь стали вполне различимыми.
Мечник в зале замер, увидев закутанную в плащ фигуру.
— Кто это?
— Посланец к Хансу, — коротко ответил Кана.
Мастер лезвия и два мастера-мечника сердито обернулись, услышав голоса. Но тут же увидели вентури.
— Где вы? — начал было Хансу, но тут же справился с удивлением и обратился непосредственно к торговцу: — Что тебе нужно?
— А что нужно тебе, Хозяин Мечей? — ответил тот. — Ты хочешь встретиться с нашими Хозяевами Торговли? Но у меня нет права отвечать от их имени. Он, — закутанная голова кивком указал на Кану, — объяснил мне, почему вы находитесь здесь и что вам нужно. Дайте мне, — указал вентури промежуток времени в фроннианских мерах, — и я принесу вам ответ.
Хансу не стал колебаться.
— Согласен. Но как ты свяжешься со своими? В эту бурю…
Вентури очень удивился.
— Разве у вас нет способов общаться на расстоянии, землянин? До сих пор мы не раскрывали перед чужеземцами всех наших знаний и возможностей. Но ты, если хочешь, можешь пойти со мной и сам все увидеть. В том, что я делаю, нет колдовства — только разум, используемый для безопасности и удобства.
Вентури и Кана провели Хансу в тайное убежище. Торговец открыл ящичек и достал из него серебряный зеркальный диск с рядом небольших рычажков. Поднимая или опуская эти рычажки, набрал нужную комбинацию.
Зеркало затуманилось, а вентури заостренным концом небольшого стержня начертил на нем несколько волнистых линий. Они тут же исчезли, диск снова подернулся туманом, но ненадолго — через некоторое время на нем появились другие линии. Так происходило четыре раза и, наконец, торговец отложил свое перо.
— Теперь нужно подождать, пока хозяева ответят, — сказал он. — Я доложил обстановку, а уж они отдадут приказ.
Хансу согласился. Он выглядел очень усталым и угнетенным. Но угнетало начальника лезвия не только будущее его орды. Он сражался за большее, чем просто бегство с Фронна.
Вентури глубоко вдохнул дым из жаровни. Глаза его не отрывались от землян.
— Хозяин Мечей, — обратился он к Хансу, — я могу сообщить тебе, что уже десять раз по десять тенов у нас не приземлялись чужие корабли…
Кана перевел меры времени — около четырех месяцев, — и сжал челюсти.
— Так было в прошлом?
— Нет. Нас не заботит межпланетная торговля, и по этому поводу мы не очень-то беспокоились. Но теперь… Возможно, за этим что-то кроется. Что же вы будете делать, если корабль не придет? Ведь ваши враги заняли порт в Тарке.
— Об этом потом. Сейчас главное — переговоры с вашими Хозяевами. Там посмотрим…
Из ящика послышался слабый звук. Вентури посмотрел в зеркало. Земляне, как не присматривались, ничего не увидели.
Торговец через некоторое время заговорил:
— Хозяева приглашают вас в По’улт для переговоров. И, поскольку вы уже встречались с предательством во Фронне, сюда прибудут наши заложники. Вы согласны?
— Да. Когда я отправлюсь?
— Сегодян к вечеру буря ослабнет. Из По’улта будет выслан корабль, но нужно быть готовым к немедленному возвращению, поскольку затишье продлится недолго.
Читать дальше