Игорь Пронин - Пираты 1. Остров демона

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Пронин - Пираты 1. Остров демона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пираты 1. Остров демона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пираты 1. Остров демона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Середина семнадцатого века. Уже сломлена гегемония Испании в Вест-Индии, и решающую роль в этой борьбе сыграл «железный пират королевы» сэр Френсис Дрейк. Юнга Джон Мак-Гиннис, впервые отправляясь в Новый Свет, ждал приключений. Вот только не знал, как много в них будет крови и золота, лжи и даже колдовства. Девушка Кристин, родившаяся на пиратском корабле и вскормленная козой, научит Джона понимать удивительную, ни на что не похожую романтику Карибского моря, где каждый — пират, но не каждый имеет смелость поднять «Веселого Роджера». Погоня за золотом приведёт их на Остров Демона, где ждут лишь новые загадки…

Пираты 1. Остров демона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пираты 1. Остров демона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роберт вышел, а я остался сидеть в каюте. Надеясь узнать что-нибудь о планах Кристин, я второй раз за вечер воспользовался лягушкой. И уже когда капитанский стол заговорил со мной, я вспомнил, что Дюпон, прежде чем отдать мне дельфина, о чем-то говорил с Ван Дер Вельде. Вот тогда я и выслушал их разговор, от первого до последнего слова.

Когда я узнал все, мысли мои совсем перепутались. Выходило, что мы с самого начала плыли за золотом тамплиеров, а вот теперь его получили, хоть и совершенно неожиданным образом. Испанцев толком никто не допрашивал, на радостях мы просто оставили их в покое и уплыли. Теперь я жалел об этом. А что, если они возвращались с острова Демона? Теперь мы вернем туда золото и… Что за странный круг должен замкнуться? Мне стало не по себе.

Кристин вошла, хлопнув дверью, и я вернулся в реальность. Она внимательно посмотрела на меня и усмехнулась.

— Значит, лягушка Дюпона у тебя? Ловкий ты парень, Джон: вроде простак простаком, а все волшебные предметы у тебя оказываются.

— Вот она, — я, повинуясь внезапному импульсу, выложил лягушку на стол. — Бери, если хочешь. Или отдай Робу, это ведь он ее нашел.

— Робу, так Робу… Сам и отдай! Хотя вообще-то фигурка принадлежит Клоду. Ты что такой весь — будто лимон разжевал?

— Отдай мне дельфина, — просто сказал я. — Он мне очень нужен.

— И что же ты задумал?.. — она сложила руки на груди и поджала губы. — Прости, Джон, но ты член команды. Я должна знать, чего ты хочешь, ведь дельфин окажет воздействие на всех нас. Я — капитан этого корабля и отвечаю за все.

— Я передал тебе дельфина на хранение, и ты обещала отдать его мне по первому требованию!

— Да когда это было! — Кристин криво усмехнулась. — Тогда еще отец был жив. А теперь шутки кончились, я капитан, а ты член команды.

— Тогда вычеркни меня из своей команды! — я вскочил. — И в доле от награбленного я тоже не нуждаюсь! Я никогда не хотел стать пиратом, если ты помнишь.

— Ах, так?! Ты, значит, у нас честный порядочный мальчик, а мы все — отбросы, ворье? Так и не понял, что никто не поступает иначе? Но только мы поднимаем черный флаг открыто! Посмотри хоть на своего героя Дрейка! — она сорвала с шеи цепочку с дельфином и швырнула его мне. — Забирай! Я капитан Ван Дер Вельде, и справлюсь без помощи колдовства! Я со всем справлюсь, можешь убираться!

Я вышел из каюты с тяжелым сердцем. Но что я еще мог сделать? Мириться, просить прощения? Попытаться все объяснить? Времени на это просто не оставалось. Я сразу прошел к борту, вытащил из-за пояса пистолет и отстегнул саблю. Чуть помедлив, положил рядом с ними и серебристую лягушку.

— Ты что это делаешь? — окликнул меня Роберт.

— Сам толком не знаю, — я повесил дельфина на грудь. — Я тут оставил тебе фигурку в подарок. Уверен, что мы еще увидимся, Роб… Но на всякий случай, прощай.

Он крикнул что-то еще, но я не стал слушать и прыгнул в воду. В темноте мне плавать еще не доводилось — это было жутко, повсюду мерещились акульи плавники. Но дельфин надежно охранял меня, и волны сами несли к берегу. Еще не выбравшись на песок, я понял, чего сейчас по-настоящему хочу: избавиться от дельфина. Пусть он служит тому, кому предназначен.

Я надеялся, что Дрейк ночует на берегу. Так оно и оказалось: у дома губернатора был выставлен караул. Но когда я решительно пошел к дверям, пираты, переглянувшись, расступились. Двое последовали за мной. Я поднялся на второй этаж и безошибочно отыскал спальню, где и застал хозяина. Он сидел на кровати, без сапог и камзола, и мрачно смотрел в пустой стакан.

— Почему без стука? — хрипло спросил он, не повернув головы.

— Судьба не стучится, сэр Френсис! — уверенно сказал я и встал перед ним. — Я должен вам кое-что передать.

Дрейк удивленно оглядел меня с головы до ног. Капли воды все еще стекали с моей одежды, сапоги оставляли мокрые следы.

— Какого черта?.. — растерянно пробормотал он и повернулся к своим людям. — Почему вы его пропустили без доклада? Что происходит?

Моряки замешкались с ответом, и тогда я просто протянул Дрейку дельфина. Секунду он рассматривал его на моей ладони, потом схватил и приказал караульным выйти за дверь.

— Не может быть! — он поднес фигурку к лампе. — Или я слишком пьян, и ничего не понимаю… «Колумбов дельфин»?! Как там тебя, Джон, объясни мне что-нибудь!

— Джон Мак-Гиннис, к вашим услугам, — я церемонно поклонился. — Если вы знаете, что это за фигурка, то зачем что-то объяснять? Вас ждут великие дела, сэр, а я всего лишь должен ее вам передать. И не спрашивайте, от кого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пираты 1. Остров демона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пираты 1. Остров демона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пираты 1. Остров демона»

Обсуждение, отзывы о книге «Пираты 1. Остров демона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x