И Крупеникова - Время Демиургов
Здесь есть возможность читать онлайн «И Крупеникова - Время Демиургов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Время Демиургов
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Время Демиургов: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время Демиургов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Время Демиургов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время Демиургов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
50
Они выскочили из здания, когда поверхность планеты уже ходила ходуном. Энергетическая подстанция на территории базы приветствовала появление внемиренцев мощным взрывом, заставившим всех шестерых повалиться на землю. Каляда вскочила первой. - Наши катера! - она показала на два аэромобиля, висевших на гравитационных якорях в десятке метрах от поверхности. Данила несколько раз набрал код вызова. Тщетно. - Какого черта! Я же сам его туда загнал! - выругался он. - Мы не видели твой флаэр, когда прибыли сюда, значит, с ним поработал Донай, - быстро объяснил Оливул. - С нашим, наверное, тоже. Новый подземный толчок сбил людей с ног. - Волк остался в долине! - вскричал Гаюнар. - Пэр не справится с управлением один! - Без паники! - Каляда прикидывала расстояние до аэромобилей, однако оно было велико даже для ее прыжка. - Если бы кто-нибудь умел летать! - воскликнула Юлька. Грег и Гор испытующе смотрели на старшего брата. Оливул едва заметно кивнул. Близнецы отошли в сторону и тесно прижались друг к другу плечами. Их тело начала бить крупная дрожь, грудь расширилась, левая рука одного и правая другого удлинились, две ноги сплелись, преобразовавшись в мощный хвост с пикой на конце, две другие превратились с короткие сильные лапы. Юноши закричали. Последовала вспышка, и перед друзьями появился огромный черный дракон с двумя головами, на каждой из которых красовался острый блестящий гребень. - Наша мать была драконом, - тихо пояснил Оливул. - Я родился как человек, а он вылупился из драконьего яйца. Гай-Росс раскрыл крылья и поднялся в воздух. Зажав нос флаэра в когтистых лапах, он аккуратно потащил его вниз. Точно та же операция была проделана со второй машиной. - Грег-Гор, - Оливул поймал брата за переднюю лапу. - Живо детрансформируйся! "Я полечу сам". - Не спорь! Ты не догонишь катера в воздухе! Дракон опустился. Обратное превращение заняло меньше времени, но было более болезненно для юношей. Разъединившись, они упали на грунт. Оливул подхватил одного и быстро перевернул на спину. Серафима приподняла второго. - Дай им дотронуться друг до друга! - крикнул Белый князь. Юлька сомкнула руки юношей. - Быстрее, быстрее заканчивайте, братишки! - потормошил их Оливул. Оба одновременно открыли глаза. - Мы сделали это: - прошептали они. - Мы сделали вдали от Темных Миров! - Молодцы, ребята. Молодцы! Воодушевленные похвалой старшего брата юноши нашли в себе силы подняться и с помощью друзей добрались до аэромобиля. - Я полечу с ними, - сказал Бер- Росс. - Надеюсь, ты умеешь водить флаэр, - бросил Данила и побежал ко второй машине. - Серафима, Юлька! Сюда! Ветер усилился и грозил перерасти в шквал. Планету лихорадило, ожили давно потухшие вулканы, Топи выплескивали далеко на берег черную жижу. Катера бросало из стороны в сторону, как щепки, и даже Данила с трудом справлялся с управлением. Юлька молилась про себя, чтобы Оливул удержал руль, но второй флаэр четко повторял все зигзаги первого, огибая воздушные ямы и вихревые потоки. Девушка не сразу догадалась, как друг это делает. Лишь бросив взгляд на Серафиму, она поняла: Бер-Росс позволил сенсору влиться в свой мозг, отдав тем самым большую часть управления ей. А в том, что Каляда была первоклассным пилотом, сомневаться не приходилось. Показалась скалистая гряда, за которой друзья оставили Волка. Очертания ее заметно изменились: несколько утесов рухнули в долину. К счастью, Пэр решился на собственный старт и покинул сомнительное убежище до того, как начался обвал. Теперь звездолет ровными кругами плавал в сотне метров над землей и напоминал нетерпеливого пассажира, топчущегося у стенда объявлений в ожидании своего рейса. Аэромобили один за другим нырнули в шахту ангара. "Наконец-то! - встретил друзей Пэр. - Где вас только носило! Данька! Что у тебя с лицом? Ты успел подраться? Юля! Разве можно так убегать! Я же волновался:" - Потом, Пэр, - перебила призрака Каляда. - Курс в открытый космос! "Есть, мэм! С превеликим удовольствием!" Не медля команда заняла свои места. Взревели двигатели, и Волк набрал высоту. Звездолет был уже достаточно далеко, когда по поверхности планеты поползли алые трещины. - В нашем распоряжении минут пять, не больше, - сообщил Оливул. - Потом она разлетится на куски. - Шансы выйти в Черноту? - Пока не покинем зону нестабильности - никаких. - У меня ощущение, что я управляю ванной, которая летит под откос! воскликнул Данила после третьей бесплодной попытки вывести корабль из области гравитационных ям. - Если так пойдет дальше, мы разлетимся на куски раньше, чем эта несчастная планета! - Не отклоняйся от курса, - Каляда встала. - Оливул, остаешься за капитана. - Но: - бортинженер не успел задать вопрос, поскольку Серафимы в кабине уже не было. "Что она задумала?" - испугался Пэр. - Не знаю, - Бер-Росс повернулся к терминалам своей линии. -Юля, поставь все оружие на предохранители, я передаю твою энергию на рулевое управление. Техотсек, что у вас? - Нормально, два узла осталось, - доложил один из близнецов. Ответ озадачил всех. Оливул включил монитор внутренней связи, и на центральном экране стало видно, как Серафима быстро, но без суеты, разбирает главный распределительный щиток. Грег и Гор только успевали выполнять ее лаконичные команды, бросались то к одному блоку, то к другому, подключали какие-то кабели к аппаратам, о существовании коих никто не подозревал. Волк затрясся, индикаторы гравитационной системы угрожающе загудели. Данила дернул штурвал, но корабль слушаться не желал. - Не волнуйтесь, - раздалось из динамика сквозь скрежет и грохот. - Мы поднимаем крылья! Внешнее покрытие звездолета вытягивалось, игнорируя все традиционные законы физики. Два огромных полупрозрачных крыла грациозно взметнулись ввысь. На бездействующих блоках линии пилота возникли новые панели управления, и Волк плавно скользнул в небо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Время Демиургов»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время Демиургов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Время Демиургов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.