– Ты разговаривала с… - удивленно переспросил Денис. - Покажи, как, - попросил он наконец.
Придворные дамы были еще больше шокированы, когда волшебник и их принцесса опустились на грязную траву и заползли под диковинное устройство. Они даже собрались скромно отвернуться, если их самые ужасные предположения подтвердятся.
Когда Линнора сказала, что «разговаривала» с роботом, она имела в виду, что в действительности с ним говорила, а он отвечал ей, выводя ответы на маленький экран.
Денис нахмурился, глядя на ряды койлианских букв, появляющихся на жемчужно-белом прямоугольнике. Он не успевал читать сообщения, написанные на чужом языке. Кроме того, его очень занимало, каким образом робот научился…
Впрочем, Денис вспомнил, что с первой минуты пребывания на Татире машина по его приказу собирала информацию о жителях планеты. Естественно, сюда входило и изучение письменности.
– Раздели экран, - приказал он. - Текст на койлианском - слева, перевод на земной английский - справа.
Текст тут же разделился на две части. Денис довольно быстро заметил одну чрезвычайно интересную вещь - две системы имели общий стиль.
Он некоторое время читал отчет: история Койлии, обнаруженная роботом в древних свитках, которые он временно позаимствовал в каком-то храме Зуслика. Здесь много и подробно говорилось о Старой Вере, которой прежде придерживались почти все жители Татира, а теперь среди ее приверженцев осталось лишь племя л'тофф и небольшая группа населения. Среди множества мифов и легенд Денис начал улавливать определенную систему.
Временами он просил робота обратиться к более ранним записям, затем приказывал вернуться назад. Линнора зачарованно наблюдала за ним, порой предлагая прочитать тот или иной абзац или объясняя значение понятий, с которыми Денис до сих пор не встречался.
Наконец он решил, что с него достаточно. Вывод напрашивался сам собой.
– Татир не просто другая планета, - объявил он. - Это будущее! Линнора чуть отодвинулась и посмотрела на него.
– Да, для тебя, мой волшебник из прошлого. Твое открытие что-нибудь меняет? Ты женишься на женщине, которая может оказаться твоим потомком?
Денис обнял ее и поцеловал.
– Ты не можешь быть моим потомком. У меня нет детей.
– Ну, это дело поправимое, - вздохнув, успокоила его Линнора. Денис уже снова собрался ее поцеловать, но в этот момент откуда-то сверху раздался крик:
– Денис! Принцесса!
На сей раз два громких удара сопроводила серия восклицаний, произнесенных хором. Денис и Линнора вылезли из-под самолета, потирая головы. Впрочем, они тут же заулыбались, увидев, кто их поджидает.
– Арт!
На краю поляны собралась толпа, л'тофф с безмолвным благоговением наблюдали за происходящим - на плече ухмыляющегося Арта удобно устроился тихонько мурлыкающий кренеги.
– Значит, ребята Пролла все-таки сумели тебя найти! Я боялся, что по нашему описанию они вряд ли сумеют отыскать то плато, и нам придется отправиться за тобой на самолете. Мы ужасно за тебя волновались!
Арт почесал эльфенку подбородок и совершенно спокойно заявил:
– У меня все в порядке.
– Вот и отлично.
– Я послал с парнями Демсена записку Мэггин. Попросил ее приехать сюда из Зуслика и провести со мной отпуск - если, конечно, Ваше Высочество не возражает. - Он поклонился Линноре, та расхохоталась и обняла маленького вора. - Да, кстати, вы, наверное, еще не слышали новость, но думаю, вам будет интересно. Ребята Демсена наткнулись на отряд Кремера рядом с северным перевалом. И знаете, кто с ними был? Наш старый дружок Хосс'к!
– Хосс'к?
– Точно, только ему удалось сбежать. Однако разведчики захватили очень странного типа, который, похоже, был пленником Хосс'ка. Он сейчас в палатке Линей. Странное дело, говорит этот парень совсем, как ты, Денис. А кое-кто из пойманных горцев утверждает, будто он тоже волшебник.
Денис и Линнора переглянулись.
– Думаю, нам следует взглянуть на него, - сказала принцесса.
– Ну, Брейди, значит, Фластер все-таки послал тебя за мной. Надо сказать, он не особенно торопился.
Светловолосый человек, с мрачным видом сидевший на складном стуле, быстро обернулся.
– Нуэл! Ты! Господи, как же я рад увидеть землянина! Выглядел Бернальд Брейди каким-то потрепанным и измученным.
На лбу красовался синяк, а привычное язвительное выражение сменили искренняя радость и облегчение, когда он понял, что перед ним человек из его мира.
Читать дальше