• Пожаловаться

Эдмунд Купер: Далёкий закат

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдмунд Купер: Далёкий закат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Далёкий закат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Далёкий закат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдмунд Купер: другие книги автора


Кто написал Далёкий закат? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Далёкий закат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Далёкий закат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну и что? Я все равно хотела бы снова услышать ее... Если, конечно, я этого еще достойна...

Поул Мер Ло тяжело вздохнул.

- Далеко, за небом, есть страна, - не глядя на нее, начал он. - И в той стране живет множество людей, которые удивительно умело работают с металлом, и могут сделать из, него все, что захотят. В той стране люди не знают законов Орури. Люди там научились разговаривать друг с другом на очень больших расстояниях, и не сходя с места, видеть все, что творится в мире. Поистине это страна чудес. И среди людей той страны есть великие мудрецы и искуснейшие кузнецы. А еще люди той страны очень тщеславны. И вот однажды посмотрели они на ночное небо и сказали сами себе: "Поистине звезды далеки от нас, но они нас зовут. Не следует ли нам добраться до них, дабы узнать, каковы они на самом деле?"

Мюлай Туи поежилась, и, как всегда на этом месте, не выдержав, прервала повествование.

- Эти люди, - сказала она, - должно быть, не только очень смелые. Они, вероятно, не могут дождаться того часа, когда Орури примет их в свои объятия.

- Эти люди не знают законов Орури, - терпеливо напомнил ей Поул Мер Ло. - Они стремятся только к знаниям и власти... Ну, в общем, они решили построить стаю серебряных птиц, на которых молодые мужчины и женщины полетят к звездам.

- Но зачем отправлять молодых? Надо было посылать старых, тех, кому пришло время встретиться с Орури.

- И тем не менее выбрали именно молодых. Ведь эти люди хорошо знали, что звезды далеко, и что полет к ним займет много-иного лет.

- Значит, молодые состарятся в пути?

- Нет, не состарятся. Мудрецы сделали гак, чтобы они проспали большую часть пути.

- Мой господин, - недоверчиво сказала Мюлай Туи, - тот, кто слишком много спит, умирает от голода.

- А эти молодые люди не испытывали голода, - ответил ей Поул. - Их сон был очень глубок; глубже, чем у любого живого существа в Байа Нор. Ты ведь просила, чтобы я рассказал тебе историю, нойя, так позволь мне закончить ее, и не перебивай.

Опечалившись, Мюлай Туи склонила голову. Зная, что это невежливо, он называл ее "нойя", только когда сердился на нее.

- Поул Мер Ло сделал мне замечание, - серьезно сказала она. - Он справедливо.

- Ну, ладно... Итак, из страны, что на том краю неба, вылетели три серебряные птицы. Каждая из них летела к своей звезде. Я и одиннадцать моих спутников отправились на самой маленькой птице. Нашей целью была звезда, которую ты знаешь как солнце Байа Нор. Мудрецы сказали нам, что полет продлится более двадцати зим... И мы отправились в путь. Большинство из нас спало, но кто-то всегда стоял на вахте. А когда мы приблизились к звезде, то увидели, как ее лучи ласкает прекрасный мир - мир Байа Нор. Нам, долгие годы летевшим на серебряной птице через бесконечную тьму, Байа Нор казался необыкновенно красивым. И мы направили нашу птицу к нему, дабы посмотреть, что за люди его населяют. Девять моих товарищей ушли в лес и не вернулись. Через несколько дней те, кто остался, решили отправиться на поиски. Но их мы не нашли. Мы нашли только стрелы ваших охотников да казематы Байа Нор... А так как никто не вернулся, чтобы отправиться на серебряной птице обратно домой, она убила сама себя огнем.

Поул Мер Ло посмотрел на девушку и неожиданно улыбнулся.

- Вот так и получилось, что я оказался здесь, и ты, Мюлай Туи, тоже оказалась здесь, и судьбы наши переплелись..

Нойя вздохнула.

- Это очень хорошая и очень печальная история, - просто сказала она. - И я рада, мой господин, что ты пришел в наш мир. Я рада, что узнала тебя.

За стеной послышался шум шагов. Сдвинулась загораживающая дверь решетка, и два раба под бдительным оком стражников внесли подносы с едой и кувшины с водой.

Но Поул Мер Ло совсем не чувствовал голода.

5

"Глория Мунди" вышла на тысячекилометровую орбиту вокруг Альтаира Пять. Космический корабль землян стал десятым спутником этой удивительной планета. Остальные девять - мертвые каменные глыбы - в далеком прошлом, возможно, являлись частями одного небесного тела. Эта группа крупных, быстро двигающихся лун наверняка была хорошо заметна с поверхности планеты. Теперь к ним прибавилась еще одна.

Красота проплывавшей под ними планеты потрясла землян. Само ее существование казалось чудом. Чтобы в бездонных просторах черного космоса с первой же попытки, у первой же звезды найти планету, так похожую на Землю - о такой удаче даже и мечтать боялись. Как образно сказал физик, швед по национальности, это все равно, что из колоды хорошо перетасованных карт сдать всю масть одному играющему.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Далёкий закат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Далёкий закат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эдмунд Купер: Далекий закат
Далекий закат
Эдмунд Купер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
Отзывы о книге «Далёкий закат»

Обсуждение, отзывы о книге «Далёкий закат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.