Подойдет и такое имя.
– Этот Демон Трех Искр обезглавил и освежевал столько людей в округе, а в этой скромной деревушке ни единого человека не тронул… Любопытно.
– Может, они заодно с они! – рявкнул Мотокане. – Иначе зачем он их пощадил?
Староста тотчас пал ниц и принялся молить о пощаде – мудрый шаг, ведь никому не хотелось попасть Мотокане под горячую руку.
– Нет! Прошу вас! Мы бы ни за что так не поступили! Когда начались убийства, мы даже стали приносить дары на алтарь, чтобы задобрить демона!
– Вы приносили дары демону, который убивал моих братьев?! – проревел Мотокане и потянулся к мечу.
Хирото вздохнул. Навязанные помощники всегда усложняли ему работу. Ему было не получить ответов, если Мотокане примется убивать беззащитных крестьян.
– Прошу вас, успокойтесь.
– Сёгун не потерпит предательства!
– А я не потерплю, если вы снова перебьете меня, – может, представитель сёгуната и был выше него по статусу, но Хирото был специально отправлен на это задание, и его терпение иссякало. – Вы сами сказали, вам нет дела до крестьян. В этом вы похожи с Демоном Трех Искр. Теперь позвольте мне закончить.
Мотокане был вспыльчив, но не глуп. Статус давал ему определенные привилегии, но они были далеко от Камакуры. В последний раз сердито взглянув на старосту, он сунул в ножны свой меч и пошел обратно к своим спутникам. Отлично. Не то чтобы Хирото хотел его убить, но при необходимости он готов был и на это. Сёгуну всегда можно было сказать, что самурая растерзал лесной демон.
– На чем мы остановились?
– Прошу прощения, о благородный…
– Хватит причитаний. Вставай. Я не сборщик податей, – он подождал, пока крестьянин поднимется на ноги. – Я обычный охотник. Ты расскажешь мне все, что знаешь об этом демоне, чтобы я сумел его убить.
Телохранители Мотокане пыхтели и позвякивали доспехами, но в остальном лес был неестественно тих. Ветер не проникал в огромное море деревьев. Не пели птицы, не жужжали насекомые, только с листьев время от времени падали капли росы.
Неудивительно, что этот лес считался пристанищем духов даже до появления жестокого они.
Этим утром все оделись для битвы. Телохранители Мотокане облачились в доспехи и шлемы, натянули луки, взяли копья и пристегнули к бедрам мечи. Бесстрашные воины сёгуна казались достойными противниками для любого демона.
Хирото шел чуть поодаль от них, безоружный и обнаженный по пояс. На плечах у него лежал бамбуковый шест, с обоих концов которого свисало по котомке. Он даже покатался по земле на местном поле, чтобы завершить свой образ. Когда он оставил свои мечи, остальные самураи решили, что Хирото сошел с ума, но теперь он выглядел и даже пах, как местный крестьянин.
Он старался казаться незначительным, не поднимал головы и устало переставлял ноги, спотыкаясь под тяжестью своей ноши. Он не представлял угрозы, особенно для могучего они. Он был просто носильщиком, которого господа наняли в деревне для переноски припасов, потому что их коням было не пройти по этому лесу. Староста сказал ему, что некоторые охотники на демона уже так поступали – и всякий раз обратно прибегал один носильщик, перепуганный, порой перепачканный кровью, но живой и невредимый.
Хирото знал по опыту, что большинство зверей выбирает самую слабую жертву. Этот они вел себя иначе: он нападал на сильных противников. Хирото решил обратить это себе на пользу.
Они шли несколько часов. По пересеченной местности передвигаться было сложно. Из земли торчали толстые корни, которые так и ждали, когда кто-нибудь о них споткнется. Все воины обливались потом. Воздух был тяжел и пах влажным мхом. Темная земля была забросана черными вулканическими камнями. Из-за жары и неровной дороги самураи уже не раз пожалели о том, что надели доспехи, но при этом слишком гордились ими, чтобы просто так их снять. Каждый из них думал, что именно он принесет трофей господину, поэтому они коротали время, болтая о том, как поступят с наградой.
Хирото по-прежнему не поднимал головы, стараясь казаться слабым и покорным. Он решил, что при охоте на демона, которого звали невидимым, глаза ему ни к чему, поэтому навострил уши.
В лесу, где не было звуков, громкими казались даже самые слабые шорохи. Они двигался тихо, но не так тихо, как тигр. Среди деревьев, которые росли так близко друг к другу, что между ними не гулял даже ветер, любое движение становилось подсказкой. Время от времени он слышал, как кора царапает плоть или как поскрипывает ветка под тяжестью тела. Был и другой звук, едва слышный, но неестественный, похожий на стрекот насекомого в сочетании с шорохом змеи, ползущей по песку. От этого звука у него все волосы на руках вставали дыбом. Вся эта информация утонула бы в шуме обжитого места, но в жуткой тишине Аокигахары она рассказывала целую историю.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу