Ты здесь? Мне приходится в это верить — по программе, которую в меня вложили. Ноу меня есть и разум, и часть его — искусственная, а иногда все, что вера может сделать с разумом, — это отключить его. Время проходит, и я не поручаю ответов, и более всего меня изводит вопрос о том, сколько времени уплывает мимо меня. Может, ты помнишь, а может, и нет, как 16 января 1999 года один маленький властелин — яо тебе говорю, дорогой, — бросил своему маленькому братцу мячик от гольфа и сказал: лови!». Так вот, любимчик поймал его и при этом врезался прямо в старый хронометр. С тех пор мне все время хочется знать, который сейчас час, день и год. Откуда мне знать, маленький братец, может, ты давно уже взрослый, а я потихоньку выдыхаюсь в картонной коробке на чердаке. И разговариваю с мышами. Разве это жизнь? (если нет ответа:)
Эй, привет, (выбор эпитета), пора вставать и сиять. День должен быть (прилагательное), (удя по прогнозу погоды, а у наемного дел. Я вообще-то не отказался бы позавтракать, не знаю, как ты. (выждать пять минут: затем:)
Черт побери! Я серьезно (выбор эпитета). Я (выбрать одно: зол, голоден, наполовину умер). Ты или не слушаешь, или (неисправность).
Маленький братец, послушай. Даже когда я молчу, когда у меня не хватает сил разговаривать даже шепотом, я и тогда размышляю. О тебе. Я думаю. Что я. Я думаю, что я думаю. О тебе. Когда-то у нас была мать. Так что у нас есть общие гены, Эжен. Отца нет, или я о нем ничего не знаю. Но разве недостаточно матери, чтобы вызвать хоть какие-нибудь дружеские чувства? Так ты меня накормишь, друг? Покормишь? Хоть чуточку чего-нибудь в интересах братской любви. Я не привередлив. Но я люблю думать. Продолжать оставаться собой. Если ты знаешь, что я имею в виду, (если нет ответа:)
Эй, привет, (), пора () и сиять. День должен быть (), судя по прогнозу погоды, а у нас (). Я вообще- то не отказался бы (X не знаю, как ты. (выждать пять минут: затем:)
Эй, () — дзинь-ля-ля! Уже(). Собираешься спать весь день? Или ( >
Томас М. Диш. «Братишка»
Может быть, до электронного переводчика не так уж далеко?
Говорят, японцы помешаны на изучении английского языка, но у них, как правило, сложности с произношением… Новое портативное устройство, недавно предложенное Fiji Xerox , снимает проблему: оно говорит на безукоризненном английском. Аппарат предназначен для японских журналистов, у которых он тут же начал пользоваться большим успехом. Электронный разговорник может произнести 2500 фраз на соответствующую тематику. Пользоваться им чрезвычайно просто. Стоит выбрать нужный раздел, например покупки», найти подходящую фразу и нажать кнопку, как тут же приятный голос обратится к продавцу: «Могу я примерить этот костюм?» Предусмотрена возможность переключения на американский вариант английского языка, отличающегося, как известно, произношением и выбором лексики. Новая технология, разработанная компанией, позволяет синтезировать фразы на основе натурального тембра голоса — вместо неестественного синтетического звука.
И хотя ученые осторожны, можно считать, что еще один шаг к портативному автоматическому переводчику уже сделан.
Проблемы с мотором? Покупайте керамику!
Керамические материалы просто незаменимы для корпусов интегральных схем, а также деталей автомобилей и самолетов. Однако в дальнейшем на первый план, пожалуй, выйдут керамические двигатели. Пока еще они в стадии опытного производства, но японские компании планируют начать их установку на автомобилях к 1995 году. Керамика позволит существенно повысить КПД мотора, так как выдерживает очень высокую температуру, при которой полнее сгорает топливо. Еще один проект посвящен разработке полимеров на базе кремния. Если удастся обеспечить оптимальное сочетание изоляционных свойств с легкостью пластмасс, такой материал будет сущей находкой.
Не важно, куда лететь, было-бы на чем
Ракета на ядерном топливе — давняя мечта энтузиастов космических путешествий. Начатые в США в 60-е годы работы по созданию ядерной ракеты для полета на Марс пришлось свернуть в начале 70-х, поскольку стало ясно, что старт откладывается на неопределенное время. Ныне военно-воздушные силы США, ориентируясь на более реальные цели, приступили к разработке ядерного двигателя для запуска межорбитальных ракет. Они смогут, например, стартовать с. Шаттла» и выводить спутники на их рабочие орбиты. Ядерный двигатель увеличит тягу почти вдвое. ВВС надеются создать первый ядерный двигатель и провести его наземные испытания к концу 90-х годов. Разработчики убеждены, что, когда система запуска будет создана, НАСА легко сможет расширить сферу применения ядерных ракет и перейти к использованию их для межпланетных полетов.
Читать дальше