• Пожаловаться

Р Лэфферти: Безлюдный переулок

Здесь есть возможность читать онлайн «Р Лэфферти: Безлюдный переулок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Безлюдный переулок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безлюдный переулок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Р Лэфферти: другие книги автора


Кто написал Безлюдный переулок? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Безлюдный переулок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безлюдный переулок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь захлопнулась и воцарилась тишина.

- Эй, девушка, - крикнул Арт, - чем вы там занимаетесь?

Из домика донеслось: "Вам что, нужно еще и память подправить? Уже забыли о своем заказе? Письмо печатаю".

- Почему же машинки не слышно?

- Это еще зачем? Для правдоподобия? Надо бы за это брать отдельно. - За дверью хихикнули, и секунд пять машинка стрекотала как пулемет. Потом девушка открыла дверь и вручила Арту текст на трех страницах. Действительно, письмо было напечатано безукоризненно.

- Что-то тут не так, - сказал Арт.

- Да что вы! Синтаксис ваш собственный, сэр. А разве надо было выправить?

- Нет, я не о том. Девочка, скажи по чести, как твой сосед умудряется доверху нагрузить машину товаром из дома, который в десять раз меньше этой машины?

- Так ведь и цены заменьшены.

- Ага. Он тоже вроде тебя. Откуда вы такие?

- Он мой дядя-брат. И мы называем себя индейцами племени инномини.

- Нет такого племени, - твердо сказал Джим Бумер.

- Разве? Тогда придется придумать что-нибудь еще... Но звучит очень по-индейски, согласитесь! А какое самое лучшее индейское племя?

- Шауни, - ответил Джим Бумер.

- О'кей, тогда мы - индейцы шауни. Нам это пара пустяков.

- Идет, - сказал Бумер. - Ведь я сам шауни и всех шауни в городе знаю наперечет.

- Салют, братец! - крикнула девушка и подмигнула. - Это как в той шутке, которую я заучила, только начинается там по-другому... Видишь, какая я хитренькая: о чем ты ни спросишь, у меня уже ответ готов.

- С тебя двадцать пять центов сдачи, - сказал Арт.

- Да я знаю, - сказала девушка. - У меня из головы выскочило, что там на обратной стороне двадцатипятицентовой монетки... Заговариваю вам зубы, а сама стараюсь припомнить. Ну конечно, там такая смешная птичка сидит на вязанке хвороста. Сейчас я ее кончу. Готово. - Она вручила Арту Слику двадцатипятицентовик. - А вы, уж пожалуйста, рассказывайте, что здесь поблизости есть лапочка-машинистка, которая отлично печатает письма.

- Без пишущей машинки, - добавил Арт Слик. - Пошли, Джим.

- Люблю, целую! - крикнула им вслед девушка.

Рядом стояла маленькая убогая пивная под названием "КЛУБ ХЛАДНОКРОВНЫХ". Буфетчица была похожа на машинистку, как родная сестра.

- Мы бы взяли по бутылке "Будвейзера", - сказал Арт. - Но ваши запасы, я вижу, на нуле.

- А зачем запасы? - спросила девушка. - Вот ваше пиво.

Арт поверил бы, что бутылки она достала из рукава, но платье у нее было без рукавов.

Пиво оказалось холодным и вкусным.

- Вы не знаете, девушка, как это ваш сосед на углу делает товар из ничего и тут же грузит им машину.

- А вещи делаются из чего-то! - вставил Джим Бумер.

- А вот и нет! - сказала девушка. - Я учу вашего языка. Эти слова я знаю. "Из чего-то" собирают, а не делают. А он делает.

- Забавно, - удивился Слик, - на этой бутылке написано "Будвизер", а правильно - "Будвейзер".

- Ой, какая же я простофиля! Не могла вспомнить, как это пишется; на одной бутылке написала правильно, а на другой - нет. Вчера вот тоже один посетитель попросил бутылку пива "Прогресс", а я на ней написала "Прогеррс". Сбиваюсь иногда. Сейчас исправлю.

Она провела рукой по этикетке, и надпись стала верной.

- Но ведь чтобы печатать типографским способом, надо сперва сделать клише! - запротестовал Слик.

- Все проще простого, - сказала буфетчица. - Только надо быть повнимательнее. Как-то я по ошибке сделала пиво "Джэкс" в бутылке из-под "Шлица", и посетитель был недоволен. Я взяла у него эту бутылку, раз-два, поменяла вкус пива и дала ему, будто б новую. "Это у нас освещение такое, что стекло кажется коричневым", - сказала я ему. И тут сообразила, что у нас вовсе никакого освещения нет! Пришлось быстренько сделать бутылку зеленой. Еще бы мне не ошибаться, ведь я такая бестолковая.

- В самом деле, у вас тут нет ни лампочек, ни окон. А светло, - сказал Слик. - И холодильника у вас нет. Во всем этом квартале нет электричества. Почему же у вас холодное пиво?

- Прекрасное холодное пиво, не правда ли? Заметьте, как ловко ухожу от ответа. Добрые люди, не хотите ли еще по бутылочке?

- Хотим. Заодно поглядим, откуда вы их достаете, - сказал Слик.

- Смотрите, сзади змея, змея! - вскрикнула девушка. - Ого, как вы подпрыгнули! - засмеялась она. - Это же шутка. Неужели я стану держать змей в таком хорошем баре?

Перед ними тем временем появились откуда-то еще две бутылки.

Когда же вы появились в этом квартале? - спросил Бумер.

- Кто за этим следит? - ответила девушка. - Люди приходят и уходят.

- Вы не местные, - сказал Слик. - И нигде я таких не встречал. Откуда вы взялись? С Юпитера?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безлюдный переулок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безлюдный переулок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рафаэль Лафферти
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рафаэль Лэфферти
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Р Лэфферти
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Р Лэфферти
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Р Лэфферти
Отзывы о книге «Безлюдный переулок»

Обсуждение, отзывы о книге «Безлюдный переулок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.