• Пожаловаться

Кристиан Леурье: Фургон

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристиан Леурье: Фургон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Фургон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фургон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристиан Леурье: другие книги автора


Кто написал Фургон? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Фургон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фургон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сирли подождал, пока хозяйка отвернулась, выломал три прута клетки и скользнул наружу.

- Здравствуй, я Сирлисунитави, поиграем, поиграем?

- Здравствуй. Откуда ты? - сказала голова чтобы думать.

- Здравствуй. А во что ты умеешь играть? - сказала голова чтобы мечтать.

- Я из палатки напротив. Я умею играть в цветы, в облака, в фейерверк, в глаза девушек, в углеродные снежинки, в сталактиты...

- В ледяные или в известковые?

- И в те и в другие. Я очень люблю играть в сталактиты.

- Мы поиграем, если ты хочешь, - сказала голова чтобы думать. - Но сначала скажи мне, где ты был до палатки с лотереей?

- Да везде, с Линофриной...

- А где Линофрина теперь?

- Я не знаю. Она хорошо играет в горящий камин. Она мне сказала, что не может взять меня с собой, потому что туда, куда она идет, зу нельзя. Я помню только...

- Так я и знала, что он тут! Отдан моего хорька! - Жоли была в ярости.

- Это не хорек... - начала голова чтобы думать.

- А почему она не играет со мной? - спросил Сирли.

- Боюсь, она не умеет, - просвистел Очаровательный Малыш.

И Жоли удалилась, неся зу в руках.

Даже голова чтобы мечтать была разочарована. То, что Жоли спутала его с женщиной, не делало чести ее проницательности. Голова чтобы думать в эту минуту легко могла бы уничтожить любовь головы чтобы мечтать, но она была озабочена другим. Совершенно необходимо узнать все, что известно Сирли.

Линофрина, как и он сам, должна была скрываться на ярмарках - в любом другом месте ее сразу заметили бы. Но в таком случае, почему она избавилась от Сирли? Ведь все любят зу, любят проходящие в их глазах образы и их хрустальное воркованье.

- Линофрина хотела, чтобы зу не знал, чем она занимается, - это единственное возможное объяснение. Она опасалась неумолчной болтовни зверька, хотя люди, видимо, и не понимают этого языка. Значит, она отправилась на поиски какого-то тайника. Единственное, что она не могла постоянно возить с собой, - это радиоактивное горючее. Она избавилась от Сирли, отдав его первому встречному. Несомненно, она торопилась потому, что ее контейнер был поврежден и утратил непроницаемость...

- Погоди, погоди, у тебя же нет никаких доказательств и даже намеков, чтобы сочинять такую историю, - перебила голова чтобы думать, - конечно, но все очень сходится, ведь верно? - Голова чтобы думать не могла не согласиться: - Действительно, бывают минуты, когда мне нравится следить за твоими рассуждениями. - Это просто самолюбование, - ответила голова чтобы мечтать, стараясь не показать, как она польщена, - но тем не менее прежде, чем принять эту теорию, надо поговорить с Сирли.

Ночью зверек прибежал опять. Когда зу хочет играть, его ничто не остановит.

Очаровательный Малыш дал ему цветок кувшинки, и Сирли с наслаждением покусывал лакомство, а мексианин тем временем почесывал ему плечо там, где расходятся шеи.

- Что говорила тебе Линофрина перед уходом?

- Она сказала, что мы скоро вернемся домой. Наверное. Но для этого надо кое-что сделать, а потом она будет искать машину для возвращения. А где это - дом?

- Ты не помнишь? Это далеко. Очень далеко. Там все счастливы.

- А я всегда счастлив, я меня люблю. Я красивый зу. Поиграем?

- Да, - сказал Очаровательный Малыш и устремил взгляд в глаза Сирли. В них были пестрые каскады и колокольчики, а лучи солнца вспыхивали радугами в мыльных пузырях; а в его глазах зу видел серебряные каналы и улицы, вымощенные цветами.

После терпеливых расспросов Очаровательному Малышу удалось узнать всю историю Линофрины. Она тоже совершила вынужденную посадку на Земле, но ее корабль разбился. Однако у нее был запас атомного топлива. А у Очаровательного Малыша был реактор. Вместе они могли бы улететь и увезти с собой Сирли.

- Надо найти Линофрину, - сказала голова чтобы думать.

- А это очень просто, - сказал Сирли. - Она за мной вернется. Она мне велела смотреть повсюду, не встретится ли мне еще мексианин. Поэтому она и оставила меня на ярмарке, мексиане ведь любят ярмарки. Она будет тебе рада. Ей, наверное, скучно одной. Поиграем еще?

Существование Очаровательного Малыша стало по-прежнему монотонным. Если не считать того, что он играл теперь с Сирли. Если не считать того, что он чаще видел Жоли, так как она каждое утро приходила за своим хорьком. Если не считать того, что Клавдий неоднократно грозился с помощью кулака проверить, которая из его голов - настоящая. Если не считать того, что он ждал Линофрину.

И однажды утром Жоли и Клавдий явились в фургон, твердо решив на этот раз рассчитаться с похитителем хорьков. Но они мили немедленно и без зу, потому что в фургоне было два Очаровательных Малыша. Конечно, они знали, что это какой-то фокус, но впечатление все равно было довольно сильное.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фургон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фургон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Александр Козачинский: Зеленый фургон
Зеленый фургон
Александр Козачинский
Клэй Хаффэкер: Боевой фургон
Боевой фургон
Клэй Хаффэкер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кристиан Бэд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лина Гамос
Отзывы о книге «Фургон»

Обсуждение, отзывы о книге «Фургон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.