• Пожаловаться

Александр Левченко: Экспедиция на Бермуды

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Левченко: Экспедиция на Бермуды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Экспедиция на Бермуды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Экспедиция на Бермуды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Александр Левченко: другие книги автора


Кто написал Экспедиция на Бермуды? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Экспедиция на Бермуды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Экспедиция на Бермуды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нику, ты что, оглох? - удивленно смотрел он на меня. - Давай быстрее к телефону!

Подняв трубку, я услышал какой-то лишенный жизни голос Сашо:

- Нику, заскочи после работы ко мне, - и сразу же короткие сигналы отбоя.

Ждать конца рабочего дня я, конечно же, не стал, я просто не выдержал бы такого испытания. Уже через полчаса я бежал по лестнице на восьмой этаж, будучи не в состоянии дождаться возвращения лифта. В души моей клокотало: я то настраивался на смертельную борьбу против всех дьявольских сил, которые стали на пути Сашо, то желал собственными руками удавить самого близкого друга. Десятки вопросов я готовился задать, нажимая на кнопку звонка, но когда дверь отворилась и я очутился в квартире, то не смог промолвить ни слова.

Передо мной стоял неопределенного возраста мужчина с запавшими щеками, темными разводами под глазами, весь словно бы изможденный продолжительным тяжелым недугом. Я молча смотрел на него, сравнивая с позавчерашним Сашо, и никак не мог отважиться что-нибудь спросить. Сашо, по-видимому, был больше готов к этой встрече, и первым тихо промолвил:

- Нику, я не могу поехать с тобой на Бермуды...

- Но почему, Сашо?

Он потупил взгляд, покачал головой и протянул:

- Не мо-о-гу-у...

И вдруг у меня появилась мысль, которая все объясняла: и поведение Стаса с Робером, и поступок Сашо, но никогда не приходившая раньше, так как была слишком обидной для людей, которых я очень хорошо знал.

- Послушай, Сашо, - начал я осторожно, - скажи мне честно, ты... боишься?

- Да что ты, Нику, что ты, - с мучением в голосе ответил Сашо, и на его глазах выступили слезы, - как ты мог такое подумать. Еще вчера не боялся, а сегодня уже наложил в штаны?

Аргумент был не очень убедительным, но вдруг мне в голову пришло новое объяснение. Я бросился к Сашо, схватил его за руку и с силой тряхнул:

- Сашо, неужели тебе кто-то угрожает?

- Да нет, нет!! - сорвался он на крик. - Кто это может мне угрожать?! Что за ерунду ты несешь!

- Но почему же тогда, почему?! - перешел и я на высокие тона.

- Как это почему?! Да посмотри на меня!! Разве ты не видишь, в каком я состоянии?!!

С этими словами он выдернул руку, упал на диван и забился в немых рыданиях. Я присел на полу возле него и попытался как-то проанализировать все увиденное и услышанное. Сашо вроде бы объяснил причину своего отказа, но в то же время я не мог понять решительно ничего.

- Послушай, - спросил я, когда он немного успокоился, - а ты обращался к врачу?

- Обращался и к врачу, - иронически хмыкнул мой друг, - к самому лучшему в городе специалисту, своему знакомому.

- И что?

- "Это что-то на нервной почве", - сказал он , если по-простому.

- Подожди, но у тебя же самого вроде медицинское образование?

Сашо сполз с дивана и сел возле меня.

- Нику, - сказал он зловещим тоном, - это какая-то дьявольщина.

Несколько минут мы сидели молча.

- Жаль, - я первым нарушил молчание, - если бы ты знал, Сашо, как мне досадно, что тебя не будет рядом со мной. Но что поделаешь... Придется теперь взять Лили, мы больше не имеем права ей отказывать.

Услышав мои слова, Сашо зашевелился, потом набрал полную грудь воздуха, медленно выдохнул его и снова затих.

- Нику, - сказал он наконец, смотря в пол, - Нику, ты ещё считаешь меня своим другом?

Тон, которым он это произнес, так больно кольнул сердце, что я в мгновенном приступе угрызений совести схватил его в объятия и заговорил каким-то чужим голосом:

- Что за вопрос, Сашо? Извини, если я дал тебе повод в этом усомниться...

- Нику, у меня к тебе одна-единственная просьба.

- Нет проблем, Сашо.

- Возьми в экспедицию вместо меня одного парня.

Мне вдруг перестало хватать воздуха.

- Но как же... - начал я неуверенно после небольшой паузы.

- Это единственное, что я тебя прошу.

- Но есть же ещё Денис, и Алек со Станко, и...

- Нику, - сказал Сашо твердо, - дай слово, что сделаешь все возможное.

Откровенно говоря, я не знал, как мне повести себя в такой ситуации.

- А что это за тип? - попробовал я выиграть немного времени.

- Он врач, и может очень понадобиться на Бермудах. Это хороший парень, ты сам убедишься, когда познакомишься с ним.

- Но почему именно он?

- Я тебя прошу, как своего самого близкого друга.

- Поня-атно, - протянул я. В принципе у меня оставался всего лишь один вопрос, которого нельзя никак обойти, и я должен был задать его Сашо: - Но что я скажу Лили?

- Нику... - простонал мой друг, и в его голосе было столько страдания, что я не выдержал и решительно сказал:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Экспедиция на Бермуды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Экспедиция на Бермуды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Юрон Шевченко: Бермуды
Бермуды
Юрон Шевченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Левченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Левченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Левченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Левченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Левченко
Отзывы о книге «Экспедиция на Бермуды»

Обсуждение, отзывы о книге «Экспедиция на Бермуды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.