- Рука сильно болит? - лицо юноши было совершенно белым.
Генри покачал головой.
Лэрри сглотнул. Он глубоко вдохнул и замер, словно пытаясь собраться с духом. Его лицо казалось еще белее.
- Это моя вина, капитан, - произнес он с трудом. - Исключительно моя.
Генри посмотрел на него с любопытством. Исходя из понятий, по которым жил этот мальчик, для такого признания требовалось определенное мужество. На какое-то мгновение в памяти всплыли слова Дульчии о Лэрри, произнесенные на берегу в ночь перед стартом. Но он снова отогнал их от себя. Возможно, Лэрри просто хочет этим что-то показать - пока еще рано говорить.
- Ты слышал когда-либо об ответственности на борту корабля? - сердито спросил Генри. - Это вина капитана, если он доверяет человеку, которому нельзя доверять. Только полный дурак отправился бы теперь на Коразон. Ты это знаешь, не так ли? Если и дальше так пойдет, мы нарвемся на неприятности.
- Я больше не подведу вас, капитан, - мышцы на скулах Лэрри, казалось, были связаны в узлы. На бледном лице выступили капли пота. - Вы увидите. Когда мы туда доберемся, вы увидите, что мои знания бюрократических тонкостей помогут нам. Как чиновник...
- Об этом я не могу судить, - грубо оборвал его Генри, глядя на свою забинтованную руку. - Но ты сделал хорошую повязку, это я говорю точно.
Лэрри покраснел, открыл рот, словно собирался что-то сказать, затем решительно закрыл его, отвернулся и вышел, не произнося ни слова.
"Ладно, мальчик, - подумал Генри, глядя ему вслед. - Одна ласточка весны не делает. Тебе еще многому придется научиться - даже если в конце концов окажется, что ты способный ученик."
3
Последнее бормотание насосов стихло. Сидя перед экраном, Генри изучал массивное белое здание Администрации порта Панго-Ри, которое приткнулось до стены, ограждавшей место стоянки кораблей; за ней на пыльной равнине виднелся похожий на гробницу город, с хрупкими сборными домиками, вздыбленными крышами и низкими деревянными хижинами. Еще дальше в дымчатом дневном небе Коразона прорисовывались очертания неуклюжих строений, безвкусно отделанных разноцветным пластиком.
Генри изменил поле обзора. На экране появилась цепочка космических кораблей, вытянувшихся до пурпурной линии далеких холмов.
- Все эти корабли прибыли сюда, чтобы участвовать в гонке? - глаза Лэрри широко раскрылись. - Но их здесь сотни, а то и тысячи.
- Ага! И каждая из этих железок перебросит куда угодно, может, двух человек, а может, целый взвод. Думаю, на этой дешевой распродаже у нас будет примерно четверть миллиона соперников.
- И все претендуют на эту землю? Я представлял, что мы будем бродить по безлюдным лесам, осматривать обширные пустынные территории, выбирать себе участок...
- Лучше отправимся в штаб-квартиру Гонки и зарегистрируемся, а то мы будем бродить по безлюдному порту, после того как остальные стартуют.
Бартоломью задумчиво нахмурился.
- Очевидно, здесь подойдет официальная блуза с эмблемой Парии и Статистически Среднего. Я не желаю вызывать благоговейный трепет среди персонала. - Он взглянул на капитана Генри. - Думаю, с карантинными властями иметь дело лучше мне.
- Мы оба будем иметь с ними дело, а пока - в хвост цепочки. Надевай теплую одежду, в которой тебе не жалко было бы спать, желательно с карманами: возьмем сухой паек. Нам ждать своей очереди часов двенадцать.
Бартоломью вскинул брови.
- Не думаю, что возникнет такая необходимость. Стоит мне сказать слово нужному чиновнику, и, считайте, что мы прошли все формальности.
- Попробуй только влезть без очереди, и считай, что мы получили под зад метлой. Пошли!
Генри прошел мимо юноши.
- Капитан, уж не думаете ли вы предстать перед регистрационной службой в замасленной робе? Смею предложить вам надеть мундир, в котором вы вступили на борт, вид был впечатляющий - во всяком случае для непрофессионалов.
- А это идея, Лэрри, - улыбнулся капитан. - Это помогло бы нам сократить число участников. Часть из них умерла бы со смеху.
Бартоломью пожал плечами и посмотрел на забинтованную руку Генри.
- Как ваша рука? Наверно, лучше обратиться к врачу.
Генри осторожно надел пару мягких кожаных перчаток, согнул пальцы.
- С рукой дело не так уж плохо. Главное, не увлечься и не стукнуть кулаком.
- Ее надо подвесить.
- Не будем давать соперникам ненужную информацию, Лэрри. Мои небольшие немощи останутся нашим секретом, - засмеялся Генри.
Он достал из стенного ящика маленькую коробочку и сунул Бартоломью пулевой пистолет размером с ладонь.
Читать дальше