Джек Макдевитт - Обреченная

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Макдевитт - Обреченная» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: ACT Москва, Хранитель, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обреченная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обреченная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Умирающая планета, которая вот-вот столкнется с вторгшейся в ее систем планетой-гигантом. Ее давно уже сочли не представляющей научной ценности, и теперь — слишком поздно! — на ней обнаружены следы сразу нескольких цивилизаций.
Для спасения хотя бы части бесценных археологических артефактов на плане отправляются сразу несколько экспедиций.
Но почти все корабли землян гибнут во время землетрясения, и единственна надежда людей на спасение — долгий и смертельно опасный переход к последнем уцелевшему шаттлу…

Обреченная — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обреченная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Каким образом?

— Они могли бы принести вам известность. Останки навсегда исчезнувшей цивилизации. Выставленные для обозрения на корабле, который их сохранил. Это свидетельство высоких достоинств «Вечерней звезды» и ее капитана. И «Трансгалактик». Полагаю, вы могли бы рассчитывать на некоторую признательность ваших нанимателей.

Николсон то ли хмыкнул, то ли хихикнул.

— Это невозможно, — проговорил он. — Бакстер и прочие слишком заняты своей выгодой, чтобы оценить приобретение подобного рода.

— Кто знает.

— И все же… — Капитан задумывался все глубже. — Это выглядит симпатично.

— И добиться этого очень просто, — обронил Макаллистер.

Он понял, что правильно оценил этого человека. Николсон не жаждал денег. Предложение похитить несколько артефактов для собственной выгоды не найдет в этой комнате понимания. Капитана значительно больше беспокоило, что высшее руководство может расценить такой шаг по-своему. Но да. Это вполне неплохо смотрится.

Капитан ощупал бокал.

— Мне бы не хотелось, чтобы вы меня неправильно поняли, Грегори. Я строго придерживаюсь порядка действий и процедур, необходимых для сохранности и четкого функционирования этого корабля.

— Так скажет любой компетентный и опытный офицер командного состава. — Макаллистер снова наполнил оба бокала. — Эрик, я не сомневаюсь, что у вас есть некоторая свобода действий в условиях, когда, по вашему мнению, можно совершить некоторые не противоречащие вашим обязанностям действия во благо пассажиров «Трансгалактик» и самой корпорации.

— Да, — согласился тот. — Вы совершенно правы.

Макаллистер с любопытством рассматривал план корабля, тем самым давая собеседнику как следует обдумать свое предложение.

— Вы и в самом деле считаете, что уникальные предметы просто-напросто валяются там на земле? — осведомился Николсон.

— О, в этом я нисколько не сомневаюсь. Знай поднимай да кидай в кузов. То есть все это можно забрать. И когда планета исчезнет навеки и никакая сила не сможет ее возродить, я спрошу у вас: как вы оцениваете, скажем, идола из Малейванского храма?

— О, полагаю, его ценность будет очень высока. В этом отношении вы совершенно правы.

— Вы думаете, находящаяся там сейчас археологическая группа способна забрать все подобные предметы?

— Я плохо представляю, какие у них возможности. Насколько я понимаю, у них всего один посадочный модуль. А сколько можно на нем забрать? — Капитан попытался изобразить задумчивость. — На палубе «В», рядом с бассейном, есть замечательный уголок, идеально подходящий для музея. — После паузы он продолжил: — Гиперкрыло. Эта зона корабля в настоящее время отведена для демонстрации действия различных двигательных систем корабля, в особенности при передвижении быстрее света. Да, — промолвил он. — Выглядит соблазнительно.

— Если вы все-таки решитесь, — заметил Макаллистер, — я с удовольствием приму в этом участие. Ладно, давайте пока закроем тему. Дадим ей отлежаться, так сказать.

— Имеете ли вы в виду, что напишете об этом в своих заметках?

— С удовольствием, если вам будет угодно.

— Мы могли бы забрать оттуда артефакты…

— И устроить из них в музей.

— С торжественной церемонией. Вам бы не хотелось принять в ней участие?

— Почту за честь, Эрик.

Николсон с умным видом кивнул. Скорее себе, чем Макаллистеру.

— Я подумаю, Грегори. Если мне удастся изыскать возможность, мы это сделаем.

* * *

Марсель постоянно оставался на связи, чтобы следить за происходящим на поверхности. Это позволяло ему прослушивать все разговоры, проходящие через открытые каналы. Передатчики вели трансляцию либо непосредственно на «Венди», либо на один из спутников связи.

Марсель чувствовал себя неуютно. Обитаемые планеты были непредсказуемы, а эта — особенно, поскольку находилась в преддверии столкновения с Морганом. Однако сейчас исследователям, в общем, ничего не угрожало. Бикман точно знал, что гравитационное воздействие гигантской планеты не проявится до последнего, поскольку столкновение будет лобовым, как врезаются друг в друга мчащиеся навстречу автомобили. Тут не будет постепенного приближения по спирали.

Он услышал, что Хатч и ее группа пробрались в башню, и рассматривал изображения, передаваемые посредством микросканера, который Хатч нацепила на пояс. Там почти не на что было смотреть; только голые стены и полы, покрытые снегом и пылью.

Они прорезали в башенной стене на уровне земли отверстие, чтобы больше не пролазить через окно. Хатч поставила Чианга возле этой новой двери для наблюдения, чтобы не подобрались хищники. Затем отправила Тони к специально выбранному для ведения наблюдений месту, чтобы та, как и Чианг, следила за окрестностями. Тем временем сама Хатч, Келли и Найтингейл занялись попытками пробиться через дверь, расположенную в самом низу башни. В эти минуты они почти не разговаривали, но Марсель слышал шипение лазера, разрезающего камень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обреченная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обреченная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джек Макдевитт - Машините на Бога
Джек Макдевитт
libcat.ru: книга без обложки
Джек Макдевитт
Джек Макдевитт - Рожднство на Венере
Джек Макдевитт
Джек Макдевитт - Звездный портал
Джек Макдевитт
Джек Макдевитт - Chindi
Джек Макдевитт
Джек Макдевитт - Deepsix
Джек Макдевитт
libcat.ru: книга без обложки
Джек Макдевитт
libcat.ru: книга без обложки
Джек Макдевитт
Джек Макдевитт - Ожидание у алтаря
Джек Макдевитт
Джек Макдевитт - Загадката на Марголия
Джек Макдевитт
libcat.ru: книга без обложки
Джек Макдевитт
Отзывы о книге «Обреченная»

Обсуждение, отзывы о книге «Обреченная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x