Александр Пташкин - Заморье

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Пташкин - Заморье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заморье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заморье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда королевство в руинах, то плечом к плечу встают король и недавний казнокрад, а в боевых друзьях оказываются дракон Юля и весьма загадочная особа из тайного ордена Удулук — Сара. Если все сложится хорошо, то правитель Свирда Вир Лысый вернет себе трон, а вор Арсел Данк спасет любимую из лап монстров и мир обретет былое спокойствие и гармонию. Существует одно но…

Заморье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заморье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Путники огляделись, и маг выдал весьма правильное заключение:

— Какая же это деревня? Настоящий город…

Договорить Вир не успел — слева завизжал, как подстреленная дичь, вурдук. Все же игра в лапту может быть опасной, и мяч детишек, шаливших поблизости, угодил и в без того травмированную голову громилы.

— Подрастающее поколение у вас боевое, может вырубить с ходу такого воина пышнотелого, — магу уже начинало нравиться наблюдать за курьезами, творившимися с сотоварищем. — Такую крепкую башку и пушечным ядром не пробить. От оборотней ни царапинки, а от мальчишки размером с гнома получить такой удар — это что-то да значит.

Арсел не слушал, что наговаривает ему дружище, а лишь потирал выскочившую шишку на голове.

— Ты же у нас волшебник — знать должен наговоры, чтобы боль утихла, а то прямо звенит в голове, — сокрушался вурдук, обращаясь к королю.

— Есть у меня травка одна чудесная — сразу снимает боль любую мгновенно, но надо пройти ко мне домой, — поспешил успокоить раненого Васарий.

— И то верно. Пойдем, пойдем! — тянул за собой великана, как ребенка, Вир.

Путники проследовали по мощенной камнем улице. То тут, то там сновали люди, обычные, без беспокойства — как будто они знают, что происходит за пределами их ограниченного мира, но не боятся за судьбу Дарстума. А встреча с иноземцами нисколько не удивляла. На крышах отдыхали, расправив крылья вифы — крылатые огненно-красные ящеры. О том, что мифические существа не прах, как сказано во всех трактах о крылатых, а двигаются, да еще и могут испепелить на месте, отряд узнал прямо тут, когда над головами пронеслась струя обжигающего огня.

— Не пугайтесь. Вифы не любят чужаков — выказывают свое недовольство сейчас. Не вздумайте отвечать агрессией на агрессию. А то огребетесь по полной от них! — совет Васария пришелся к месту, ибо Данк уже было собирался поднять мировую войну, треснув змия какой-нибудь попавшейся под руку оглоблей.

— Я ведь их видел на картинке в книжке "Сто грозных вымерших созданий Заморья". Вот так удача — увидеть собственным глазами этих зверушек, — Вир отчего-то расчувствовался, как будто увидел маленьких беззащитных щенков.

— Поговорить бы с ними по душам, — нахмурился Данк. — Если они вымерли… а как они вообще здесь оказались?

— История проста. В Дарстум подтягиваются души самых благородных существ. А вифы в своей истории незапятнанны ни в одном грязном дельце. Ни один представитель вифского племени не предал, не встал на сторону зла в отличие от всех остальных существ Заморья. Вот с кого надо брать пример! А еще они очень чувствуют и читают прошлое тех, кто находится рядом. Поэтому они на вас всех и реагируют. Вы до единого в чем-то отличились, каждый по-своему, — замешкался старик и добавил о вифах как бы в качестве оправдательного приговора. — Они хорошие — всегда помогают, когда совсем худо становится Заморью, есть в них сила и даже после их смерти.

Васарий смолк на какой-то промежуток времени пока пробирались по улицам Дарстума. Где-то вновь палил огнем очередной виф — только и успевай уворачиваться.

Дарстумец старался произвести вид крайне умного старикана, а посему рассказывал по дороге мудрые истории. Правда, мудрость этих россказней была под большим вопросом — отряд просто не успевал схватывать налету идеи. Данк так и вообще шел, отвернувшись от безумца и посматривая себе под ноги. Васарий вошел в стремительное повествовательное пике. Конечно, ведь пожилой маг давно не видел столь пеструю и интересную компанию:

— Вы не будете возражать, если я вам кое-что поведаю из написанного мною сегодня. Я ведь еще и писатель. Вот, послушайте и оцените, — предупредил о "пытке" Васарий. Путники еще не знали, что им предстоит долгое и мучительное выслушивание результатов творческих "потуг" писаки.

Отряд вынужден был согласиться. Не отказывать же гостеприимному хозяину. И дарстумец начал:

Как-то раз на высокогорном лугу завели разговор о Вселенной два арханапсуса — редких, и совершенно необходимых в работе мага, голубых цветка с коротеньким, у самой земли стебельком. Привычные в данных краях лютые ветра не могли нанести вреда этим необычным жителям, так что те, как пожилые старички, при каждом порыве ненастья покрякивали и вновь занудничали, перебивая друг друга, и выпячивая свое "я", как гордые гусаки.

— Уважаемый, Вы сущий балбес! Как же Вы можете верить в такую тарабарщину?! Кто же вам поведал о таком? Ни в какие ворота не лезет эта дурь! Наше с Вами Заморье не может быть планетой. Как Вы себе представляете такое? И где Вы взяли это словечко заморское — планета? — вопрошал тот, что посварливей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заморье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заморье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Послание со Сверхновой
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Милый мистер Бидли
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Англо-русский словарь маний
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Англо-русский словарь фобий
Александр Пташкин
Александр Пташкин - По мелочи
Александр Пташкин
Отзывы о книге «Заморье»

Обсуждение, отзывы о книге «Заморье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x